Skil SD561201 Manual Del Propietário

Skil SD561201 Manual Del Propietário

Destornillador recargable de 4v con tecnología circuit sensor
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: #SD561201
4V Rechargeable Screwdriver with
Circuit Sensor
Tournevis rechargeable de 4V doté de
la technologie Circuit Sensor
Destornillador recargable de 4V con
tecnología Circuit Sensor
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
TM
Technology
www.skiltools.com
OR
TM
TM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil SD561201

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: #SD561201 4V Rechargeable Screwdriver with Circuit Sensor Technology Tournevis rechargeable de 4V doté de la technologie Circuit Sensor Destornillador recargable de 4V con tecnología Circuit Sensor WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
  • Página 41 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Garantía limitada para herramienta inalámbrica SKIL . . . . . . . . . . . . . . 59-60...
  • Página 42: Advertencias De Seguridad Generales Para El Manejo De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica . No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 43: Uso Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla . Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.
  • Página 44: Uso Y Cuidado De Herramientas Con Batería

    Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue la herramienta únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías. Use herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías designados específicamente.
  • Página 45: Advertencias De Seguridad Adicionales

    La tecnología Circuit Sensor aprobada está diseñada para ayudar a ubicar cables con corriente que funcionen con voltaje (100-230V CA); nunca la use para detectar otros tipos de corriente. No seguir esta advertencia podría provocar lesiones personales graves y dañar la herramienta.
  • Página 46: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 47: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y más segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltaje (potencial) Voltios Amperios Corriente...
  • Página 48 Símbolo Nombre Designación/Explicación Selector infinitamente La velocidad aumenta desde la configuración 0 variable con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o característica de corriente Corriente directa Tipo o característica de corriente Corriente alterna Tipo o característica de corriente o continua De clase II para Designa herramientas para construcción de doble...
  • Página 49: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 50: Conozca Su Destornillador

    CONOZCA SU DESTORNILLADOR Destornillador recargable de litio de 4 V con tecnología Circuit Sensor Fig. 1 Boquilla de Luz de sujeción Selector de trabajo avance y hexagonal de 1/4’’ reversa Manija Circuit Sensor Luz indicadora Puerto de carga de carga Botón Circuit- Soporte Sensor...
  • Página 51: Lista De Empaque

    LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANT . Destornillador recargable Soporte magnético para brocas Broca para taladro de 3/32’’ Broca PH0 Broca PH1 Broca PH2 Broca SL3-4 Broca SL6-8 Broca T10 Broca T15 Cable USB de carga Soporte plástico para brocas ESPECIFICACIONES Voltaje de la batería 4V CC, litio...
  • Página 52: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, lesiones personales y daños al producto por un cortocircuito, nunca sumerja la herramienta ni el cargador en líquidos ni permita que los líquidos ingresen a estos. Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua de mar, algunos productos químicos industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador, pueden generar un cortocircuito .
  • Página 53: Selector De Avance Y Reversa

    Selector de avance y reversa Fig. 3 El selector de avance y reversa determina la dirección de rotación de la herramienta y funciona como interruptor de encendido y Reversa apagado. Con la herramienta sostenida en la posición de operación normal, como se muestra en la figura 3: a) Para apretar un tornillo, gire el selector de avance y reversa en dirección contraria a las...
  • Página 54: Soporte Magnético Para Brocas

    Soporte magnético para brocas Fig. 5 Para evitar posibles PRECAUCIÓN lesiones graves, tenga cuidado de no activar el selector de avance y reversa al instalar o retirar las brocas . El soporte magnético para brocas funciona para extender la broca en espacios reducidos. Es compatible con todas las brocas de vástago de 1/4 pulgadas.
  • Página 55: Tornillos Recomendados Para Varias Aplicaciones

    Tornillos recomendados para varias aplicaciones Fig. 7a La herramienta es versátil para su uso con una Orificio de montaje previo variedad de tornillos. Materiales para atornillar Tornillos Tomacorriente Con orificios Tornillos eléctrico de montaje autorroscantes Tornillo autorroscante previo (≤ST3.5 ) (consulte FIG.7a) Tomacorriente eléctrico...
  • Página 56: Cómo Detectar Circuitos De Ca En Cables, Interruptores Y Tomacorrientes

    Cómo detectar circuitos de CA en cables, interruptores y tomacorrientes Puede usar la función Circuit Sensor de la Fig. 8 herramienta para determinar si un cable, Circuit Sensor tomacorriente o interruptor tiene corriente. Nunca inserte ninguna PELIGRO parte de la herramienta, incluida la broca, en un tomacorriente eléctrico por ningún motivo .
  • Página 57: Mantenimiento

    Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL.
  • Página 58: Solución De Problemas

    2. La luz LED está de 2. Haga reparar la herramienta alguna manera dañada. en una estación de servicio autorizada de SKIL. 3. La batería integrada de 3. Haga reparar la herramienta iones de litio está de en una estación de servicio alguna manera dañada.
  • Página 59: Garantía Limitada Para Herramienta Inalámbrica Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...

Tabla de contenido