Resumen de contenidos para Silvercrest SHFD 2150 A1
Página 1
FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE XL / FRIGGITRICE AD ARIA CALDA DIGITALE XL SHFD 2150 A1 FREIDORA DIGITAL DE AIRE XL DIGITAL AIR FRYER CALIENTE XL Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE XL FRIGGITRICE AD ARIA CALDA...
Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” ¡Advertencia! Peligro de identifica un riesgo de nivel alto que, quemaduras: Este símbolo advierte si no se evita, puede tener como de una superficie caliente.
Pantalla (con panel de mando) Los fines no nombrados en el manual de instrucciones pueden provocar daños en el Indicador opción de menú producto o lesiones de gravedad. Indicador mantener caliente Indicador temporizador de retardo El fabricante no acepta ninguna responsabilidad Indicador de valor (Temperatura y tiempo) por los daños debido a un uso incorrecto.
¡El derecho de garantía Este producto puede ser queda anulado en el caso de utilizado por niños mayores daños provocados por la no de 8 años, así como por observación de este manual de personas con capacidades instrucciones! ¡No se asumirá físicas, sensoriales o mentales ninguna responsabilidad por reducidas o que cuenten con...
Página 11
m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Para evitar daños en el cable de descarga eléctrica! No de conexión, no lo aplaste o sumergir el producto en agua doble y no lo haga pasar por u otros líquidos. No poner el bordes afilados. Manténgalo producto debajo del agua alejado de superficies calientes corriente.
m¡CUIDADO! ¡Riesgo de El producto no ha sido quemaduras! No utilice concebido para funcionar con un interruptor temporizador el producto con líquido en externo ni un sistema de mando ebullición o con grasa caliente. a distancia separado. m¡CUIDADO! ¡Riesgo de No utilice el producto con las ...
En caso de incendio, quite el Deje siempre enfriar el enchufe de la toma de corriente producto antes de moverlo. o desconecte el producto del Funcionamiento suministro de corriente antes de mExiste peligro de incendio tomar las medidas apropiadas si llena directamente la para la lucha contra incendios.
Desconecte el producto de la Antes del primer uso red eléctrica si no se utiliza y Retire todos los materiales del embalaje. Limpie el producto (v. “Limpieza y cuidado”). antes de limpiarlo. Indicaciones sobre la limpieza del producto: Véase el apartado “Limpieza y cuidado”.
Preparación Por lo general, la cocción de grandes cantidades de alimentos requiere un poco Conecte el producto a una toma de corriente más de tiempo y pequeñas cantidades algo apropiada. se enciende y aparece menos. “–––” el indicador de valor .
Seleccionar programa Configuración de la alarma En función del alimento a cocer puede Puede configurar una alarma para que le recuerde en intervalos que debe mezclar el seleccionar el programa apropiado. Pulse para escoger entre los alimento a cocer. programas.
Inicio del proceso de cocción Continuar el proceso de cocción: Pulse de nuevo. Una vez haya realizado los ajustes deseados, pulse . El proceso de cocción se inicia. NOTA: El elemento calefactor y el temporizador se NOTA: apagan cuando se interrumpe el proceso de Los indicadores siguientes están activos...
Después de ajustar el tiempo de mantener Pulse caliente, no se debe pulsar ningún botón apagan. se enciende durante la para volver a activar la función mantener cuenta atrás. El tiempo restante se muestra en caliente. el indicador de valor Durante el proceso de cocción, El proceso de cocción se inicia una vez ...
Alimento Cantidad Tiempo Temp. Necesario Preparación recomendada de cocción (°C) agitar (min.) Verdura Quitar la Quingombó 100–200 cabeza y cortar por la mitad. Cortar por la Espárragos 100–500 6–10 mitad. Pelar y quitar el Maíz 200–600 6–9 pelo del maíz. Quitar la cabeza y las Pimiento...
Subsanación de problemas Fallo Causa posible Medida Ninguna No hay suministro de tensión Compruebe si el producto está conectado. función Compruebe si la toma de corriente está bajo tensión, conectando otro aparato eléctrico. Conecte el producto a otra toma de corriente. Alimento Demasiado alimento a cocer Reduzca la cantidad de alimento a cocer y...
Limpieza y cuidado NOTA: Para mantener la funcionalidad y apariencia del producto, le recomendamos limpiarlo después de cada uso. Pieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! Durante la limpieza o funcionamiento no sumergir Producto y todos los accesorios el producto en agua u otros líquidos. No poner el producto debajo Carcasa del agua corriente.
Tramitación de la garantía Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto Para garantizar una rápida tramitación de al final de su vida útil, acuda a la su consulta, tenga en cuenta las siguientes administración de su comunidad o indicaciones: ciudad.
Página 103
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06648 Version: 07/2021 IAN 367896_2101...