Página 1
EN User Manual | Microwave combi-oven Käyttöohje | Mikroaaltoyhdistelmäuuni FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes combiné DE Benutzerinformation | Backofen mit Mikrowelle NO Bruksanvisning | Kombimikro-ovn CVLFE46K ES Manual de instrucciones | Horno microondas combinado SV Bruksanvisning | Mikrovågskombiugn CVL6E46Z KVLFE46K...
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............154 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............157 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............161 4.
comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
Página 156
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
• Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. • El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes. •...
• Respete siempre la distancia mínima • Asegúrese de que los parámetros de la entre el aparato y los demás placa de características son compatibles electrodomésticos y mobiliario. con los valores eléctricos del suministro • Antes de montar el aparato, compruebe si eléctrico.
Página 159
2.3 Uso • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. ADVERTENCIA! • Utilice una bandeja honda para pasteles Riesgo de lesiones, quemaduras y húmedos. Los jugos de las frutas descargas eléctricas o explosiones. provocan manchas permanentes.
2.6 Iluminación interna • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase. ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. 2.5 Uso de la cristalería Si no manipula la cristalería con el cuidado • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este necesario, puede romperse, desportillarse, producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios congeladas y para recoger líquidos que gotean, p.
4.3 Indicadores de pantalla La función de microondas está activa‐ Avisador está encendido. Hora de fin está encendido. Pantalla con funciones principales. Inicio retardado está encendido. El aparato está bloqueado. Tiempo de funcionamiento está encen‐ dido. Entre en el menú y seleccione el icono Para temperatura o tiempo.
2. Introduzca el plato inferior de cristal del microondas. Cocción convencional 3. Introduzca la comida en el aparato. Para hornear y asar alimentos en una posi‐ ción de parrilla. 4. Gire el mando para seleccionar la función de cocción del microondas. Función Pizza Para hornear pizza.
Puede modificar los ajustes durante la cocción. Leyenda Nivel del estante. 6.5 Ajuste: Cocción asistida El submenú Cocción asistida consta de un La pantalla muestra F y un número de la conjunto de funciones y platos adicionales función que puede consultar en la tabla. con funciones de cocción, temperaturas y tiempos recomendados.
Página 165
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Rosbif, poco hecho (cocción lenta) 1; bandeja Rosbif, al punto (coc‐ 1 - 1.5 kg; 4-5 pe‐ Fría la carne durante unos minutos en una sartén calien‐ ción lenta) dazos gruesos cm te. Insértelo en el aparato. Rosbif, muy hecho (cocción lenta) Filete de ternera, po‐...
Página 166
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Muslos de pollo, 250 - 400 g 2 bandeja de hornear frescos Si se marchan las patas de pollo marinadas, ajuste la temperatura más baja y cocínelas más tiempo. Pato entero 1.5 - 2.5 kg 1 fuente de asado encendida parrilla Coloque la carne en la fuente.
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Lasaña de carne/ 1 - 1.5 kg 1; cazuela de cerámica o cristal en la parrilla, verdura con láminas apta para microondas de pasta seca Patatas gratinadas 1.1 kg 2; cazuela de cerámica o cristal en la parrilla, (patatas crudas) apta para microondas Gire el plato transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
- mantenga pulsado para activar la función. (°C) Suena una señal. : parpadea 3 veces 200 - 230 cuando el bloqueo está activado. Si desea que una función de cocción esté : mantener pulsado para desactivar la activa más tiempo que el establecido por el función.
La pantalla muestra: --:-- STOP 8.4 Ajuste: Tiempo de cocción 5. Gire el mando de control para ajustar la 1. Gire el mando para seleccionar la función hora de fin. de cocción y la temperatura. 6. Pulse 2. Pulse repetidamente. El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada.
Bandeja Utilice el plato inferior de cristal para microondas exclusivamente con la función de microondas. No es adecuada para la función combinada de microondas (p. ej., grill microondas). Coloque el accesorio en el fondo de la cavidad. Puede colocar los alimentos directamente en el plato inferior de cristal para microondas.
0.475 Inferior 7 - 9 Bizcocho 25 - 32 Pastel de carne Inferior Pudding de huevo Inferior 7 - 8 Descongelar carne Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción. Dé la vuelta a la carne a media descongelación. Función de Combi microondas Use la parrilla.
10.4 Recipientes y materiales Descongelación en el microondas adecuados para microondas Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del Para el microondas, utilice solo utensilios y revés con un contenedor debajo o en una materiales adecuados. Consulte la tabla bandeja de descongelación o tamiz de siguiente como referencia.
3. Cambie la bombilla por otra apropiada Bombilla superior termorresistente hasta 300 °C. 4. Instale la tapa de cristal. 1. Gire la tapa de cristal para extraerla. 2. Limpie la tapa de cristal. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Qué...
Cocción con ventilador residual dentro del aparato hará que la En la medida de lo posible, utilice las comida se siga cocinando. funciones de cocción con ventilador para Utilice el calor residual para calentar otros ahorrar energía. platos. Calor residual Mantener calientes los alimentos La bombilla y el ventilador siguen Si desea utilizar el calor residual para...