Tabla de contenido
  • Italiano

    • Kullanim Kilavuzu
    • Tabla de Contenido
    • Generalità
    • Norme DI Sicurezza
      • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Gli Utensili Elettrici
      • Tutela Ambientale
    • Conoscere la Macchina
    • Componenti Principali
    • Descrizione Macchinae Uso Previsto
      • Uso Improprio
    • Etichetta DI Identificazione
    • Segnaletica DI Sicurezza
    • Montaggio
    • Disimballaggio
    • Montaggio DELLA BASE DI RICARICA (Fig. 3)
    • Montaggio del BINARIO PER FISSAGGIO a PARETE (Fig.4)
    • Montaggio Della Barra DI Guida E Della Catena Dentata
    • Freno Catena
    • Uso Della Macchina
    • Operazioni Preliminari
    • PULSANTE DI Bloccaggio Acceleratore (Fig. 14.B)
    • LEVA Comando Acceleratore (Fig. 14.A)
    • Comandi DI Controllo
    • Controlli DI Sicurezza
      • Verifica del Freno Catena
    • Avviamento
    • Lavoro
      • Controlli da Eseguire Durante Il Lavoro
    • Lavori Forestali
      • Sramatura DI un Albero
      • Abbattimento DI un Albero
    • Generalità
    • Dopo L'utilizzo
      • Rimozione Delle Batterie
    • Manutenzione Ordinaria
    • Arresto
    • Rifornimento Serbatoio Olio Catena
    • Perno Ferma Catena
    • Fori DI Lubrificazione Della Macchina E Della Barra
    • Dadi E Viti DI Fissaggio
    • Pulizia
    • Batteria
      • Ricarica Della Batteria Direttamente Sulla Macchina
    • Manutenzione Della Catena Dentata
    • Pignone DI Trascinamento Catena
    • Manutenzione Straordinaria
    • Movimentazione E Trasporto
    • Assistenza E Riparazioni
    • Manutenzione Della Barra DI Guida
    • Rimessaggio Della Batteria
    • Rimessaggio Della Macchina
    • Rimessaggio
    • Copertura Della Garanzia
    • Tabella Manutenzioni
    • Identificazione Inconvenienti
    • Accessori a Richiesta
    • Batterie (Fig. 35)
    • Carica Batteria (Fig. 36)
    • Barre E Catene
  • Български

    • Правила За Безопасност
      • Опазване На Околната Среда
    • Запознаване С Машината
    • Описание На Машината Ипредвидено Използване
    • Основни Компоненти
    • Знаци За Безопасност
    • Идентификационен Етикет
    • Монтаж На Направляващата Шина И Зъбчатата Верига
    • Монтиране На ОСНОВАТА ЗА ПРЕЗАРЕЖДАНЕ (Фиг. 3)
    • Монтиране На РЕЛСАТА ЗА ЗАКРЕПВАНЕ БЕЛЕЖКА Или ВАЖНО Предоставя НА СТЕНАТА (Фиг. 4)
    • Разопаковане
    • БУТОН За Блокиране На Ускорителя Ността От Лични Наранявания Или Наранявания (Фиг. 14.B)
    • Използване На Машината
    • Команди За Управление
    • ЛОСТ За Управление На Ускорителя Символът Показва Опасност. Неспазва- (Фиг. 14.A)
    • Предварителни Операции
    • Спирачка На Верига
    • Проверки За Безопасност
    • Горски Работи
      • Отсичане На Дърво
    • Задействане
    • Работа
    • Информация От Общ Характер
      • Зареждане На Резервоара За Масло На Веригата
    • Обикновена Поддръжка
    • След Употреба
    • Спиране
    • Акумулаторна Батерия
    • Почистване
    • Проверка На Отворите За Смазване На Машината И На Шината
    • Фиксиращи Гайки И Винтове
    • Щифт За Блокиране На Веригата
    • Извънредна Поддръжка
    • Пиньон За Теглене На Веригата
    • Поддръжка На Зъбчатата Верига
    • Поддръжка На Направляващата Шина
    • Преместване И Транспортиране
    • Прибиране За Съхранение
    • Прибиране На Машината За Съхранение
    • Гаранционно Покритие
    • Таблица На Операциите По Поддръжката
    • Техническо Обслужване И Поправки
    • Идентифициране На Неизправности
    • Акумулаторни Батерии (Фиг. 35)
    • Зарядно Устройство (Фиг. 36)
    • Принадлежности По Заявка
    • Шини И Вериги
  • Hrvatski

