Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
D
C
B
A
06.07.22 FR diline logo eklendi/ Logo added to FR language.
CL N°
REV.
DATE
SPECIFICATION
GENERAL TOLERANCE
29.07.2021
ISO 2768 - m
29.07.2021
BASE CODE
-
WEIGHT SCALE
TREATMENT
Printing Color
Grey Scala
MATERIAL
SIZE
Enzo Paper
A4
MODIFY DESCRIPTION
DATE
SIGNATURE
DRAWN
Y.GÜLTÜRK
CHECKED
B.SERHATLI
FOR
HOB
7 0 0 0 5 1 7 3
REPLACE No
------------
RELEASE LEVEL
PRODUCTION RELEASED
PROPERTY OF
NAME
USER MANUAL VC BAS POW MAN CAN ES
(LOCAL LANGUAGE)
KULLANMA KILAVUZU VC BAS POW MAN CAN ES
PART CODE
ORIGIN
ECBR-00000196
------------
MODIFIED BY
SHEET
1/1
CL No
Class Specification
SC 000-000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CH63TVT

  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS ..........03 1. Protection of the environment ........04 2. Installation ..............04 3. Electrical connection ..........04 4. Hob cookware advice ..........06 5. Use ................06 6. Cleaning and maintenance ........08 7. Problem solving ............08 8. Aftercare ..............08 CONTENIDO ......10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........11 1.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos mantener las instrucciones de enchufe del electrodoméstico, pida a un instalación y uso para consultas futuras. Antes de electricista profesional que sustituya la toma por instalar la placa de cocción, anote el número de otra adecuada. El enchufe y la toma deben serie por si fuese necesario solicitar asistencia al cumplir las normas actuales del país donde se servicio posventa.
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente

    Cuando instale un horno bajo la placa de cocción, no se necesitará Placa de identificación (situada debajo de la carcasa inferior de la separador y se tendrá que dejar una distancia mínima no inferior a 10 placa de cocción) mm entre la parte inferior de la placa de cocción y el horno. No instale CÓDIGO DE PRODUCTO T hornos sin enfriamiento bajo esta placa de cocción y respete los requisitos de instalación del horno para instalarlo (véase figura 5)
  • Página 13: Temporizador

    Abra la cubierta en la secuencia siguiente: ESQUEMA Afloje el sujetacables "1". Encuentre las dos lengüetas de los laterales. Coloque la hoja de un destornillador plano en las lengüetas "2" y "3"; empuje hacia el interior y presione. Quite la tapa. Para soltar el cable de alimentación: Retire los tornillos que sujetan el bloque de conexión que contiene las barras de derivación y los conductores del cable de...
  • Página 14: Consejo Sobre Los Utensilios De Cocina

    adherirse a la vitrocerámica. El cobre recalentado dejará residuos Conexión a los terminales del bloque de conexión que mancharán la placa de cocción de forma permanente. Porcelana/esmalte: Buen resultado solo con base plana, lisa y pequeña. ESQUEMA ESQUEMA Vitrocerámica: No recomendado. Malos resultados. Puede arañar la "1-6"...
  • Página 15 Encendido/apagado de una zona de cocción Opción de bloqueo infantil escuchará un pitido largo y el valor "0" aparecerá en la zona prevista Esta acción se realiza cuando se pulsen las teclas '+' y '-' al mismo para indicar el nivel de potencia. tiempo.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    1) Con la tecla "+" o "-" se puede elegir el temporizador. No se 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO producen pitidos al cambiar el tiempo. Antes de realizar cualquier mantenimiento en la placa de cocción, 2) El temporizador se cancela (cambia a 00) cuando se pulsan las deje que se enfríe.
  • Página 17: Solución De Problemas

    está bloqueado. Desbloquee la placa de cocción. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La placa de cocción no se desconecta Las zonas de cocción no permiten cocinar a fuego lento o sofreír El panel de control está bloqueado. Desbloquee la placa de Utilice cacerolas de base plana.
  • Página 32 Min. 70 mm Figure 1 Figure 2 10 mm 700 mm 55 mm 150 mm Figure 3 Figure 4 Figure 5 Bottom Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11...
  • Página 33 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Este manual también es adecuado para:

Ch63ct

Tabla de contenido