Candy PDE 32/3 Manual De Instrucciones
Candy PDE 32/3 Manual De Instrucciones

Candy PDE 32/3 Manual De Instrucciones

Encimeras a empotrar
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
EINBAUKOCHMULDEN
INSTRUCTION MANUAL
MULTIPURPOSE BUILT-IN HOBS
LIBRETTO ISTRUZIONI
PIANI COTTURA AD INCASSO
MANUEL D INSTRUCTIONS
PLANS DE CUISSON À ENCASTRER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENCIMERAS A EMPOTRAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PLACAS DE COZINHA DE ENCASTRE
DE
GB
IT
FR
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy PDE 32/3

  • Página 1 GEBRAUCHSANLEITUNG EINBAUKOCHMULDEN INSTRUCTION MANUAL MULTIPURPOSE BUILT-IN HOBS LIBRETTO ISTRUZIONI PIANI COTTURA AD INCASSO MANUEL D INSTRUCTIONS PLANS DE CUISSON À ENCASTRER MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERAS A EMPOTRAR MANUAL DE INSTRUÇÕES PLACAS DE COZINHA DE ENCASTRE...
  • Página 3 GEBRAUCHSANLEITUNG EINBAUKOCHMULDEN...
  • Página 13 INSTRUCTION MANUAL MULTIPURPOSE BUILT-IN HOBS...
  • Página 23 LIBRETTO ISTRUZIONI PIANI COTTURA INCASSO...
  • Página 33 MANUEL D INSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES...
  • Página 43 MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERAS A EMPOTRAR...
  • Página 45: Advertencias Y Consejos Importantes Para El Uso

    Advertencias y consejos importantes para el uso ¡IMPORTANTE! Este manual es parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida de la encimera. Aconsejamos leerlo atentamente, examinando con particular atención sus instrucciones antes de utilizar el aparato. Consérvense los eventuales recambios entregados adjuntos.
  • Página 46: Características De La Encimera

    Los muebles deben resistir a una temperatura de al menos 90°C. Para una instalación correcta véanse el apartado correspondiente y los dibujos de referencia. PUNTOS DE COCCIÓN Mod.: PDE 32/3 1. Placa eléctrica ø 145 2. Placa eléctrica ø 180 Testigo de línea...
  • Página 47: Tipo De Cocciòn

    Posiciòn Tipo de cocciòn mando Apagado Para operaciones de fusiòn (mantequilla o chocolate) Para mantener calientes los alimentos y para calentar pequeñas cantidades de líquido Calentar cantidades mayores, batir cremas y salsas Hervor lento para menestras, pasta, risotto, continuaciòn de la cocciòn al vapor, cocciòn de chuletas y fritos en general Rehogar carnes, patatas asadas, pescado frito y para hervir grandes contidades de agua...
  • Página 48: Instalación

    INSTALACIÓN: La instalación es a cargo del comprador. La Casa Fabricante no efectúa este servicio. Posibles intervenciones que se requieran a la Casa Fabricante derivadas de una instalación errónea no están cubiertas por la garantía. En el caso de instalación sobre base con horno, se deberán adoptar adecuadas precauciones a fin de garantizar una instalación que cumpla con lo dispuesto por las normas de prevención de accidentes (CEI CIG).
  • Página 49 Conexión eléctrica El aparato debe ser conectado a la red eléctrica verificando que la tensión corresponda al valor indicado en la placa de características y que la sección de los cables del sistema eléctrico les permita soportar la carga prevista, también indicada en la placa. El enchufe a utilizar debe reunir las características previstas por las normas y tener la capacidad adecuada para la potencia consumida por el aparato.
  • Página 50: Limpieza

    LIMPIEZA Para adecuada conservación de la encimera limpiar la misma cada vez después del uso, dejándola enfriar previamente. No retirar nunca los mandos de sus alojamientos. Partes esmaltadas Todas las partes esmaltadas deben lavarse utilizando únicamente una esponja y agua jabonosa u otros productos específicos no abrasivos.
  • Página 53 MANUAL DE INSTRUÇÕES PLACAS DE COZINHA DE ENCASTRE...
  • Página 55 Advertencias y consejos importantes para el uso ¡IMPORTANTE! Este manual es parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida de la encimera. Aconsejamos leerlo atentamente, examinando con particular atención sus instrucciones antes de utilizar el aparato. Consérvense los eventuales recambios entregados adjuntos.
  • Página 63 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Página 64 Fig.6/A N° 4 4,2x16 N° 4 4,2x30...
  • Página 65 Fig.6/B Fig.7 Fig.8 Schema elettrico Electrical wiring Schéma électrique Esquema eléctrico Schaltplan Fig.9...
  • Página 66 Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. La correcta eliminación de este producto evita consecuencias Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die negativas para el medioambiente y la salud.
  • Página 68 H01A4500...

Tabla de contenido