Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Titan MultiPlatform
H2502
USER MANUAL
EN
FR
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n Titan MultiPlatform H2502

  • Página 1 Titan MultiPlatform H2502 USER MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Skin types / Types de peau / Tipos de piel Light, pale White fair Medium Olive Brown, dark Black, very white white to moderate brown dark brown olive brown Peau très Peau claire Peau claire à Peau brune, Peau brune, Peau très claire, pâle mate...
  • Página 37 Índice 1. Advertencias ..................36 2. Contraindicaciones ................37 3. Características de seguridad ............38 4. Conozca su dispositivo ..............38 4.1 Descripción del dispositivo ....................38 4.2 Uso previsto ............................ 39 4.3 Contenido del paquete ......................39 4.4 Partes del dispositivo ........................39 4.5 Controles y ajustes del dispositivo ..................
  • Página 38: Advertencias

    1. Advertencias Este dispositivo es potente y debe prestarse especial atención a la seguridad durante su uso. Antes de usar el dispositivo, lea este manual del usuario al completo y guárdelo para futuras referencias. Por favor, lea y siga estrictamente todas las advertencias y precauciones de seguridad. Le recomendamos que revise de nuevo las instrucciones antes de cada tratamiento.
  • Página 39: Contraindicaciones

    Este dispositivo contiene baterías que no son recambiables. Esta unidad se ha diseñado y probado para cumplir con los requisi- tos de los estándares sobre interferencias electromagnéticas, elec- troestáticas y de radiofrecuencia. Sin embargo, existe la posibilidad de que se produzcan interferencias electromagnéticas o de otro tipo.
  • Página 40: Características De Seguridad

    No utilizar en zonas donde: exista un implante permanente, como placas o tornillos metálicos, implantes de silicona o donde se hayan inyectado toxinas o rellenos. exista enfermedad activa en la zona a tratar, como úlceras, psoriasis, eccema, erupciones, cortes abiertos, abrasiones o lesiones. existan traumatismos o lesiones en la piel.
  • Página 41: Uso Previsto

    El dispositivo cuenta con una superficie de tratamiento con tres electrodos y un botón de control con cinco luces indicadoras alrededor. Tiene una una batería recargable para su uso sin cables y un adaptador de pared para conectarlo a la red eléctrica. 4.2 Uso previsto El dispositivo es un dispositivo de uso doméstico diseñado para el tratamiento no invasivo de arrugas faciales leves a moderadas en mujeres adultas que tienen tipos de piel Fitzpatrick I-IV...
  • Página 42: Cargar La Batería

    Botón Acción Función/Modo Luces Muestra el nivel de energía Hay una luz para cada nivel de energía. El nivel 1 indicadoras seleccionado. es el nivel de energía más bajo y el nivel 4 es el del nivel de más alto. energía (#5) Naranja, parpadea...
  • Página 43: Tratamientos

    5. Tratamientos 5.1 Zonas de tratamiento Utilice el dispositivo en estas zonas de su rostro. Frente (1a, 2a) Mejillas, pliegues nasolabiales, barbilla (1b 2b) Cuando se traten zonas grandes, como las mejillas, recomendamos usar el accesorio de RF (#9); consulte la sección 6.2 Pasos de tratamiento para zonas más grandes. 5.2 Plan de tratamiento Trate cada zona por separado durante 15 minutos.
  • Página 44: Qué Debe Esperar

    Para una máxima efectividad: Asegúrese de que hay suficiente gel sobre la superficie de tratamiento (#1) en todo momento durante el tratamiento. No deje el dispositivo en un mismo punto de la piel. Mantenga el dispositivo en movimiento continuo, cubriendo toda la zona de tratamiento. De esta forma evitará sobrecalentar la zona de tratamiento y reducirá...
  • Página 45: Primeros Pasos

    6. Primeros pasos Asegúrese de que su piel está limpia y seca y que se ha quitado todas las joyas. Extraiga el dispositivo y el resto de componentes de la caja. Decida si desea usar el dispositivo sin cable o conectado a la red eléctrica. Sin cables: Compruebe que la batería no está...
  • Página 46: Pasos De Tratamiento Para Zonas Más Grandes

    Sentirá que la temperatura de la piel aumenta a medida que aumenta el nivel de energía. Normalmente, el dispositivo tarda entre 1 y 2 minutos en alcanzar la temperatura deseada. Durante el tratamiento, su piel se enrojecerá un poco. No se preocupe; esto es normal. Detenga de inmediato el dispositivo si nota alguna molestia.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar el dispositivo y la superficie de tratamiento (#1). Limpie y seque el accesorio de RF (#9) de la misma forma. Puede usar líquidos limpiadores con hasta un 70 % de alcohol, pero nunca utilice acetona ni otros líquidos abrasivos, porque dañarán el dispositivo.
  • Página 48: Atención Al Cliente

    9. Atención al cliente Para obtener más información sobre los productos Silk’n, visite el sitio web regional de Silk’n: www.silkn.com o www.silkn.ca. Si el dispositivo está dañado, defectuoso, necesita reparación o si necesita nuestra ayuda, comuníquese con el centro de servicio Silk'n más cercano. Este manual también está...
  • Página 49: Etiquetado

    13. Etiquetado Consulte la sección correspondiente en inglés. 14. Signos y símbolos Una declaración o evento que indica un peligro posible o inminente o un problema cuando se utiliza el dispositivo. Una declaración o evento que indica un peligro posible o inminente o un problema cuando se utiliza el dispositivo.
  • Página 50: Especificaciones

    15. Especificaciones N.º de modelo Pieza de mano: H2502 Accesorio de RF: HA2502 Zona de tratamiento Pieza de mano: 426 mm Accesorio de RF: 1012 mm Accesorio de RF + Cabezal RF: 1438 mm Tecnología Home Technology™ Luz LED roja Pieza de mano: 22±0,66 mW/cm (longitud de onda;...
  • Página 51: Curvas De Potencia De Salida

    Vida útil prevista del equipo 5 años Batería recargable de ion-litio Modelo: INR21700-40T Tensión nominal: 3,7 V CD Capacidad 4000mAh nominal: 16. Curvas de potencia de salida Consulte la sección correspondiente en inglés. 17. Resultados técnicos de CEM Consulte la sección correspondiente en inglés. 18.

Tabla de contenido