    • Opće Informacije
    • Sigurnosni Propisi
    • Opis Mašine I Predviđena Upotreba
      • Predviđena Namjena
    • Upoznavanje S Mašinom
    • Glavni Dijelovi
    • Identifikacijska Naljepnica
    • Sigurnosne Oznake
    • Montaža
    • Montaža Vodilice Lancai Ozubljenog Lanca
    • Montiranje BAZE ZA PUNJENJE (Sl. 3)
    • Montiranje ŠINE ZA PRIČVRŠĆIVANJE NA ZID (Sl.4)
    • Skidanje Ambalaže
    • DUGME Za Blokadu Gasa (Sl. 14.B)
    • Kočnica Lanca
    • POLUGA Za Kontrolu Gasa (Sl. 14.A)
    • Pripremne Radnje
    • Upotreba Mašine
    • Upravljačke Komande
    • Sigurnosne Kontrole
      • Provjera Kočnice Lanca
    • Rad
    • Radovi U Šumi
      • Rezanje Grana Drveta
      • Obaranje Stabla
    • Startanje
    • Nakon Upotrebe
    • Opće Informacije
    • Redovno Održavanje
    • Sipanje Ulja Za Lanac
    • Zaustavljanje
    • Baterija
    • Matice I Vijci Za Fiksiranje
    • Osovina Za Blokiranje Lanca
    • Rupe Za Podmazivanje Na Mašini I Vodilici
    • ČIšćenje
    • Izvanredno Održavanje
    • Održavanje Ozubljenog Lanca
    • Održavanje Vodilice Lanca
    • Pogonski Zupčanik Lanca
    • Asistencija I Popravka
    • Održavanje I Transport
    • Pokriće Garancije
    • Skladištenje
    • Skladištenje Baterije
    • Skladištenje Mašine
    • Prepoznavanje Problema
    • Tablica S Intervencijama Održavanja
    • Baterije (Sl. 35)
    • Dodatna Oprema Na Zahtjev
    • Punjač Baterija (Sl. 36)
    • Vodilice Lanca I Lanci
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
      • Ochrana Životního Prostředí
    • Popis Stroje a Určené Použití
      • Nevhodné Použití
    • Seznámení Se Strojem
    • Hlavní Součásti
    • Identifikační Štítek
    • Výstražné Symboly
    • Montáž
    • Montáž KOLEJNICE PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU (Obr. 4)
    • Montáž NABÍJECÍ ZÁKLADNY (Obr. 3)
    • Montáž Vodicí Lišty Aozubeného Řetězu
    • Rozbalení
    • Brzda Řetězu
    • Ovládací Prvky
    • Pojistné TLAČÍTKO Plynu (Obr. 14.B)
    • Použití Stroje
    • PÁČKA OvláDání Plynu (Obr. 14.A)
    • Přípravné Úkony
    • Bezpečnostní Kontroly
      • Kontrola Brzdy Řetězu
    • Uvedení Do Provozu
    • Lesnické Práce
      • Odvětvování Stromu
      • Kácení Stromu
    • Pracovní Činnost
    • Po Použití
    • Zastavení
    • Běžná Údržba
    • Doplnění Hladiny V NádržI Na Olej Řetězu
    • Mazací Otvory Stroje a Vodicí Lišty
    • Upevňovací Matice a Šrouby
    • Všeobecné Informace
    • Zachycovač Řetězu
    • ČIštění
      • ČIštění Stroje a Motoru
      • ČIštění Řetězu
    • Mimořádná Údržba
    • Skladování
    • Skladování Akumulátoru
    • Skladování Stroje
    • Údržba Ozubeného Řetězu
    • Údržba Vodicí Lišty
    • Řetězka Řetězu
    • Manipulace a Přeprava
    • Servisní Služba a Opravy
    • Tabulka Údržby
    • Záruční Podmínky
    • Identifikace Závad
    • Akumulátory (Obr. 35)
    • Nabíječka Akumulátoru (Obr. 36)
    • Tyče a Řetězy
    • Volitelné Příslušenství
  • Dansk

