Candy CH64CCB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CH64CCB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

HOBS
USER INSTRUCTIONS
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
TABLE DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
VARNÉ DESKY
NAVOD POU IT
Ž ĺ
UGRADNE PLOČE
UPUTE ZA KORISNIKE
FŐZŐLAPOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŁYTY
INSTUKCJE DLA U YTKOWNIKA
PLITE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV
UGRADNE PLOČE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
А ИЛЬ І
І
КЦІ З ЕК
К
Л
И
И
КЦИИ ЗА
PLACAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KOOKPLAATS
INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
KOCHMULDE
GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN
АИ АЕМЫЕ А
И
КЦИИ
ΕΣΤΙΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
PLACAS
INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy
Ż
Č
Е Х І
Л А АЦІЇ
Е И ЕЛ
Ч ЫЕ
ЭК
Л А АЦИИ И
GB
IT
FR
CZ
HR
HU
PL
RO
SI
SR
UA
BG
ES
NL
DE
Е Х
И
RU
А
КЕ
GR
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CH64CCB

  • Página 3 INHALT ЗМІ SICHERHEITSHINWEISE ..........116 І ......84 КЦІ З ЕХ ІКИ ЕЗ ЕКИ 1.Allgeme ne Warnh nwe se ........117 ..........85 но н за ж ння 2.Umweltschutz ............117 .......85 За и на колишньо о о ища ............85 3.Installat on ....
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos mantener las instrucciones de i n c o m p a t i b l e c o n e l e n c h u f e d e l instalación y uso para consultas futuras. Antes de electrodoméstico, pida a un electricista instalar la placa de cocción, anote el número de profesional que sustituya la toma por otra...
  • Página 101: Advertencias Generales

    Placa de identificación (situada debajo de la carcasa inferior de la placa de cocción) CÓDIGO DE PRODUCTO T Profondità incavo 5 mm 1. ADVERTENCIAS GENERALES Perímetro de Al colocar la marca en este electrodoméstico, garantizamos instalación a ras el cumplimiento de todos los requisitos ambientales, sanitarios y de seguridad aplicables a esta categoría de productos según la legislación europea.
  • Página 102: Parte Inferior

    Con la placa de cocción se 4. CONEXIÓN ELÉCTRICA s u m i n i s t r a u n a j u n t a estanca al agua. Instale la junta alrededor de la parte Parte inferior inferior de la placa de cocción como se describe y asegúrese de que esté...
  • Página 103: Derivación

    "La instalación debe realizarse como exigen la normativa y las Corte el extremo de cada conductor del cable de alimentación a directivas actuales". El fabricante no se responsabiliza de los una longitud de 10 mm y tenga en cuenta la longitud que necesita daños ocasionados por un uso inadecuado o irracional del tener el cable para conectarse al bloque de conexión.
  • Página 104: Consejo Sobre Los Utensilios De Cocina

    1 - Encienda la placa. 5. CONSEJO SOBRE LOS UTENSILIOS 2 - Deje que el control táctil termine su proceso de inicialización. DE COCINA Antes de que pasen 0 segundos, toque durante 5 segundos la tecla " ". El uso de utensilios de buena calidad es fundamental para que la 4 - Después de este momento, aparecerá...
  • Página 105 la secuencia acústica de apagado de zona. Zonas dobles/triples 2) En el visualizador se utiliza la indicación "H" para advertir de la existencia de calor residual en una zona apagada. Para encender el anillo de extensión doble, la zona principal asociada 3) La zona se puede apagar, aunque la función de bloqueo esté...
  • Página 106: Limpieza Y Mantenimiento

    muchas zonas, el tiempo mostrado en el indicador rota y aparece la la superficie esté limpia antes de utilizar la placa de cocción otra vez. indicación de tiempo cuyo visualizador de potencia tiene activado el Para eliminar las marcas de agua, utilice unas cuantas gotas de punto (coma) decimal.
  • Página 107: Cuidado Posterior

    La placa de cocción no se desconecta El panel de control está bloqueado. Desbloquee la placa de cocción. Frecuencia de operaciones de encendido/apagado de las zonas de cocción Los ciclos de encendido/apagado varían en función del nivel de calor necesario: Bajo nivel: Tiempo de funcionamiento corto Alto nivel: Tiempo de funcionamiento largo La placa no funciona...
  • Página 148 ‫ا‬ ‫9.ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ل ا‬ ُ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ FU / FJ FC / Fd 10 AR...
  • Página 149 3 0° Maxi " " ‫ل‬ ‫ام ا‬ ‫ا‬ ." " .‫ن أو ا ك‬ ‫ام ا‬ ‫ا‬ ٠ ‫او‬ ‫إ ف ا‬ ‫ا ا‬ ‫ا ا‬ ‫ب ا‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ .‫ل‬ ‫ول ا‬ ‫ب ك أ‬ .‫ف‬ ‫ا‬ ‫أو‬...
  • Página 150 - 2 .8 "+" - ... - - - :"-" " "0 -" "+" ." "-" "+" " " "-" "+" " " " "0 0 ."-" "+" .(0 0 "-" "+" "-" " " "99 "00 ."+" " " "00 "99 "-"...
  • Página 151 ‫ا و‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫أوا‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ا و‬ ‫ام أوا وأ وا‬ ‫ا‬ ُ • ‫أو ا‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫•ا‬ :‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫م أوان ا‬ ‫•ا‬ ‫أوا ا‬ ‫ا‬ :(‫ل‬ ) ‫أ‬ ‫وم‬ ‫ب ا‬ ‫ا‬ ‫ا...
  • Página 152 ." " ‫ؤو‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ُ ‫ل ا‬ ‫وا و‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م أن‬ ِ .‫ب‬ ‫ا‬ ‫أو‬ ‫ام ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫أي أ‬ ‫ا‬ ‫ا و ل ا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ن إ‬ ‫ا‬ ‫ب و‬ ُ ‫ا ا ا‬ ‫ا‬...
  • Página 153 ‫ا‬ ‫4. ا و‬ :‫ي‬ ‫ب ا‬ ‫ا‬ ُ ‫ا‬ 1200 1200 1800 2300 ُ ‫ا‬ 1200 2500 1800 – 1800 ُ ‫ا‬ 1200 2300 1200 2500 1200 1800 ُ ‫ا‬ –– 750 + 900 + 1050 1200 1800 ُ ‫ا‬ 1200 1800 1200...
  • Página 154 ‫ا‬ ‫ا‬ WEEE WEEE • • ‫3. ا‬ ‫ب‬ ." " " " ‫ا ل‬ ‫م‬ ٠ 10 M n. 70 mm 04 AR...
  • Página 155 ‫ا ا‬ ‫إ‬ .HO5V2V2-F 03 AR...
  • Página 156 ‫و‬ ‫ا‬ 3............4............4............. 4............... 5..........7.... 7.............. 9..........9............10.............
  • Página 157 ‫ا وا‬ The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

Tabla de contenido