GE UVW8364 Manual Del Propietario Y Instalación
GE UVW8364 Manual Del Propietario Y Instalación

GE UVW8364 Manual Del Propietario Y Instalación

Campanas de cocina con ventilación con extractor quietboost
Ocultar thumbs Ver también para UVW8364:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wi-Fi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CARE AND CLEANING
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . . .3
. . . 9
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UVW8304
UVW8364
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000708 Rev. 5 02-23 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE UVW8364

  • Página 29 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000708 Rev. 5 02-23 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Página 32: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR C. Al cortar o perforar una pared o un cielorraso, no dañe el ADVERTENCIA cableado eléctrico y de otros servicios ocultos. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: D.
  • Página 33: Controles

    Controles Fan Settings High Light WiFi Delay O WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec Light (Luz): Panel de Control de la Campana Extractora: Interruptor de la Luz Apagada/ Encendida/ Nocturna de las luces LED. Presione el botón Light (Luz) El panel de control está...
  • Página 34: Conexión Wi-Fi

    Qué necesitará la conexión. Si los problemas continúan, por favor llame Su campana de GE Appliances utiliza su red de Wi-Fi hogareña al 800.220.6899 y solicite asistencia en relación a la existente para realizar la comunicación entre el electrodoméstico conectividad inalámbrica de la campana.
  • Página 35: Filtros

    Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa El filtro atrapa la grasa liberada por las comidas durante su cocción.
  • Página 36: Superficies

    Superficies Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie. Para consultar sobre la compra de limpiadores o lustradores de aparatos de acero inoxidable, o para encontrar la ubicación Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua del distribuidor más cercano, llame a nuestro número gratuito: tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable.
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Campanas para Cocinas de instalación “Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com” ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A detenimiento.
  • Página 38: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PRODUCTO REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Modelos de 30” Requiere una abertura de 30” Gafas de seguridad Lápiz y cinta métrica 16-1/2" 10" Destornillador Phillips con un vástago de por lo menos 6”. 30" 21" Nivel Alicate pelacables Modelos de 36”...
  • Página 39: Plan De Instalación

    Preparación para la instalación PLAN DE INSTALACIÓN PIEZAS PROVISTAS: ADVERTENCIA Ubique las piezas embaladas con la campana. A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera.No Regulador ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes Superior...
  • Página 40: Requisitos Sobre La Tapa Del Conducto

    Preparación para la instalación REQUISITOS SOBRE LA TAPA DEL DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN CONDUCTO Las tapas de los conductos de las campanas pueden ser ajustadas en diferentes alturas de cielorrasos, Los kits para la tapa del conducto se deberán adquirir dependiendo de la distancia entre la parte inferior de la aparte.
  • Página 41 Preparación para la instalación TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN CX10DC9SPSS CX12DC9SPSS Tapa del Conducto del Cielorraso de hasta 10 pies Tapa del Conducto del Cielorraso Alto de hasta 12 pies Instalación sobre Cocina a Gas Instalación sobre Cocina Eléctrica Instalación sobre Cocina a Gas Instalación sobre Cocina Eléctrica Altura del Altura de...
  • Página 42: Planificación Previa

    Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA Planificación para la Instalación con Conducto El sistema de ventilación puede desembocar a través del techo o de la pared. Para ventilar a través de una pared, Esta campana fue diseñada para ventilar de forma vertical es necesario un codo de 90°que se encuentre instalado a través del cielorraso con un conducto cilíndrico de 8”...
  • Página 43: Nueva Construcción, Planificación Previa O Remodelación

    Preparación para la instalación NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN NOTA: Para acceder a las instrucciones existentes, vaya a la siguiente sección. Para una instalación con conducto a través de la parte superior, el agujero para el conducto del cielorraso deberá estar centrado a una distancia de 6 ¼”...
  • Página 44 Preparación para la instalación DETERMINE LAS UBICACIONES DE LA CAMPANA, EL CONDUCTO Y EL CABLEADO (Cont.) Ubicación del Cableado Hogareño: • La caja de empalmes se encuentra ubicada dentro del 9-3/4" cuerpo de la campana sobre el lado izquierdo. Consulte las ilustraciones para conocer las ubicaciones del tablero de la campana.
  • Página 45: Instalación Del Soporte De La Campana

    Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CAMPANA LA CAMPANA (Cont.) • Instale los anclajes de pared (C) golpeando los mismos IMPORTANTE: El marco deberá poder sostener 100 lbs con un martillo para asentar los dientes de las bridas •...
  • Página 46: Saltee Este Paso Si Usará Un Método De Montaje De Pared

    Instrucciones de Instalación 4 (Método Alternativo de Montaje) INSTALE LA CAMPANA EN EL SOFITO O GABINETE Pared Trasera SALTEE ESTE PASO SI USARÁ UN MÉTODO DE 2-3/4" MONTAJE DE PARED IMPORTANTE: El marco del sofito o gabinete deberán 10" poder sostener 100 lbs. Cuando sea necesario, la campana podrá...
  • Página 47: Instale El Motor

    Instrucciones de Instalación 5 INSTALE EL MOTOR 6 CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD 1. Alinee la ventilación del motor con el regulador Verifique que la corriente esté apagada en la fuente. superior, como se muestra en la siguiente figura. ADVERTENCIA Si el cableado del hogar no tiene 2 cables con uno a tierra, el instalador deberá...
  • Página 48: Conecte El Conducto

    Instrucciones de Instalación 7 CONECTE EL CONDUCTO B. Instalación de la Recirculación (no ventilada) A. Instalación de la Ventilación NOTA: Un conducto de recirculación (WB34X30519) y • Conecte el conducto hogareño al regulador superior, como un Filtro de Carbón (UXCF91) no se encuentran incluidos se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 49: Instale Las Tapas De Los Conductos

    Instrucciones de Instalación 8 INSTALE LAS TAPAS DE LOS CONDUCTOS • Los Accesorios de la Tapa del Conducto están disponibles en GEApplianceparts.com o llamando al 877.959.8688. Consulte la sección de Accesorios en la página 27. • Siga las instrucciones incluidas con el accesorio de la tapa del conducto para instalar las tapas de conducto.
  • Página 50: Tecnología De Reposición De Aire

    Instrucciones de Instalación TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE Esta operación deberá ser realizada por un técnico o instalador calificado. Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto está equipado con una función de instalación simple que limita los niveles máximos de CFM, a fin de cumplir con ciertos códigos o regulaciones locales. Es posible que este método de instalación no sea necesario en todas las instalaciones;...
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    óptima. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. Los técnicos de GE Appliances no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
  • Página 52: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 53: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 54: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Uvw8304Uvw8364spssUvw8304spss

Tabla de contenido