    • Sikkerhedsforskrifter
    • Beskrivelse Af Maskinen Og Dens Tilsigtede Anvendelse
      • Utilsigtet Brug
    • Hovedkomponenter
    • Kend Din Maskine
    • Sikkerhedsmærkning
    • Typeskilt
    • Montering
    • MONTERING AF GENOPLADNINGSBASEN (Fig. 3)
    • MONTERING AF SKINNE TIL VÆGMONTERING (Fig. 4)
    • Montering Af Sværdet Og Kæden
    • Udpakning
    • Betjeningsanordninger
    • Brug Af Maskinen
    • Hastighedsregulator (Fig. 14.A)
    • Klargøring
    • Knap Til Startspærren (Fig. 14.B)
    • Kædebremsen
    • Sikkerhedskontroller
    • Kørsel
    • Skovbrugsarbejde
      • Afgrening Af et Træ
      • Fældning Af et Træ
    • Start
    • Almindelig Vedligeholdelse
    • Efter Brug
    • Fyldning Af Tank Til Kædeolie
    • Generelle Oplysninger
    • Standsning
    • Batteri
    • Fastgøringsskruer Og -Møtrikker
    • Rengøring
    • Smørehuller I Maskinen Og I Sværdet
    • Stift Til Kædestopper
    • Ekstraordinær Vedligeholdelse
    • Kædehjul
    • Vedligeholdelse Af Kæden
    • Vedligeholdelse Af Sværdet
    • Flytning Og Transport
    • Opmagasinering
    • Opmagasinering Af Batteriet
    • Opmagasinering Af Maskinen
    • Service Og Reparationer
    • Garantidækning
    • Tabel for Vedligeholdelse
    • Problemer Og Deres Løsning
    • Batterier (Fig. 35)
    • Ekstraudstyr
    • Opladning Af Batteri (Fig. 36)
    • Sværd Og Kæder
  • Deutsch

    • Allgemeines
    • Sicherheitsvorschriften
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
    • Die Maschine Kennenlernen
    • Maschinenbeschreibung und Verwendungszweck
      • Vorgesehene Verwendung
      • Unsachgemäße Verwendung
    • Wesentliche Bauteile
    • Sicherheitskennzeichnung
    • Typenschild
    • Auspackvorgang
    • Montage
    • Montage der LADESTATION (Abb. 3)
    • Montage der SCHIENE für die WANDMONTAGE (Abb. 4)
    • Zahnkette
    • GASHEBEL (Abb. 14.A)
    • GASHEBELSPERRTASTE (Abb. 14.B)
    • Gebrauch der Maschine
    • Kettenbremse
    • Steuerbefehle
    • Vorbereitende Arbeitsschritte
    • Inbetriebnahme
    • Sicherheitskontrollen
    • Arbeit
    • Forstarbeiten
    • Allgemeines
    • Nach dem Gebrauch
    • Nachfüllen des Kettenöltanks
    • Ordentliche Wartung
    • Stopp
    • Batterie
    • Befestigungsmutter und -Schrauben
    • Kettenfängerzapfen
    • Reinigung
    • Schmierungslöcher von Maschine und Schwert
    • Ausserordentliche Wartung
    • Ritzel Kettenrad
    • Wartung der Zahnkette
    • Aufbewahrung
    • Bewegung und Transport
    • Lagern der Batterie
    • Lagerung der Maschine
    • Service und Reparaturen
    • Wartung des Führungsschwerts
    • Deckung der Garantie
    • Wartungstabelle
    • Fehlererkennung
    • Batterieladegerät (Abb. 36)
    • Batterien (Abb. 35)
    • Schwerter und Ketten
    • Zubehör auf Anfrage
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 180

Enlaces rápidos

171506860/0
09/2023
CS 20 Li B
IT
Motosega a catena per potatura alimentata a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Моторен верижен трион за резитба, захранван с акумулатор
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Lančana motorna pila na bateriju za potkresivanje grana
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová řetězová odvětvovací motorová pila
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridrevet kædesav til beskæring
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebene Kettensäge für die Baumpflege
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Αλυσοπρίονο φορητό με μπαταρία
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered chainsaw for tree service
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena para poda alimentada a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Akutoitel mootorsaag puude hooldamiseks
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen puunhoitotöissä käytettävä moottorisaha
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne pour élagage alimentée par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Motorna lančana pila za obrezivanje, s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Akkumulátoros motoros láncfűrész metszéshez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Akumuliatoriumi maitinamas grandininis pjūklas genėjimui
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Akumulatora ķēdes zāģis koku apkopšanai
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторна пила за градинарство со батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Kettingzaag met accutoevoer voor snoeien
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Batteridrevet motorsag med kjede for beskjæring
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Akumulatorowa piła łańcuchowa do przycinania
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga CS 20 Li B

