Electrolux COB8S39Z Manual De Instrucciones
Electrolux COB8S39Z Manual De Instrucciones

Electrolux COB8S39Z Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para COB8S39Z:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 381

Enlaces rápidos

COB8S39Z
EOB8S39X
EOB8S39Z
KOBBS39X
LOB8S39Z
BG Ръководство за употреба | Фурна на пара
CS Návod k použití | Parní trouba
ET Kasutusjuhend | Auruahi
EL Οδηγίες Χρήσης | Φούρνος ατμού
HU Használati útmutató | Gőzölős sütő
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika cepeškrāsns
LT Naudojimo instrukcija | Garinė orkaitė
PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy
PT Manual de instruções | Forno a vapor
RO Manual de utilizare | Cuptor cu abur
SK Návod na používanie | Parná rúra
ES Manual de instrucciones | Horno de vapor
2
37
71
104
140
175
208
243
278
313
347
381

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux COB8S39Z

  • Página 1 EL Οδηγίες Χρήσης | Φούρνος ατμού HU Használati útmutató | Gőzölős sütő LV Lietošanas instrukcija | Tvaika cepeškrāsns LT Naudojimo instrukcija | Garinė orkaitė COB8S39Z PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy EOB8S39X PT Manual de instruções | Forno a vapor...
  • Página 381: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 382: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 383 • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
  • Página 384: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo con la puerta abierta 1027 mm ADVERTENCIA! Tamaño mínimo de la aber‐ 560x20 mm tura de ventilación. Abertu‐ Sólo un técnico cualificado puede instalar ra situada en la parte trase‐ el aparato. ra inferior •...
  • Página 385 enchufe del suministro de red una vez ADVERTENCIA! finalizada la instalación. • Si la toma de corriente está floja, no Podría dañar el aparato. conecte el enchufe. • Para evitar daños o decoloraciones en el • No desconecte el aparato tirando del esmalte: cable de conexión a la red.
  • Página 386: Cocción Al Vapor

    • Tenga cuidado al desmontar la puerta del destinadas a soportar condiciones físicas aparato. ¡La puerta es muy pesada! extremas en los aparatos domésticos, • Limpie periódicamente el aparato para como la temperatura, la vibración, la evitar el deterioro del material de la humedad, o están destinadas a señalar superficie.
  • Página 387: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control Pantalla Compartimento de agua Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Descalcificación de tubo de salida Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados.
  • Página 388: Panel De Mandos

    Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos. Carriles telescópicos Para insertar y retirar bandejas y alambres más fácilmente. Utensilios de cocción al vapor Un contenedor de alimentos perforado y sin perforar. Los utensilios de cocción al vapor drenan el agua de condensación de los alimentos durante la cocción al vapor.
  • Página 389: Indicadores De Pantalla

    Interruptor de la lámpa‐ Enciende y apaga la luz. Calentamiento rápido Para activar y desactivar la función: Calentamiento rápido. Pulse el botón Mover Mantener pulsado Tocar la superficie con la punta de Deslizar la punta del dedo sobre la Tocar la superficie durante 3 segun‐ los dedos.
  • Página 390: Antes Del Primer Uso

    5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza inicial Paso 1 Paso 2 Paso 3 Limpie únicamente el aparato y los Retire todos los accesorios y carri‐ accesorios con un paño de microfi‐ Coloque los accesorios y carriles de les laterales extraíbles del aparato.
  • Página 391: Depósito De Depósito De Calcio (Mmol/L) Calcio (Mg/L)

    Introduzca el test reacti‐ Agite el test reactivo para Tras 1 minuto, compruebe Ajuste el nivel de dureza del vo en el agua durante eliminar el exceso de la dureza del agua de agua: Menú / Ajustes / Con‐ aproximadamente 1 se‐ agua.
  • Página 392: Cómo Ajustar: Steamify - Función De Cocción Al Vapor

    Paso 6 Apague el horno. 6.2 Cómo ajustar: Steamify - Función de cocción al vapor Paso 1 Encienda el horno. Seleccione el símbolo de la función de cocción y púlselo para entrar en el submenú. Paso 2 Pulse . Ajuste la función de cocción al vapor. Paso 3 Pulse: .
  • Página 393: Cómo Configurar: Cocción Asistida

    Paso 11 Apague el horno. Paso 12 Vacíe el compartimento de agua después de cada cocción. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza", Vaciado del depósito. Paso 13 El agua residual puede condensarse en el interior. Después de cocinar, tenga cuidado siempre que abra la puerta del horno.
  • Página 394: Aplicación

    Función de cocción Aplicación Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla. Cocción convencional Para hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente. Función Pizza Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Calor inferior PLATOS ESPECIALES Función de cocción...
  • Página 395 VAPOR Función de cocción Aplicación Use el vapor para cocinar al vapor, guisar, dorar suavemente, hornear y asar. Steamify El recalentamiento de los alimentos con vapor evita que se seque su superficie. El calor se distribuye de forma suave y uniforme, lo que permite recuperar el sabor y el aroma de los alimentos como si estuvieran recién preparados.
  • Página 396: Funciones Del Reloj

    7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Descripción de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min. Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador. Inicio retardado Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
  • Página 397: Uso De Los Accesorios

