Resumen de contenidos para Parkside Performance PAPS 208 A1
Página 1
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Smart Akku 20 V / 8 Ah / Smart Battery 20V / 8Ah / Batterie Smart 20 V / 8 Ah PAPS 208 A1 Smart Akku 20 V / 8 Ah Smart Battery 20V / 8Ah...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 184
Este documento es una versión impresa abrevia- da del manual de instrucciones completo. Si esca- nea el código QR, accederá directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y mediante la introducción del número de artícu- lo (IAN) 400458_2107, podrá ver y descargar el manual de instrucciones completo.
Página 185
Contenido Uso previsto ..186 Funciones de la Descripción general 186 aplicación ..199 Política de privaci- Volumen de suministro ..186 dad ....202 Desconectar dispo- Datos técnicos ..187 Tiempo de carga .188 sitivo y eliminar los datos de la apli- Advertencias de seguridad .....188 cación ....202 Símbolos...
Uso previsto ponsabiliza de los da- ños que se puedan ori- ginar por un uso distinto La batería es com- patible con todos los o erróneo al previsto. aparatos de PARKSIDE Descripción X 20 V Team. Las ba- terías solo pueden car- general garse con cargadores de la serie PARKSIDE...
Datos técnicos Funciona- miento ..- 20 - 50 °C Batería (Li-Ion) Almacenamiento ..Smart PAPS 208 A1 3 meses .. -20 - 45 °C Número de elementos 1 año ..0 - 25 °C de batería .... 10 Tensión Le recomendamos nominal ...
Tiempo de carga Batería recargable Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A1 Car- PLG 20 A4 210 Min gador PLG 20 C1 PLG 20 A2 165 Min PLG 20 A3 120 Min PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 120 Min Smart 50 Min PLGS 2012 A1 Símbolo de Advertencias peligro con de seguridad indicaciones para Símbolos y grá evitar daños perso- ficos nales por descarga Símbolos en las...
Símbolos No exponga gráfi cos en la las pilas recar- batería gables nunca durante un tiempo prolongado a una ra- El bate- ría re- diación solar dema- cargable es parte siado intensa, y tam- poco las coloque en- de la serie PARKSI- DE X 20 V TEAM cima de radiadores (max.
tes medidas de se- Entregue las guridad básicas pilas recar- para protegerse gables en un contra descargas punto de recogida eléctricas, acciden- de pilas usadas, tes e incendios: para que así se puedan volver a re- ciclar de forma Manejo y uso ecológica.
Página 191
tos de la pila re- • Utilice por ello cargable puede solamente las pilas recargables causar quemadu- ras o provocar previstas para cada herramien- incendios. ta eléctrica. El • Si se usa la pila recargable de for- uso de otros tipos de pilas re- ma equivocada, cargables puede...
batería dañada o temperatura modificada. Las especificado en las instrucciones baterías dañadas o modificadas de uso. Una car- pueden compor- ga incorrecta o tarse de forma fuera del rango impredecible y de temperatura provocar incen- permitido puede dios, explosiones destruir la ba- o lesiones.
Página 193
en el interior de asistencia autori- un local, porque zados. el cargador ha sido concebido Instrucciones únicamente para especiales de ello. seguridad para • Para reducir el aparatos con batería recar riesgo de una de- scarga eléctrica, gable saque el enchufe •...
Página 194
encima de ra- un médico. diadores. El calor • Utilice exclusiva- es dañino para mente accesorios las pilas recar- recomendados por PARKSIDE. gables y existe entonces peligro De lo contrario, de explosión. existe el riesgo • Si la pila recarga- de descarga ble está...
Manejo Comprobar el nivel de carga de la batería Retirar/insertar la batería El indicador del nivel de carga (3) señala el Introduzca la batería cuando nivel de carga de la batería (4). la herramienta eléctrica esté preparada para el Presione la tecla del funcionamiento.
de carga (2) de la Cargue la ba- tería (4) cuando batería inteligente solo se ilumine el LED durante 3 segundos para comprobar rojo del indicador del nivel de carga (3). que el Bluetooth® de la batería está Durante el pro- activado.
Página 197
márquelos pulsando ción „Añadir dispo- sitivo“. sobre la marca. La aplicación esca- 7. Presione ahora , que tiene el mismo nea el entorno en busca de dispositi- color que la marca. vos disponibles y le 8. Confirme la co- muestra si se han nexión con „Listo“.
encontrado dispositi- 7. Confirme que la vos disponibles. pantalla parpadea rápidamente. Si este no fue- se el caso, La aplicación busca ahora dispositivos continúe leyendo la opción disponibles y se los 5. Continúe como en muestra. a partir del punto 5. 8.
accederá a la página indicador del estado de carga (2) durante de vista general. • Vista general 3 segundos hasta que sólo se encienda el (parte superior) LED central, entonces En la parte superior de Bluetooth® estará la ventana se muestra activado y podrá...
retemperatura. La línea te de descarga. negra indica la tempera- En modo Expert, puede tura actual de la batería. determinar la baja • Bloqueo de la tensión de descarga y batería la corriente de descar- Aquí puede bloquear la ga máxima continua batería contra usos inde- seleccionando el modo seados estableciendo un...
por sí mismo después asignar una nueva de algún tiempo. imagen a la batería en „Símbolo“, puede cam- • Cambio °F/°C Aquí puede elegir entre biar el nombre de la la visualización de la batería en „Nombre“. temperatura en grados o asignarle una „Ubi- cación“.
de la actualización del sitivo que desea eli- firmware“. minar y cuyos datos En „Eliminar dispositivo“ quiere borrar. puede eliminar la ba- 2. Seleccione el icono tería de la aplicación. situado en la Para ello, véase también parte superior de- el capítulo „Desconectar recha.
de dispositivos. como las disposicio- 2. Seleccione el icono nes y advertencias situado en la par- relativas a la protec- te superior derecha. ción del medio am- 3. En „Otros“, seleccio- biente (ver «Elimina- ne la opción „FAQ“ ción/Protección del (preguntas frecuen- medio ambiente»).
Limpieza meses el estado de carga de la batería y, en caso necesario, Limpie la batería con un paño seco o con un recárguela. • La temperatura de al- pincel. macenamiento de la No utilice agua ni ob- batería se halla entre jetos metálicos.
Página 205
Los aparatos piezas de plástico y metal utilizadas pue- eléctricos no se den separarse según tiran a la basura doméstica. el material y llevarse a un punto de reci- No tire la bate- claje. Si tiene cual- quier duda, puede ría a la basura doméstica, tam- preguntarle a nuestro...
Importador en la empresa muni- cipal de gestión de Por favor, observe que la residuos o en nuestro servicio de atención siguiente dirección no es al cliente. una dirección de servicio. Contacte primeramente • Nosotros nos encar- garemos de eliminar al centro de servicio men- gratuitamente los cionado arriba.
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que la batería recargable de la serie Smart PAPS 208 A1, Número de serie 000001 - 165000; corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/53/EU •...