  • Página 1 171506860/0 09/2023 Motosega a catena per potatura alimentata a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI CS 20 Li B ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Моторен верижен трион за резитба, захранван с акумулатор УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 3 Type: Art.N. - s/n...
  • Página 7 5 cm...
  • Página 14 EN - TECHNICAL DATA ES - DATOS TÉCNICOS ET - TEHNILISED ANDMED MAX supply voltage Tensión de alimentación MÁX MAX toitepinge NOMINAL supply voltage Tensión de alimentación NOMINAL NOMINAALNE toitepinge Maximum chain speed Velocidad máxima de la cadena Keti maksimaalne kiirus Maximum rotational frequency of the spindle Frecuencia máxima de rotación del mandril Võlli maksimaalne pöörlemissagedus...
  • Página 18 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 180 ¡ATENCIÓN!: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para futuras consultas. ÍNDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL 1. INFORMACIÓN GENERAL ........1 2. NORMAS DE SEGURIDAD ........2 3. CONOCER LA MÁQUINA ........6 1.1 CÓMO LEER EL MANUAL 3.1 Descripción máquina y uso previsto ...7 3.2 Componentes principales ......7 En el texto del manual, algunos párrafos 3.3 Etiqueta de identificación ......8...
  • Página 181: Normas De Seguridad

    a títulos o párrafos están señaladas con la abre- tar, tirar o desconectar la herramienta viación cap. o párr. y el número correspondiente. eléctrica. Mantenga el cable alejado de Ejemplo: “cap. 2” o “párr. 2.1”. fuentes de calor, aceite, bordes afilados y elementos en movimiento.
  • Página 182 g) Si tuviera que conectar dispositivos a trucciones suministradas, prestando instalaciones para la extracción y la re- atención a las condiciones de trabajo y cogida de polvo, asegúrese de que se al tipo de actividad que se va a efectuar. conecten y se usen adecuadamente.
  • Página 183: Normas De Seguridad Específicas Para Motosierrasy Sierras Eléctricas

    6) Asistencia leña se suelta, la rama cargada con efecto de a) La herramienta eléctrica debe ser retorno puede golpear al operador y/o mandar reparada personal cualificado, la sierra de cadena fuera de control. empleando solo recambios originales. h) Prestar mucha atención cuando se cortan Esto permite que se mantenga la seguridad matorrales y arbustos jóvenes.
  • Página 184 un objeto, o cuando la zona leñosa se cierra en • Transporte de la sierra de cadena eléctrica sí apretando la cadena dentada durante el corte. (con alimentación a batería) de forma segura El contacto con la punta puede, en ciertos casos, Cada vez que desee manejar o transportar la provocar repentinamente una reacción inversa, máquina, será...
  • Página 185: Batería / Cargador De Batería

    use la máquina con un acumulador dañado • Respetar escrupulosamente las normas locales o desgastado. sobre la eliminación de los materiales de desecho. • En el momento de deshacerse de la máquina, no abandonarla en lugares donde pueda 2.4 BATERÍA / CARGADOR DE BATERÍA perjudicar el medio ambiente;...
  • Página 186: Descripción Máquinay Uso Previsto

    Utilice siempre cinceles afilados, brocas y – el uso de dispositivos de corte diferentes de cuchillas. los indicados en la tabla “Datos Técnicos”. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas Peligro de heridas y lesiones graves. instrucciones y bien lubricada (en su caso). –...
  • Página 187: Etiqueta De Identificación

    Protección cubrebarra: dispositivo que Significado de los símbolos: cubre la sierra de cadena sobre la barra Leer las instrucciones an- de conducción para utilizar durante la tes de utilizar la máquina. manipulación, transporte o almacenamiento de la máquina. ¡Peligro! Esta máquina, si no se K.
  • Página 188: Montaje

    4.3 MONTAJE DEL BINARIO PARA LA 4. MONTAJE FIJACIÓN EN LA PARED (FIG. 4) Las normas de seguridad están descritas en el cap. 2. Respetar minuciosamente dichas Una vez fijado el binario (Fig. 1. H) a la pared (con indicaciones para evitar riesgos o peligros los tornillos suministrados), deslice la base de graves.
  • Página 189: Operaciones Preliminares

    6.1 OPERACIONES PRELIMINARES 5. MANDOS DE CONTROL Antes de comenzar a trabajar, es necesario efectuar una serie de controles y operaciones 5.1 PALANCA MANDO para desempeñar el trabajo de modo efectivo y ACELERADOR (Fig. 14.A) con la máxima seguridad. Permite accionar la cadena. El accionamiento de la palanca de mando sólo 6.1.1 Comprobación y carga de es posible si se pulsa el botón de bloqueo del...
  • Página 190: Controles De Seguridad

