Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING (SE)
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE (RO)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ (TR)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА (BG)
(‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ )اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
DTRON3
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DAB DTRON3

  • Página 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 5 Fig.10 Fig.11 Fig. 12...
  • Página 61: Índice Advertencias

    Modo Manual ..................................62 Modo Auto ..................................62 Conexión COM BOX – DTRON3 ............................62 Cómo asociar DTRON3 y COM BOX ..........................62 LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO ......................63 BÚSQUEDA DE AVERÍAS ................................. 63 DESCRIPCIÓN INTERFAZ COM BOX ............................64 Descripción modo de funcionamiento ..........................
  • Página 62: Responsabilidades

    ESPAÑOL El aparato no puede ser utilizado por niños de menos de 8 años ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia o los conocimientos adecuados, si no están bajo vigilancia o solo tras recibir instrucciones sobre el uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros inherentes al mismo.
  • Página 63: Aspectos Generales

    Tamaño máximo de las partículas sólidas dispersadas en el líquido: Diámetro 1 mm (0.04 in) Datos técnicos Las bombas DTRON3 están equipadas con un filtro que, dependiendo de la aplicación, puede estar abierto (ver figura 1, A) o cerrado (llamado X) (ver figura 1, B).
  • Página 64: Descripción

    Las bombas DTRON3 ya contienen un pequeño vaso de expansión, calibrado para golpes de ariete y pequeñas fugas. Con el fin de disminuir el número de reinicios de la bomba, se puede instalar un depósito auxiliar (Figura 6, A) de 2 litros.
  • Página 65: Primera Instalación

    Pequeño vaso de expansión en muelle y membrana (en caso de bombas DTRON3). Esto limita el número de reinicios de la bomba, •...
  • Página 66: Funcionalidades

    La electrónica protege la bomba de falsos arranques en caso de burbujeo del agua (ver función anti-burping). Para DTRON3, la electrónica protege la bomba de fugas en el sistema, que provocarían reinicios continuos (ver función ANTICYCLING). Condiciones de puesta en marcha y parada de bomba Cuando se consume el agua de la red de suministro hidráulico, la bomba se pone en marcha cuando se cumplen las condiciones de puesta en...
  • Página 67: Com Box

    La alarma se puede quitar manualmente. En todo caso, la alarma se quitará automáticamente después de 12 horas. COM BOX En caso de modelo DTRON3, después de conectar la COM BOX a la red eléctrica, todos los leds de la interfaz se encienden para permitir al usuario comprobar su funcionamiento.
  • Página 68: Limpieza, Almacenamiento Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Desconectar DTRON3 de la red eléctrica (9.3.) Eliminar eventuales asociaciones previas en COM BOX (9.3.) Poner COM BOX en la fase de asociación Conectar DTRON3 a la red eléctrica Comprobar el estado del led PLC en COM BOX. Si está encendido fijo, la asociación se ha producido con éxito.
  • Página 69: Descripción Interfaz Com Box

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN INTERFAZ COM BOX La interfaz de la bomba DTRON3 se presenta con la unidad COM BOX, cuyo panel se representa en la figura siguiente: Figura 12: el panel del dispositivo COM BOX Descripción modo de funcionamiento COM BOX puede funcionar en dos modos, el modo Monitor y el modo SETUP.
  • Página 70: Descripción Led / Teclas

    ESPAÑOL Descripción Led / teclas Ver figura 12 Función Explicación CUT-IN (modo SETUP) El led iluminado indica el valor de CUT-IN (modo SETUP) La barra de leds indica la presión de la instalación (modo PRESIÓN DE INSTALACIÓN MONITOR) (modo MONITOR) Estado del sistema: el led encendido indica bomba activada;...
  • Página 71: Modo Setup

