Silvercrest SFM 850 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SFM 850 A1 Instrucciones De Uso

Minifreidora-fondue
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINIFREIDORA-FONDUE
MINI-FRIGGITRICE CON FONDUTA SFM 850 A1
MINIFREIDORA-FONDUE
Instrucciones de uso
MINI-FRITADEIRA COM FONDUE
Manual de instruções
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
IAN 274353
MINI-FRIGGITRICE CON FONDUTA
Istruzioni per l'uso
MINI DEEP FAT FRYER
WITH FONDUE
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFM 850 A1

  • Página 1 MINIFREIDORA-FONDUE MINI-FRIGGITRICE CON FONDUTA SFM 850 A1 MINIFREIDORA-FONDUE MINI-FRIGGITRICE CON FONDUTA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MINI-FRITADEIRA COM FONDUE MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE Manual de instruções Operating instructions MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Bedienungsanleitung IAN 274353...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Garantía de Kompernass Handels GmbH ........21 SFM 850 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. Este aparato no es un juguete. │ ■ 2    SFM 850 A1...
  • Página 6: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. SFM 850 A1   │  3 ■...
  • Página 7: Descripción Del Aparato/Accesorios

    Pinchos para la fondue Anillo para la fondue Características técnicas Tensión de red 220-240 V ~ , 50/60 Hz Potencia nominal 850 W Capacidad de aceite Aprox. 1,5 litros hasta la marca MAX Capacidad de grasa sólida Aprox. 1 kg │ ■ 4    SFM 850 A1...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Procure que el aparato esté colocado de forma estable. ► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán- ► dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado. SFM 850 A1   │  5 ■...
  • Página 9 Debido a la alta temperatura que se genera, puede dañarse la resistencia o provocarse un incendio siempre que la grasa no cubra la resistencia. Derrita la grasa previamente en una olla o similar. │ ■ 6    SFM 850 A1...
  • Página 10 Para utilizar la función de fondue de este aparato, tenga en ► cuenta que solo está previsto para la preparación de una fondue clásica con aceite/grasa o caldo concentrado. No utilice el aparato para preparar fondues de chocolate ni de queso. SFM 850 A1   │  7 ■...
  • Página 11: Antes Del Primer Uso

    Fritura Recomendamos que utilice aceite para freír o grasa líquida para freír en esta freidora. También puede utilizar grasa sólida para freír. Consulte primero el capítulo “Grasa sólida para freír”. │ ■ 8    SFM 850 A1...
  • Página 12: Preparativos

    – A continuación, suelte las barras presionadas del mango de modo que los salientes de soporte queden encajados en los orificios: SFM 850 A1   │  9 ■...
  • Página 13 El cable de red no debe entrar en contacto con las partes calientes de la freidora. ¡Peligro de descarga eléctrica! 6) Vuelva a colocar la cesta 7) Cierre la tapa de forma que encastre. │ ■ 10    SFM 850 A1...
  • Página 14: Fritura De Alimentos

    Alimento Temperatura Gambas 130 °C Pollo 150 °C Patatas fritas 170 °C (caseras) Pescado 190 °C Los valores indicados son solo orientativos. ¡La temperatura puede variar en función de la consistencia del alimento y del gusto personal! SFM 850 A1   │  11 ■...
  • Página 15: Grasa Sólida Para Freír

    Espere hasta que se haya derretido toda la grasa. Es posible que el piloto de control Ready se encienda y se apague repetidamente. Cuando se haya derretido toda la grasa, podrá ajustarse la temperatura para freír. │ ■ 12    SFM 850 A1...
  • Página 16: Tras La Fritura

    Para la fondue clásica con aceite/grasa, proceda de la manera siguiente: Según el tipo de alimentos que desee freír, utilice la tabla del capítulo “Fritura de alimentos” como guía. SFM 850 A1   │  13 ■...
  • Página 17: Cambio De La Grasa Para Freír

    4) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora como se describe en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. 5) Rellene la freidora con grasa o aceite nuevos como se describe en el capítulo “Fritura”. │ ■ 14    SFM 850 A1...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    3) Retire la cesta ■ La cesta puede lavarse en el lavavajillas, ya que es apta para su limpieza en el lavavajillas. No obstante, para ello debe retirarse el mango SFM 850 A1   │  15 ■...
  • Página 19: Almacenamiento

    Introduzca uno de los pines de la clavija de red en uno de los orificios del enrollacables para fijar la clavija de red: 3) Guarde el aparato con la tapa cerrada. De esta manera, el interior de la freidora se mantendrá limpio y sin polvo. │ ■ 16    SFM 850 A1...
  • Página 20: Consejos

    ■ Introduzca los alimentos en la freidora de la forma más lenta y cuidadosa posible, ya que los alimentos congelados pueden hacer que el aceite caliente o la grasa hiervan con fuerza. SFM 850 A1   │  17 ■...
  • Página 21: Cómo Eliminar La Transferencia De Sabor No Deseada

    No mezcle el aceite nuevo con el usado. ■ Cambie el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse, tenga un sabor u olor fuerte, se haya oscurecido y/o muestre una consistencia similar al sirope. ■ 18  │   SFM 850 A1...
  • Página 22: Tabla De Tiempos De Fritura

    150 - 200 gramos. Según la naturaleza del alimento, es posible que varíen estos tiempos de ajuste. ► Con el alimento introducido en la cesta , no debe superarse la marca MAX situada en el interior. SFM 850 A1   │  19 ■...
  • Página 23: Eliminación De Fallos

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta- laciones de desecho de residuos municipales. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de gestión de residuos. │ ■ 20    SFM 850 A1...
  • Página 24: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comer- cial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SFM 850 A1   │  21...
  • Página 25: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 22    SFM 850 A1...

Tabla de contenido