Resumen de contenidos para KitchenAid KMCS122RPS Serie
Página 1
Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230, or visit our website at www.kitchenaid.com/owners. In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca/owners. HORNO MICROONDAS Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230,o bien, visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com/owners.
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los líquidos, como el agua, café o té, se pueden A fin de reducir el riesgo de lesiones personales: sobrepasar del punto de ebullición sin que parezca que – No caliente el líquido más de lo necesario. están hirviendo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque Requisitos eléctricos 1. Retire todo el material de empaque del interior del horno microondas. 2. Limpie el interior con un paño suave húmedo. 3. Revise si hay daños, como: Una puerta que no esté alineada correctamente, Daños alrededor de la puerta, o Abolladuras en el interior o el exterior del horno microondas.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual puede cubrir varios modelos diferentes. El modelo Control del horno microondas que adquirió puede tener algunas o todas las funciones que aparecen a continuación. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente diferente de las ilustraciones en Soften Melt Power este manual.
Instrucciones del teclado Teclado Función Instrucciones Timer (Temporizador) Mantenga presionado para Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación: (Clock Hold configurar el reloj 1. Presione Timer (Temporizador) por 3 segundos para ingresar a los 3 sec [Mantener ajustes del reloj. presionado Clock por 2.
Teclado Función Instrucciones Stop (Parar) Apertura de puerta de 2 pasos Este microondas viene con la función añadida de una funcionalidad de (Unlock apertura de puerta de 2 pasos para evitar el acceso no deseado. [Desbloquear]) El botón Stop/Unlock (Parar/Desbloquear) puede usarse para pausar la función durante el tiempo de cocción o cuando este finalice.
Página 25
Teclado Función Instrucciones Cook Power Configurar la cocción Presione el botón “Cook Power” (Potencia de Cocción) para ajustar (Potencia el encendido manual. El nivel de potencia predeterminado es 100%. de Cocción) Presione el botón Cook Power (Potencia de Cocción) o el botón “+/-” para cambiar el nivel de potencia.
Página 26
Teclado Función Instrucciones Cook (Cocción) Cocción automática Para el modo Cook (Cocción), no es necesario ajustar la hora y la potencia, siga las instrucciones siguientes: 1. Presione el botón “Cook” (Cocción), en la pantalla aparecerá “P1”. 2. Utilice el botón “+/-” o “Cook” (Cocción) para seleccionar una categoría de alimentos.
Pantalla Clock (Reloj) Cuando se suministre energía eléctrica al horno microondas por Para ajustar: primera vez, aparecerá en la pantalla “12 Hr”. El usuario puede El horno microondas debe estar en modo de espera. presionar el botón Timer/Clock (Temporizador/Reloj) o el botón 1.
USO DEL HORNO MICROONDAS El magnetrón del horno microondas produce microondas que se Pautas para cocinar reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. Cubrir La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.
Uso no permitido Utensilios de cocina y vajilla Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en la bandeja No se deben utilizar en el horno microondas utensilios de giratoria. Siempre use guantes para hornear o agarraderas para cocina y de hornear metálicos, oro, plata, peltre, termómetros para carne no aprobados, pinchos, precintos, forros de papel manipular los utensilios, ya que cualquier plato puede calentarse metálico como envoltorios para emparedados, grapas y objetos...
Potato (Papa) Soften (Ablandar) La función Soften (Ablandar) puede utilizarse para ablandar los Elemento Categoría de alimento Cantidad alimentos. Se han ajustado previamente tiempos e intensidades de cocción para varios tipos de alimentos. Utilice la siguiente L-Grande Ingrese de 1 a 4 piezas, 1, 2, 3, 4 piezas/ tabla como guía.
Weight Defrost (Descongelado por Peso) Steam Clean (Limpieza con Vapor) – Para un resultado óptimo, los alimentos deben estar a 0 °F Este ciclo de limpieza automático le ayudará a limpiar la cavidad (-18 °C) o más fríos cuando se descongelen. del horno microondas y eliminar los olores desagradables. –...
CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO MICROONDAS controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de limpieza.
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada al servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite www.kitchenaid.com/owners. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.:...
Programación de servicio. Los técnicos de servicio Para obtener más asistencia: designados de KitchenAid están capacitados para Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con cumplir con la garantía del producto y proveer servicio sus preguntas o dudas a: una vez que la garantía caduque en cualquier lugar de los...