Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

FaceTite
TM
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUCCIONES DE USO
ES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
BRUKSANVISNING
NO
KÄYTTÖOHJE
FI
BRUKSANVISNING
SV
BRUGSVEJLEDNING
DA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n Face Tite

  • Página 35 Derechos de autor 2011 © Home Skinovations Ltd. Todos los derechos reservados. Fecha de impresión: Marzo de 2015 Home Skinovations Ltd. se reserva el derecho a introducir cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricabilidad. La información facilitada por Home Skinovations Ltd. se considera exacta y fiable en el momento de su publicación.
  • Página 36: Antes De Comenzar

    1. Antes de comenzar Antes de usar Silk’n FaceTite™ por primera vez, lea este folleto de Instrucciones de uso íntegramente y vea el vídeo formativo de Silk’n™. Se debe poner especial atención a las secciones sobre los procedimientos de uso del aparato, el funcionamiento del aparato y los procedimientos para después del uso.
  • Página 37: Uso Previsto De Silk'n Facetite

    2. Uso previsto de Silk’n FaceTite™ Silk’n FaceTite™ está pensado para mejorar la textura de la piel y estirarla, restaurar el colágeno y ® reducir las arrugas. Silk’n FaceTite™ resulta adecuado para su uso en mejillas, frente, barbilla, cuello y ®...
  • Página 38: No Usar Silk'n Facetite

    No utilice el Silk’n FaceTite™ si lleva un marcapasos o un desfibrilador interno, o cualquier otro implante eléctrico activo en cualquier parte del cuerpo. No utilice el Silk’n FaceTite™ si lleva algún implante permanente en la zona objeto de tratamiento, como placas o tornillos metálicos, implantes de silicona o sustancias químicas inyectadas.
  • Página 39: Primeros Pasos

    Advertencia: ¡Mantenga el Silk’n FaceTite™ alejado del agua! No coloque ni guarde el Silk’n FaceTite™ donde pueda caerse, ser empujado o caerse a una bañera, fregadero o cualquier otro recipiente con agua. 6. Primeros pasos 1. Extraiga el DISPOSITIVO Silk’n FaceTite™ y el resto de componentes de la caja. 2.
  • Página 40 7. Presione el dispositivo contra la zona de la piel deseada. Notará una leve sensación de calor. Desplace el dispositivo realizando movimientos lineales suaves, como si diera un masaje, sobre el área objeto de tratamiento. Vaya avanzando lentamente y con cuidado. 8.
  • Página 41: Régimen De Tratamiento

    7. Régimen de tratamiento Primer tratamiento Elija el nivel de energía adecuado para cada zona facial: Comience con el nivel 1 de energía durante unos minutos (consulte abajo las instrucciones de tratamiento) Aumente progresivamente el nivel de energía manteniendo cada nivel durante unos minutos Deténgase en el máximo nivel de energía en el que se sienta cómodo Es recomendable llegar al nivel máximo posible para obtener el mejor resultado.
  • Página 42: Procedimiento De Tratamiento

    7.2 Procedimiento de tratamiento RESULTADOS RESULTADOS VISIBLES ÓPTIMOS SEMANAS PARA UNOS RESULTADOS 5 semanas 10 semanas 7.3 Zonas de tratamiento FRENTE incluida la zona situada entre las cejas Estiramiento MEJILLA DERECHA incluida la zona que rodea los ojos Trate los surcos finos y el FRENTE zONA qUE aumento de volumen...
  • Página 43: Mantenimiento De Silk'n Facetite

    8. Mantenimiento de Silk’n FaceTite™ Guarde siempre el Silk’n FaceTite™ en el estuche de belleza con el que se suministra. Guarde el ® Silk’n FaceTite™ y el ADAPTADOR DE CORRIENTE en un lugar fresco y seco, fuera del alcance ® de los niños.
  • Página 44: Atención Al Cliente

    Además, si intenta abrir el Silk’n FaceTite™ podría causar daños al dispositivo y la garantía quedará anulada. Por favor establezca contacto con el Servicio al Cliente de Silk’n™ si tiene un aparato roto o dañado que necesita ser reparado Cuando el Silk’n FaceTite™ alcanza el final de su vida útil, el dispositivo se debe desechar correctamente. Llévelo al punto de recogida de residuos electrónicos más cercano para que sea eliminado de un modo seguro y eficiente.
  • Página 45: Especificaciones

    11. Especificaciones Tecnología HT™ 620nm±20nm; Longitud de onda de la luz roja Longitud de onda de IR 850nm±20nm; Radiofrecuencia 1 MHz ±30%; 12W max Funcionamiento y seguridad Estabilizador del calor que evita el sobrecalentamiento de la piel Tamaño del paquete 16,6 cm x 45,5 cm x 30,2 cm Peso del sistema 125 g...

Tabla de contenido