Descargar Imprimir esta página

KitchenBrothers Nugget Manual De Instrucciones

Máquina de helados
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

NUGGET-IJSMACHINE
NL/BE – Handleiding - Nugget-ijsmachine
EN – User manual - Nugget ice machine
FR/BE – Manuel d'utilisation - Machine à glace Nugget
DE – Benutzerhandbuch - Nugget-Eismaschine
ES – Manuel de instrucciones - Máquina de helados Nugget
IT – Manuale utente - Fabbricatore di cubetti di ghiaccio Nugget
PL - Podręcznik użytkownika - Maszyna do lodów Nugget
SE – Användarmanual - Glassmaskin för Nugget
KB4021 / KB4022 / KB4023
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d'emploi - Bitte
lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il
manuale - Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenBrothers Nugget

  • Página 1 DE – Benutzerhandbuch - Nugget-Eismaschine ES – Manuel de instrucciones - Máquina de helados Nugget IT – Manuale utente - Fabbricatore di cubetti di ghiaccio Nugget PL - Podręcznik użytkownika - Maszyna do lodów Nugget SE – Användarmanual - Glassmaskin för Nugget KB4021 / KB4022 / KB4023 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch ES – Manuel de instrucciones IT – Manuale utente PL – Podręcznik użytkownika SE – Användarmanual...
  • Página 77: Es - Manuel De Instrucciones

    Servicio y garantía Si necesita servicio o información sobre su producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en service@kitchenbrothers.nl. Nuestros productos tienen una garantía de 2 años. El cliente debe poder mostrar la prueba de compra cuando reclame la garantía. Los defectos del producto deben notificarse en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Página 78 ÍNDICE 1. Introducción 1.1 Uso previsto 1.2 Resumen del producto 1.3 Especificaciones del producto 1.4 Otras características 1.5 Contenido del paquete 1.6 Accesorios incluidos 2. Seguridad 2.1 General 2.2 Personas 2.3 Utilización 2.4 Electricidad 3. Instrucciones de uso 3.1 Antes del primer uso 3.2 Utilización 3.3 Panel de control 4.
  • Página 79: Introducción

    1.1 Uso previsto  Una máquina de helados Nugget es un dispositivo para hacer helados blandos y, por lo tanto, fácilmente masticables, y al mismo tiempo lo suficientemente duros como para dispensarlos. Este producto cuenta con una tapa transparente para poder comprobar fácilmente el nivel de hielo en el aparato.
  • Página 80: Especificaciones Del Producto

    1.3 Especificaciones del producto 1.3.1 Datos técnicos Dimensiones 28,7 x 22 x 32,2 cm Peso 9,4 kg Color KB4021: Negro KB4022: Blanco KB4023: Acero inoxidable Material ABS, PP, metal y cobre Longitud del cable 1,5 m Clase de seguridad Tipo de enchufe Tensión 220V Amperaje...
  • Página 81: Esquema Del Circuito

    Español Capacidad máx. del depósito de agua 1,1 l Capacidad máx. de la cesta de hielo 1,2 l (700 g) Producción máx. de hielo 15 kg/24 h Valor IP IPX0 *Recomendado 1.3.2 Esquema del circuito 1.4 Otras características • Portátil a través del asa. •...
  • Página 82: Contenido Del Paquete

    Conserve las piezas dañadas y el embalaje para fundamentar su queja. KitchenBrothers Máquina de helados Nugget - Portátil / Negro - Modelo KB4021 - EAN 8720195259930 KitchenBrothers Máquina de helados Nugget - Portátil / Blanco - Modelo KB4022 - EAN 8720195259947 KitchenBrothers Máquina de helados Nugget - Portátil / Acero Inoxidable -...
  • Página 83 Español desgaste (grietas/roturas) que puedan afectar negativamente a su funcionamiento y, en caso afirmativo, sustitúyalos por piezas y accesorios originales o recomendados por el fabricante. • No utilice accesorios no ofrecidos por el proveedor. Pueden suponer un peligro para el usuario y dañar el producto. •...
  • Página 84: Personas

