Silverline 254301 Manual De Instrucciones

Juego de arnés anticaidas
Ocultar thumbs Ver también para 254301:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

XXXXXX
254301
Restraint Kit Harness & Lanyard
FR Kit de retenue
DE Rückhaltegurt mit Verbindungsmittel
ES Juego de arnés anticaidas
IT Kit di ritenuta
NL Harnas en vallijn set
PL Uprząż bezpieczeństwa
1105
2834
silverlinetools.com
Version date: 20.06.23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 254301

  • Página 3 silverlinetools.com...
  • Página 5 Fig. IV Fig. V FR Fig. IV 1. Retenue / 2. Longe FR Fig. V Hauteur de chute maximale : 0,6 m 1. Restraint DE Abb. IV 1. Haltegurt / 2. Verbindungsmittel DE Abb. V Maximale Fallhöhe: 0,6 m ES Fig. IV 1.
  • Página 7 English ....08 Français ....16 Deutsch ....24 Español ....32 Italiano ....40 Nederlands ..48 Polski ....56 silverlinetools.com...
  • Página 30: Traducción Del Manual Original

    Modelo:.........
  • Página 31: Juego De Arnés Anticaidas

    Juego de arnés anticaidas ADVERTENCIA: La carga máxima en kilogramos está indicada solamente como referencia. Esta Características del producto no es la única carga que afectará a la resistencia a la rotura de este equipo. NO UTILICE el producto si no está...
  • Página 32: Aplicaciones (Fig. I)

    Gancho de seguridad para andamios • Un arnés de cuerpo completo es el único dispositivo de sujeción corporal aceptable que se puede utilizar en un sistema de protección contra caídas. • Nunca exceda una longitud total del subsistema de 2 m con un absorbedor de energía, 24.
  • Página 33: Instalación De Sistemas De Sujeción Y Posicionamiento

    • NUNCA utilice los puntos de anclaje laterales (10) para conectarlos a un sistema anticaídas. Estos Accesorios compatibles puntos de fijación sirven ÚNICAMENTE para el posicionamiento de los equipos de sujeción. • Este producto es compatible con otros elementos de seguridad anticaídas, incluido algunos Espacio libre para la caída productos Silverline: Cinta con absorbedor de energía Espació libre de caída (Fig. II): Notas: Antes de usar, asegúrese de que se dispone de suficiente espacio libre. Este espacio libre debe ser suficiente para evitar que el usuario golpee el suelo u otro obstáculo en caso de caída.
  • Página 34: Funcionamiento

    • En el plan deberán considerarse el equipo y la capacitación especial necesarios para efectuar un • Existen gran variedad de accesorios y elementos de seguridad compatibles con esta herramienta, rápido rescate bajo todas las condiciones previsibles. disponibles en su distribuidor Silverline más cercano. Funcionamiento Mantenimiento ADVERTENCIA: Cuando los conectores están mal colocados, las anillas de sujeción en D podrían...
  • Página 35: Limpieza

    Juego de arnés anticaidas 4. Compruebe que no estén oxidados. Los mosquetones y ganchos de acero pueden volverse de ADVERTENCIA: Retire el equipo anticaídas del servicio: color rojizo al oxidarse, los mosquetones de aluminio pueden mostrar signos de sarro. • Cuando se haya producido una caída accidental. 5.
  • Página 60: Service Record

    Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Product: Nom du produit : Produkt: Producto: Prodotto: Product: Produkt: Model and type / Identification number Trade name: identification: (Batch or serial number): Nom de l'entreprise : Handelsname: Numéro d'identification (lot ou série) :...
  • Página 61 Description of Date of Next Date Damage found Name/Signature Maintenance Inspection Datum Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Ausgeführte Wartungsarbeiten Date de la prochaine inspection Data Danno trovato Nome/Firma Descrizione della manutenzione Datum der nächsten Inspektion Date Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Entretien effectué Fecha de la siguiente inspección Fecha Daño encontrado Nombre/Firma...
  • Página 62 Notes...
  • Página 63 silverlinetools.com...
  • Página 64 silverlinetools.com...

Tabla de contenido