DeWalt DXPW2800E Manual Del Operario
DeWalt DXPW2800E Manual Del Operario

DeWalt DXPW2800E Manual Del Operario

Hidrolavadora eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC PRESSURE
WASHER
OPERATOR'S
MANUAL
HIDROLAVADORA
ELÉCTRICA
MANUAL DEL
OPERARIO
NETTOYEUR HAUTE
PRESSION
MANUEL
D'UTILISATION
DXPW2800E
Go to www.dewalt.com to register your new product.
Vaya a www.dewalt.com para registrar su nuevo producto.
Aller à www.dewalt.com pour enregistrer votre nouveau produit.
If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken, please
DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE.
Contact our customer service department at www.dewalt.com or 1-877-362-4271.
Si la hidrolavadora no funciona correctamente o tiene piezas rotas o le faltan piezas,
NO LA DEVUELVA A LA TIENDA DONDE LA COMPRÓ.
Póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente en www.dewalt.com o llamando al
1-877-362-4271.
Si votre nettoyeur haute pression ne fonctionne pas correctement ou s'il manque des pièces ou s'il est cassé, veuillez
NE LE RETOURNEZ PAS AU LIEU D'ACHAT.
Vous pouvez contacter le service à la clientèle www.dewalt.com téléphone 1-877-362-4271 .
WARNING: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT.
ADVERTENCIA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
AVERTISSEMENT: LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILIZER LE PRODUIT.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Cáncer y Daños en el sistema reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT: Cancer et problèmes de reprodution - www.P65Warnings.ca.gov
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS D'ORIGINE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
7121774 Rev A 9/2023
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXPW2800E

  • Página 1 Si la hidrolavadora no funciona correctamente o tiene piezas rotas o le faltan piezas, NO LA DEVUELVA A LA TIENDA DONDE LA COMPRÓ. Póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente en www.dewalt.com o llamando al 1-877-362-4271. Si votre nettoyeur haute pression ne fonctionne pas correctement ou s’il manque des pièces ou s’il est cassé, veuillez NE LE RETOURNEZ PAS AU LIEU D’ACHAT.
  • Página 21 1-877-362-4271. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra de este producto en los espacios indicados a continuación y guarde este manual junto con el recibo de compra para futuras consultas.
  • Página 22 Gracias por comprar esta hidrolavadora eléctrica de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en esta marca. Si la utiliza y la mantiene respetando las instrucciones de este manual, su hidrolavadora le proporcionará muchos años de servicio impecable. Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados a las hidrolavadoras eléctricas, y para indicarle cómo evitarlos.
  • Página 23: Seguridad Del Operador

    Seguridad del operador Información de seguridad importante Lea y comprenda todo el manual antes de montar el producto, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES utilizarlo o realizar el mantenimiento. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en este Descripción del equipo manual. Símbolos de seguridad y significados ADVERTENCIA No leer ni seguir las instrucciones del manual del operador y todas las instrucciones de funcionamiento antes de usar el producto podría...
  • Página 24 Instrucciones para la puesta a tierra ADVERTENCIA El uso de la hidrolavadora eléctrica podría Este producto debe tener una puesta a tierra. En caso de mal formar charcos y generar superficies funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un camino resbaladizas.
  • Página 25: La Pulverización Podría Salpicar, Propulsar Objetos O Causar Daños

    CAUTION ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o corporales. La pulverización podría salpicar, PRECAUCIÓN: propulsar objetos o causar daños PELIGROS DE internos, lo que puede provocar lesiones TRIPPING HAZARD RESBALONES Y Hoses may pose a tripping graves. hazard that can cause injuries resulting fr om a fall .
  • Página 26: Montaje

    INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que genera • NO mueva la hidrolavadora eléctrica tirando de las mangueras. este equipo podría atravesar la piel y los tejidos Mueva la unidad utilizando el asa de transporte incluida. subcutáneos, y causar lesiones graves y la posible •...
  • Página 27: Antes Del Funcionamiento

