Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING (SE)
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE (RO)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ (TR)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА (BG)
(‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ )اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
DTRON2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB DTRON2 35/90 M

  • Página 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig.9 Fig.8...
  • Página 5 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
  • Página 6 Fig.14 Fig.15...
  • Página 42: Índice Advertencias

    ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS ....................................36 RESPONSABILIDADES ..................................37 ASPECTOS GENERALES ................................37 Aplicaciones ..................................37 Líquidos bombeables ............................... 38 Datos técnicos ................................... 38 INSTALACIÓN .................................... 39 Instalación mecánica ................................ 39 PRIMERA INSTALACIÓN ................................40 FUNCIONALIDADES .................................. 41 Condiciones de puesta en marcha y parada de bomba ....................41 Bomba On –...
  • Página 43: Responsabilidades

    ESPAÑOL El cable de alimentación y el interruptor flotante nunca se deben utilizar para transportar o elevar la bomba. Utilizar siempre el mango de la bomba. El uso está permitido solamente si la instalación eléctrico cuenta con medidas de seguridad según las Normativas vigentes en el país de instalación del producto (para Italia CEI64/2).
  • Página 44: Líquidos Bombeables

    ESPAÑOL La situación ideal de trabajo es con la bomba completamente sumergida. Sin embargo, el sistema de refrigeración del motor permite su uso hasta la altura mínima de aspiración (110 mm). Estas bombas no se pueden utilizar en piscinas, estanques o embalses con presencia de personas, ni para el bombeo de hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles, solventes, etc.) según las normas de prevención de accidentes vigentes en la materia.
  • Página 45: Descripción

    ESPAÑOL Pos. Descripción Descripción Revisión Año Semana Número de serie Temperatura máxima del líquido Caudal Carga máxima Carga mínima Clase de aislamiento Grado de protección Sumergibilidad Tensión nominal Amperios P2 HP P2 kW Frecuencia Fig.4 Etiqueta Capacidad condensador Tensión N° de revoluciones nominales INSTALACIÓN Logotipos Código de bomba...
  • Página 46: Primera Instalación

    ESPAÑOL La bomba es adecuada para instalaciones verticales u horizontales. Conectar un tubo rígido o flexible a la impulsión de la bomba de 1 ¼’’ . La sumergibilidad máxima de la bomba depende de la longitud del cable eléctrico: 12m (39.4 ft) en caso de cable de 15m (49.2 ft) de longitud; 7m (23 ft) en caso de cable de 10m (32.8).
  • Página 47: Funcionalidades

    ESPAÑOL FUNCIONALIDADES La electrónica controla automáticamente el encendido y el apagado (ON/OFF) de la bomba en función de las necesidades de agua. La electrónica protege la bomba de las averías en la Válvula de No Retorno (NRV), presente en el cuerpo de la bomba, generalmente causados por incrustaciones de suciedad o de arena.
  • Página 48: Limpieza, Almacenamiento Y Mantenimiento

    ESPAÑOL  La alarma DRYRUN se puede restablecer manualmente: si, tras este reinicio, la bomba sigue sin detectar flujo y presión, los intentos durarán 20 segundos.  La electrónica de la bomba presenta un sistema, que recibe el nombre de anti-burping, que evita los falsos cebados relacionados con posibles burbujeos del agua.
  • Página 127 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﻔﮭﺮس‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮات‬ ............................... ‫ﺗﺤﺬﯾﺮات ﺧﺎﺻﺔ‬ ............................. ‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ‬ ............................. ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬ ............................. ‫اﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت‬ ..........................‫اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺦ‬ ........................
  • Página 128 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ .‫ﯾﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ اﻹﻣﺪاد اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ واﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ أﺑ ﺪ ًا ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ أو رﻓﻌﮭﺎ. اﺳﺘﺨﺪم داﺋ ﻤ ً ﺎ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﯾ ُﺴﻤﺢ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻘﻂ إذا ﺗﻢ ﺗﻤﯿﯿﺰ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺪاﺑﯿﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪ ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ )ﺑﺎ‬ ‫ﻟﻨﺴﺒﺔ‬...
  • Página 129 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ھﺬه اﻟﻤﻀﺨﺎت ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻣﺎت اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ واﻟﺒﺮك واﻷﺣﻮاض أﺛﻨﺎء وﺟﻮد أﺷﺨﺎص، و/أو ﻟﻀﺦ اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﺎت )اﻟﺒﻨﺰﯾﻦ‬ ‫واﻟﺪﯾﺰل وزﯾﺖ اﻟﻮﻗﻮد واﻟﻤﺬﯾﺒﺎت، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺤﻮادث. ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰ‬ ‫ﯾﻨﮭﺎ، ﻣﻦ اﻟﺠﯿﺪ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ )اﻧﻈﺮ‬ .("‫اﻟﻔﺼﻞ...
  • Página 130 ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﻊ‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻷﺳﺒﻮع‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﻤﺪى‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻌﻠﻮ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻌﻠﻮ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﻌﺰل‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺔ اﻟﻐﻄﺲ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻻﺳﻤﻲ‬ ‫أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫ﺣﺼﺎن‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻛﯿﻠﻮ وات‬ ‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ...
  • Página 131 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ .‫ﺑﻮﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ، ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث اﻧﺨﻔﺎض ﻓﻲ أداء اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﯾ ُﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﻧﺎﺑﯿﺐ ﺑﻘﻄﺮ‬ .‫اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﯿﺒﺎت اﻟﺮأﺳﯿﺔ أو اﻷﻓﻘﯿﺔ‬ .‫¼ ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ أﻧﺒﻮب ﺻﻠﺐ أو ﻣﺮن ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻘﺎس‬ (‫ﻗﺪ ﻣ ً ﺎ‬ ) ‫أﻣﺘﺎر‬ ‫ﻗﺪ ﻣ ً ﺎ( ؛‬ ) ‫ﻣﺘﺮ...
  • Página 132 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ .‫( وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﯿﺎه‬ ) ‫وﻧﯿﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ًﺎ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﯿﻞ وإﯾﻘﺎف اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺘﺤﻜﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮ‬ ON / OFF ‫أو‬ ‫اﻻﺗﺴﺎخ‬ ‫، اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﺴﻢ اﻟﻤﻀﺨﺔ، واﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﺒﮭﺎ ﻋﻤﻮ ﻣ ً ﺎ رواﺳﺐ‬ ) ‫ﺗﺤﻤﻲ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺎت اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻦ اﻷﻋﻄﺎل ﺑﻔﻀﻞ ﺻﻤﺎم ﻣﻨﻊ اﻻرﺗﺠﺎع‬ ‫( ﻣﻦ...
  • Página 133 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ :‫ﺳﯿﺘﻢ ﺟﺪوﻟﺔ ﻣﺤﺎوﻻت إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ھﺬه ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ‬ ‫دﻗﯿﻘﺔ ﻟﻤﺪة‬ ‫: إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻛﻞ‬ ‫• ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻷوﻟﻰ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ رﻗﻢ‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻤﺪة‬ ‫: إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻛﻞ‬ ‫•...
  • Página 135 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Este manual también es adecuado para:

Dtron2 35/90Dtron2 45/90Dtron2 x 45/90Dtron2 35/12060195238

Tabla de contenido