    Cómo retrasar el inicio de la cocción Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura. Paso 2 Pulse: Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción. Paso 4 Pulse: Paso 5 Pulse: Inicio retardado. Paso 6 Elija el valor. Paso 7 Pulse: .
  • Página 398 Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 8.2 Sonda térmica Sonda térmica: mide la temperatura dentro de los alimentos. Puede utilizarse con cualquier otra función de cocción. Debe ajustar dos temperaturas: La temperatura del horno: mínimo 120°C.
  • Página 399: Funciones Adicionales

    Inserte la punta de Sonda térmica en el centro de la Inserte la punta de Sonda térmica exactamente en el cen‐ carne o el pescado, en la parte más gruesa si es po‐ tro del estofado. Sonda térmica debe mantenerse estable sible.
  • Página 400: Bloqueo Función

    Paso 1 Ponga en marcha el aparato. Paso 2 Seleccione los ajustes preferidos. Paso 3 Pulse: . Seleccione: Favoritos. Paso 4 Seleccione: Guardar los ajustes actuales. Paso 5 Pulse + para añadir el ajuste a la lista de: Favoritos. Pulse - pulse para restablecer el ajuste.
  • Página 401: Consejos

    10. CONSEJOS 10.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugeren‐ cias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos.
  • Página 402: Tablas De Cocción Para Organismos De Control

    Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro, 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro 28 cm de diámetro 5 cm de altura 10.4 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas según: EN 60350, IEC 60350.
  • Página 403 Horneado multinivel: galletas °C Mantecados Aire caliente 25 - 45 2 / 4 Pastelillos, 20 unidades por Aire caliente 25 - 35 1 / 4 bandeja, precaliente el horno vacío Bizcocho sin grasa Aire caliente 45 - 55 2 / 4 Pastel de manzana, 1 molde Aire caliente 55 - 65...
  • Página 404: Mantenimiento Y Limpieza

    11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave.
  • Página 405 11.3 Instrucciones de uso: Limpieza vapor Antes de empezar: Apague el horno y espere a que Retire todos los accesorios y carriles la‐ Limpie el fondo de la cavidad y el esté frío. terales extraíbles. cristal interior de la puerta con un paño suave con agua tibia y un de‐...
  • Página 406: Avisador Para Descalcificación

    Paso 3 Vierta agua en el compartimento de agua hasta alcanzar el nivel máximo, hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla. Paso 4 Seleccione: Menú / Limpieza. Paso 5 Active la función y siga las instrucciones de la pantalla. Se inicia la primera parte de la descalcificación.
  • Página 407: Recordatorio De Secado

    Cuando esta función está activa, la luz está apagada. 11.8 Recordatorio de secado Después de cocinar con una función de cocción al vapor, la pantalla indica que se debe secar el horno. Pulse SÍ para secar el horno. 11.9 Instrucciones de uso: Desecar Utilícelo después de cocinar con una función de vapor o de limpieza de vapor para secar la cavidad.
  • Página 408: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 1 Abra la puerta por completo. Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70º).
  • Página 409: Bombilla Superior

    Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla. Paso 2 Retira el anillo metálico y limpia la tapa de vidrio. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Coloque el anillo metálico en la cubierta de cristal e instálela. Luz lateral Paso 4 Cambie la bombilla por otra apropiada...
  • Página 410: Cómo Administrar: Códigos De Error

    El aparato no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El aparato Bloqueo de seguridad está encendido. Consulte el capítulo "Menú", submenú: Opciones. Componentes Descripción Solución La bombilla se ha fundido. Sustituya la bombilla, para más detalles consulte el ca‐ pítulo "Mantenimiento y limpieza", Cómo cambiar: Bombilla.
  • Página 411: Eficacia Energética

    13.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux COB8S39Z 944032076 EOB8S39X 944032073 Identificación del modelo EOB8S39Z 944032075 KOBBS39X 944032072 LOB8S39Z 944032098 Índice de eficiencia energética...
  • Página 412: Calor Residual

    Calor residual Mantener calientes los alimentos En algunas funciones del aparato, si está Si desea utilizar el calor residual para activado un programa con Duración y el mantener calientes los alimentos, seleccione tiempo de cocción es superior a 30 min, las el ajuste de temperatura más bajo posible.
  • Página 413: Submenú De: Opciones

    Submenú Aplicación Aclarado Procedimiento para aclarar y limpiar el circuito de generación de vapor después de un uso frecuente de las funciones de vapor. 14.3 Submenú de: Opciones Submenú Aplicación Enciende y apaga la luz. Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del aparato. Cuando la opción está activada, el tex‐ to Bloqueo de seguridad aparece en la pantalla al encender el aparato.
  • Página 414: Es Fácil

    15. ¡ES FÁCIL! Antes del primer uso, debe ajustar: Brillo de la pan‐ Volumen del tim‐ Idioma Tono de teclas Dureza del agua Hora talla Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla: Encendido/ON / Menú Favoritos Temporizador Sonda térmica...
  • Página 415: Aspectos Medioambientales

    Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 % Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1 min. Use el Asistente de acabado 10 % para añadir tiempo extra cuando quede un 10 % del tiempo de cocción. Limpiar el aparato con Limpieza vapor Paso 1 Paso 2...
  • Página 416 867371086-C-132023...

Este manual también es adecuado para:

Eob8s39xEob8s39zKobbs39xLob8s39z

Tabla de contenido