    Antes del funcionamiento 1. Lea y siga estas instrucciones, y preste atención a las advertencias y avisos. AVISO Realice la conexión SOLO a una fuente de agua capaz de suministrar un mínimo de 5 gpm (18.9 l/m) y no menos de 20 PSI (1.38 bares) al extremo de la hidrolavadora eléctrica de la manguera para jardín.
  • Página 28: Montaje De La Unidad Principal

    Montaje de la unidad principal Presta mucha atención a la ilustración que aparece al final de esta página. 25mm 25mm 32mm...
  • Página 29 AVISO: Limpie siempre el limpiador de la boquilla antes de usarla.
  • Página 30: Conexión De Las Mangueras Y Del Suministro De Agua

    Conexión de las mangueras y del suministro • Debe haber al menos 10 ft. (3 m) de manguera de jardín sin restricciones entre la entrada de la hidrolavadora y cualquier de agua dispositivo, como un interruptor de vacío o una válvula de retención.
  • Página 31: Lista De Verificación Previa Al Arranque Del Motor De La Bomba

    Lista de verificación previa al arranque del motor de la bomba Revise el montaje de la unidad para asegurarse de haber realizado todas estas operaciones. 1. Lea la sección de Seguridad del Operador y Funcionamiento antes de utilizar la hidrolavadora eléctrica. 2.
  • Página 32: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de utilizar la hidrolavadora eléctrica. Compare las ilustraciones con su hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual original para futuras consultas. A - Asa H - Pistola pulverizadora —...
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento PELIGRO: PELIGRO DE Cómo poner en marcha la hidrolavadora ELECTROCUCIÓN eléctrica La conexión incorrecta del conductor de toma tierra del equipo puede provocar riesgo de electrocución. Consulte Siga estas instrucciones en el orden en el que se muestran. con un electricista cualificado si tiene dudas sobre si el receptáculo está...
  • Página 34: Cómo Detener La Hidrolavadora Eléctrica

    Cómo detener la hidrolavadora eléctrica 7. Enchufe el cable de alimentación eléctrica a un circuito eléctrico de 120 voltios de CA a 15 amperios, que esté correctamente El motor de la hidrolavadora eléctrica solo funciona cuando está presionado instalado de conformidad con todos los códigos y ordenanzas el gatillo.
  • Página 35: Enjuagado

    Consejos de uso Enjuagado • Para realizar una limpieza muy efectiva, mantenga la punta de 1. Retire la punta de espuma de la lanza e instale otra punta. rociado a una distancia de 8 a 24 pulgadas (de 20 a 60 cm) de la 2.
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Comprobación de la pistola pulverizadora La manguera de alta presión puede sufrir fugas debido al desgaste, al acodamiento o a un mal uso. Inspeccione la manguera antes de Recomendaciones generales cada uso. Compruebe que no presente cortes, fugas, abrasiones o Un mantenimiento regular mejorará...
  • Página 37 4. Remueva la punta de rociado del extremo de la lanza pulverizadora. 5. Utilice el limpiador de la boquilla para eliminar cualquier material extraño que obstruya o restrinja alguna de las puntas de rociado. 6. Utilizando una manguera de jardín, elimine los residuos adicionales aplicando agua con la lanza pulverizadora.
  • Página 38: Almacenamiento En Invierno O Durante Largos Períodos

    Para proteger la bomba de los daños causados por los depósitos situado en la parte posterior de la unidad principal. minerales o la congelación, utilice el accesorio DeWALT 3. Guarde la pistola y la lanza pulverizadora en las ranuras de PRESSURE WASHER PUMP GUARD.
  • Página 39: Información Sobre Reparaciones

    Información sobre incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía no cubre reparaciones los daños resultantes del incumplimiento de cualquiera de las siguientes condiciones: No devuelva este producto al vendedor. Póngase en contacto 1) La presión del agua de entrada debe estar entre 20 y 100 psi.
  • Página 60: Especificaciones

    Electric Pressure Washer | Hidrolavadora eléctrica | Nettoyeur haute pression Product Specifications | Especificaciones del producto | Spécifications du produit DXPW2800E Max Pressure | Presión máxima | Pression max 2800 PSI* ......Operating Pressure | Presión de servicio | Pression de service ...

Tabla de contenido