    • No utilice el producto a temperaturas superiores a 40˚C. Para obtener mejores resultados, la temperatura interior debe estar entre 15˚C y 32˚C y la temperatura del agua entre 10˚C y 20˚C. • El producto no funciona como congelador. El hielo se derretirá si lo deja en el producto durante demasiado tiempo.
  • Página 85: Utilización

    Español • Consulte inmediatamente a un médico si el refrigerante entra en contacto con el cuerpo. 2.3 Utilización • No cubra el producto cuando esté encendido. Nunca coloque almohadas o mantas sobre o contra el producto. Esto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o daños en el producto.
  • Página 86 • Si la superficie del producto está agrietada, apáguelo para evitar descargas eléctricas. • Compruebe con regularidad si el cable de alimentación y el enchufe presentan signos de daño o desgaste y, en caso afirmativo, no utilice el producto y haga sustituir o reparar el cable de alimentación y/o el enchufe por personal técnico autorizado.
  • Página 87: Instrucciones De Uso

    Español • No utilice un cable alargador. Asegúrese de que el producto esté enchufado a una toma de corriente a la que no estén conectados otros aparatos. • El producto no es adecuado para ser controlado mediante un temporizador externo o un mando a distancia independiente. •...
  • Página 88: Utilización

    3.2 Utilización Asegúrese de que el tapón de vaciado de la parte inferior está correctamente insertado en el producto. Retire la cesta de hielo. Vierta agua potable fría en el depósito de agua (máximo 1,1 litros cada vez y ±10°C de temperatura del agua).
  • Página 89: Solución De Problemas

    Español 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución Problema Causa Detenga la producción de Se enciende la Falta agua. hielo, llene el depósito de indicación “Add agua y pulse “Hielo/Limpiar” Water”. para reiniciar la producción de hielo. Vacíe la cesta de hielo. Se enciende la Hay demasiado hielo en indicación “Ice Full”.
  • Página 90: Mantenimiento Y Limpieza

    Asegúrese de que el tapón de Hay una fuga de agua. El tapón de vaciado no vaciado está correctamente está colocado. colocado. Hágalo comprobar por un El tubo de agua está técnico cualificado. suelto. La junta está defectuosa. Haga que lo compruebe un técnico cualificado.
  • Página 91 Español Vierta la solución en el depósito de agua hasta el nivel de agua “MAX”. Enchufa el cable de alimentación. Mantenga pulsado el botón “Ice/Clean” durante 5 segundos hasta que el indicador luminoso parpadee en blanco y se inicie el proceso de limpieza (15 minutos).
  • Página 92: Almacenamiento

    4. + 6. Nota ◊ Para la limpieza mensual, utilice vinagre blanco en lugar de agua para eliminar los depósitos minerales. Deje que el vinagre blanco se absorba durante al menos 12 horas. ◊ La parte negra de la tapa se retira con un ligero chasquido. ◊...
  • Página 93: Aparato Eléctrico

    Español Elimine el embalaje y los accesorios de acuerdo con la normativa medioambiental vigente en su municipio. Preste atención a los símbolos de los distintos materiales de embalaje y, si es necesario, elimínelos por separado. Los materiales de embalaje están etiquetados con letras y números: 1-7: plástico, 20-22: papel y cartón, 80-98 materiales compuestos.
  • Página 94: Declaración Ce De Conformidad

    Corriente alterna (CA). Enchufe de seguridad de clase 1. Precaución: ¡superficie caliente! Atención. Peligro eléctrico, riesgo de descarga eléctrica. C5H10 Gas aislante altamente inflamable (altura mínima 40 mm). C-PENTANE Apto para uso alimentario. Apto para uso en interiores. ¡Atención: altamente inflamable! Libre de bisfenol A (BPA).
  • Página 152 SE - Användarmanual - Översättning av den ursprungliga handboken Geproduceerd in China Made in China Fabriqué en Chine Hergestellt in China Fabricado en China Prodotto in Cina Wyprodukowano w Chinach Tillverkad i Kina ©LifeGoods B.V. Wisselweg 33, 1314 CB Almere (NL) www.kitchenbrothers.nl - service@kitchenbrothers.nl 12/2023 - v1.0...

Este manual también es adecuado para:

Kb4021Kb4022Kb4023