    “MANUAL” . El bloqueo de la bomba cesa cuando DTRON3 y COM BOX están desasociadas. En cambio, el reencendido de DTRON3 o la falta de conexión entre la unidad COM BOX y la DTRON3 no tienen efecto en la configuración de la inhibición.
  • Página 193 .............." " ‫اﻟﯾدوي‬ ‫اﻟوﺿﻊ‬ MANUAL MODE ......................‫اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟوﺿﻊ‬ ..................‫اﺗﺻﺎل‬ COM BOX - DTRON3 ................. ‫و‬ ‫اﻗﺗران‬ ‫ﻔﯾﺔ‬ ‫ﻛﯾ‬ COM BOX DTRON3 ...................... ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺗﺧزﯾن‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ ....
  • Página 194 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ .‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺸﺄن‬ ‫ﯾ ُ ﻨﺼﺢ ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺎﻣﻞ ﻣ ُ ﺨﺘﺺ وﻣﺆھﻞ، وﺑﺤﻮزﺗﮫ‬ ‫ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺘﺪرﯾﺒﮭﻢ وﺧﺒﺮﺗﮭﻢ وﺗﻌﻠﯿﻤﮭﻢ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻌﺮﻓﺘﮭﻢ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ ذات اﻟﺼﻠﺔ واﻷﺣﻜﺎم اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﯾ...
  • Página 195 .(‫، ب‬ ‫( )اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫، أ( أو إﻏﻼﻗﮫ ) ﯾ ُ ﺴﻤﻰ‬ ‫ﺑﻔﻠﺘﺮ، واﻟﺬي ﯾﻤﻜﻦ ﻓﺘﺤﮫ ﺣﺴﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام )اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ‬ DTRON3 ‫ﺗﻢ ﺗﺠﮭﯿﺰ ﻣﻀﺨﺎت‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫ﯾﻤﻨﻊ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻤﻔﺘﻮح ﻣﺮور اﻟﺠﺴﯿﻤﺎت اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺰﯾﺪ ﻗﻄﺮھﺎ ﻋﻦ‬ ‫ﻣﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺎع. )اﻧﻈﺮ‬...
  • Página 196 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ H MAX (‫)ﻗﺪم -ﻣﺘﺮ‬ Q MAX ( ‫-ﺳﺎﻋﺔ /ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ -اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ/ﻟﺘﺮ‬ P1 [‫]وات‬ ‫)ﺟﺎﻟﻮن‬ 52.6 - 37 26.4 – – 64 – 45 27.7 – – 54 – 38 – ‫اﻟﺠﺪول‬ .‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺼﻖ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻓﯿﻤﺎ...
  • Página 197 ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﯿﺖ ﺻﻤﺎم ﻣﻨ‬ .‫اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺻﻤﺎم ﻣﻨﻊ ارﺗﺠﺎع ﻣﺪﻣﺞ ﻓﻲ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ .‫واﻟﺘﺴﺮﯾﺒﺎت اﻟﺼﻐﯿﺮة‬ ‫ﻟﻠﻄﺮق اﻟﻤﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ وﻋﺎء ﺗﻤﺪد ﺻﻐﯿﺮ، وﻣﻌﺎ ﯾ َ ﺮ‬ DTRON3 ‫ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻤﻀﺨﺎت‬ .‫ﻟﺘﺮ‬ ‫، أ( ﺳﻌﺔ‬ ‫ﻣﺮات إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ، ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺧﺰان إﺿﺎﻓﻲ )اﻟﺸﻜﻞ‬...
  • Página 198 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ (‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ )ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫، ﯾﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ وﺣﺪة ﻋﺎﺋﻤﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮى‬ DTRON3 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻀﺨﺎت‬ .‫ﯿﺔ‬ ‫ﯾﺘﺼﻞ ھﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ، ﺑﻤﺠﺮد وﺿﻌﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺨﺔ، ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋ‬ :‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻷﺑﻌﺎد اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻊ وﺣﺪة ﻋﺎﺋﻤﺔ داﺧﻞ ﺑﺌﺮ أو ﺻﮭﺮﯾﺞ‬...
  • Página 199: Manual Mode

    ‫اﻹﻧﺬار ﯾﺪوﯾﺎ. ﺳ ﯿ ُ ﺰال اﻹﻧﺬار ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ً ﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور‬ COM BOX ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ، ﯾﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺆﺷﺮات اﻟﻠﯿﺪ ﻟﻠﻮاﺟﮭﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ‬ COM BOX ‫، ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﯿﻞ‬ DTRON3 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻮدﯾﻞ‬ .‫ﻣﻦ ﺗﺸﻐﯿﻠﮫ‬ ." MANUAL MODE "...
  • Página 200 ‫، ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺧﺎﺻﯿﺔ ﻣﻨﻊ اﻟﺪوران ﺑﺸﻜﻞ اﻓﺘﺮاﺿﻲ. ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻤﻜﯿﻨﮭﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ DTRON3 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻮدﯾﻞ‬ ، ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ COM BOX - DTRON3 ‫اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ‬ COM BOX ‫ﻋﺒﺮ ھﺬا اﻻﺗﺼﺎل ﯾﻜﻮن‬ ‫ﻋﺒﺮ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﺗﺼﺎل ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ، وﯾﺸﺎر إﻟﯿﮫ ﻣﻦ اﻵن ﻓﺼﺎﻋ ﺪ َ ا ﻓﻲ اﻟﺪﻟﯿﻞ ﺑـ‬...
  • Página 201 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﻀﺮوري ﻓﺼﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﯿﺎر( ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻋﻄﺎل. إذا ﻛﺎن ھﻨﺎك ﺗﻠﻒ ﻓﻲ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻓﯿﺠﺐ ﺗﺼﻠﯿﺤﮫ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺟﮭﺔ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ أو ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ أو‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ...
  • Página 202 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ COM BOX ‫وﺻﻒ واﺟﮭﺔ‬ :‫، واﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﻟﻮﺣﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ COM BOX ‫ﻣﻊ وﺣﺪة‬ DTRON3 ‫ﺗﺄﺗﻲ واﺟﮭﺔ ﻣﻀﺨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ COM BOX ‫أوﺿﺎع اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺻﻒ‬ ‫اﻹﻋﺪاد‬ SETUP ‫ووﺿﻊ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻓﻲ وﺿﻌﯿﻦ، وﺿﻊ‬ COM BOX ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻌﻤﻞ‬...
  • Página 203 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫وﺻﻒ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻠﯿﺪ / اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬ ‫اﻟﺸﺮح‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﯿﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻟﯿﺪ‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ‬ " CUT-IN " ‫" إﻟﻰ ﻗﯿﻤﺔ‬ " ‫ﯾﺸﯿﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬ CUT-IN SETUP ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ SETUP) ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ ‫ﯾﺸﯿﺮ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻀﻮﺋﯿﺔ إﻟﻰ ﺿﻐﻂ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬ MONITOR ‫)وﺿﻊ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ MONITOR) ( ‫ﺿﻐﻂ...
  • Página 204: Reset Allarmi

    ‫ﻓﻲ ھﺬا اﻹﻋﺪاد، ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻔﺘﺎح "+" )اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫( ظﺮوف اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﻌﺎدﯾﺔ‬ ، ‫" )اﻟﺸﻜﻞ‬ " ‫ﯾﺴﺘﻌﯿﺪ اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ COM BOX / DTRON3 ‫اﻗﺘﺮان/ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﺆﻗ ﺘ ً ﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻗﺘﺮان‬ .‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺷﺒﻜﺔ ﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ COM BOX ‫ﺛﻮان ٍ ، ﯾﺘﻢ ﺗﻌﯿﯿﻦ‬...
  • Página 205 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Tabla de contenido