    6.2 CONTROLES DE SEGURIDAD 6.2.2 Test de funcionamiento de la máquina Efectuar los siguientes controles de seguridad Acción Resultado y verificar que los resultados correspondan a lo Introduzca las baterías La palanca indicado en las tablas. en su compartimento de mando del y accione la palanca acelerador Efectuar...
  • Página 191: Controles Durante El Trabajo

    NOTA   Si  la  motosierra  deja  de  funcionar  6.3 ARRANQUE durante  el  corte,  espere  15  minutos  para  dejar  que la máquina se enfríe y, a continuación, vuelva  NOTA Se recomienda utilizar la máquina a una a arrancarla. temperatura comprendida entre -10°C y 60°C. 6.4.1 Controles durante el trabajo: NOTA: Antes  de  cada  uso,  asegúrese  de  que  el  tapón está...
  • Página 192: Poda De Ramas De Los Árboles

    Antes de la tala: 6.5.3 Poda de ramas de los árboles – es necesario tener en cuenta la inclinación natural del árbol, la parte en la cual las ramas Podar significa quitar las ramas de un árbol caído. son más grandes y la dirección del viento, para evaluar el modo en el que caerá...
  • Página 193: Extracción De La Batería

    – cortar 1/3 del diámetro a partir de la parte 6.7.1 Extracción de la batería superior (corte superior) (Fig. 28.A); – a continuación, efectuar el corte final, Para extraer las baterías pulsar el botón de realizando el corte inferior de 2/3 para bloqueo situado en la batería (Fig.
  • Página 194: Suministro Depósito Aceite De La Cadena

    7.2 SUMINISTRO DEPÓSITO 7.5 TUERCAS Y TORNILLOS DE FIJACIÓN ACEITE DE LA CADENA • Mantener apretados tuercas y tornillos para NOTA En la parte del tapón del depósito asegurarse que la máquina esté siempre en del aceite de la cadena (Fig. 31.A) se condiciones seguras de funcionamiento.
  • Página 195: Manutención Extraordinaria

    b. comportamientos que el operador debería NOTA La recarga parcial permite utilizar la evitar: máquina para terminar el trabajo sin esperar a la  – encendidos y apagados frecuentes durante recarga completa. la actividad; – uso de una técnica de corte inadecuada NOTA No retire las baterías mientras se carga para el tipo de trabajo que se ha de realizar la máquina.
  • Página 196: Mantenimiento De La Barra De Conducción

    IMPORTANTE Una vez que se ha sustituido la 6. Almacenamiento de la máquina: cadena, se debe examinar la tensión de la misma  – en un lugar seco; con mayor frecuencia debido al asentamiento de  – protegido de la intemperie; la cadena. – fuera del alcance de los niños; – asegurándose de haber quitado las llaves o herramientas usadas en el mantenimiento;...
  • Página 197: Cobertura De La Garantía

    o en un Centro especializado, que dispone de co- 12. COBERTURA DE LA GARANTÍA nocimientos y herramientas necesarias para que el trabajo se efectúe correctamente, manteniendo La garantía cubre todos los defectos de los el grado de seguridad original de la máquina. materiales y de fabricación.
  • Página 198: Identificación De Problemas

    14. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Activando la palanca Batería ausente o no Controlar que las baterías mando del acelerador y introducida correctamente estén bien colocadas. el botón de seguridad, la Batería descargada Controlar el estado de la carga y máquina no se enciende.
  • Página 199 7. La máquina ha golpeado Partes aflojadas o dañadas. Parar la máquina; un cuerpo extraño. Comprobar posibles daños. Controlar que no haya partes flojas y apretarlas si las hubiera. Proceder a los controles, susti- tuciones o reparaciones en un centro de asistencia autorizado. 8.
  • Página 200: Accesorios Por Encargo

    15. ACCESORIOS POR ENCARGO 15.1 BATERÍAS (FIG. 35) Existen baterías de diversas capacidades que se adaptan a las diferentes exigencias operativas. La lista de las baterías homologadas para esta máquina se encuentra en la tabla "Datos Técni- cos". 15.2 CARGADOR DE LA BATERÍA (FIG. 36) Existen varios dispositivos para recargar la batería.
  • Página 582 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...

Tabla de contenido