Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

R18RS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ONE+ R18RS-0

  • Página 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
  • Página 12 ■ Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades Descarga eléctrica en el diseño de su sierra de vaivén. – La cuchilla podría entrar en contacto con un cable escondido electrificando así las piezas del aparato. Sujete siempre el producto por las asas designadas USO PREVISTO y tenga cuidado al cortar en las paredes y los pisos A sierra de vaivén está...
  • Página 13: Funcionamiento

    3. Abrazadera de la hoja MANTENIMIENTO 4. Sistema de cambio de lámina sin herramientas 5. Llave hexagonal ADVERTENCIA 6. Puerto de la batería 7. Gatillo del interruptor No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente 8. Botón para liberar el gatillo cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilice.
  • Página 14: Protección Del Medio Ambiente

    funcionamiento. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricación adicional. Metal PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE PELIGRO Cuchilla afi lada Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.
  • Página 86 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caractéristiques de Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l'appareil producto Motosega Reciprocating saw Scie sabre Säbelsäge Sierra de vaivén Reciprozaagmachine reciprocante Model Modèle Modell Modelo Modello Merk Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Oscillations par Strokes per minute...
  • Página 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Maximale Maximum cutting Capacité maximale Máxima capacidad Capacità di taglio Max. zaagcapaciteit Schnittleistung capacity (Wood) de coupe (Bois) de corte (Madera) massima (Legno) (Hout) (Holz) Maximale Maximum cutting Capacité maximale Máxima capacidad Capacità di taglio Max.
  • Página 92 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and Batterie et Akku und Batteria e Batería y cargador Accu en lader charger chargeur Ladegerät caricatore Packs de Batería Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Gruppo batterie Compatibel accupack (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten)
  • Página 94 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 98 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...
  • Página 110 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Sierra de vaivén Reciprocating saw Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: R18RS Model number: R18RS Intervalo del número de serie: 44481501000001 - 44481501999999...

Este manual también es adecuado para:

One+ r18rs

Tabla de contenido