Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MUSTR-H14
R32
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
Manuel d'installation et l'utilisateur
Benutzer- oder Installationshandbuch
Manual de instalação e do utilizador
Requisitos de información
Information requirements
Exigences en matière d'information
Informationsanforderungen
Requisitos de informação
CL21552 ~ CL21559
www.mundoclima.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima MUSTR-H14

  • Página 1 MUSTR-H14 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisateur Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e do utilizador Requisitos de información Information requirements Exigences en matière d'information Informationsanforderungen Requisitos de informação CL21552 ~ CL21559 www.mundoclima.com...
  • Página 2 Installation and owner's manual ..............IMPORTANT: In the case of installing the indoor unit MUSTR-H14-I in a Multi Split system, you will find the informa- tion regarding the outdoor unit in the manual enclosed with the outdoor unit. Manuel d'installation et l'utilisateur ..............
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD...………………………………………………………………………………….….4 MANUAL DE INSTALACIÓN.…………………………………………………………………………………………..8 ACCESORIOS…………………………………………………………………………………………………….…8 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR………………………………………………………………9 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR……………………………………………………………11 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE…………………………………………..…13 INSTALACIÓN DE LA TUBERIA DE DRENAJE…………………………………………….…………15 CABLEADO ELÉCTRICO………………………………………………………………………………………16 TUBERIA DE REFRIGERANTE (solo para TWIN 2x1).………………..…………………………19 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO.……………………………….…………..…………………………19 MANUAL DE USUARIO.……………………………….…………..……………………………………………………20 DENOMINACIÓN DE LAS PARTES…….…………..……………………………………………..……20...
  • Página 4: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Gracias por adquirir este aire acondicionado. Este manual le proporcionará información sobre cómo operar, mantener y solucionar problemas de su aire acondicionado. Seguir las instrucciones asegurará el funcionamiento adecuado y la vida útil prolongada de su unidad. Lea las precauciones de seguridad antes de realizar la instalación Una instalación incorrecta debido al incumplimiento de las instrucciones puede causar daños graves o lesiones.
  • Página 5: Advertencias De Limpieza Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA 19. Si la entrada de alimentación está dañada, debe ser sustituida por el fabricante, su distribuidor o un técnico especializado para evitar riesgos. 20. La unidad se debe instalar teniendo en cuenta las regulaciones nacionales vigentes sobre el cableado. 21.
  • Página 6: Precauciones Para El Uso Del Refrigerante R32

    PRECAUCIÓN En el caso de las unidades con calefactor eléctrico auxiliar, no instale la unidad a una distancia de menos de 1 m (3 pies) de cualquier material combustible. No instale la unidad en un lugar donde esté expuesto a fugas de gases combustibles. Si el gas combustible se acumula alrededor de la unidad puede provocarse un incendio.
  • Página 7: Observaciones Sobre Los Gases Fluorados

    Precauciones para el uso del refrigerante R32 3. No acelere el proceso de desescarche o la limpieza, cumpla con las recomendaciones del fabricante. 4. La unidad se debe guardar en una habitación sin fuentes de calor activa (p.ej.: llamas abiertas, una cocina de gas o un calefactor eléctrico).
  • Página 8: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN ACCESORIOS Asegurarse de que estos accesorios vengan provistos con el equipo. NOMBRE ELEMENTOS CANTIDAD 1. Insonorizada /Funda aislante (en algunos modelos) Accesorios unidad interior 2. Tubo protector del cableado (en algunos modelos) Abrazadera para tubo de drenaje (en algunos modelos) 4.
  • Página 9: Instalación De La Unidad Interior

    1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1.2 Dimensiones de la unidad Lugar de instalación La unidad interior debe estar instalada en un lugar que cumpla los requisitos siguientes: - Hay suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento. - El techo es horizontal y su estructura puede soportar el peso de la unidad interior.
  • Página 10: Construcciones De Madera

    Colocación de la unidad interior NOTA - Extraer las tapas laterales y la rejilla de entrada de aire Asegurarse que la inclinación de dr enaje mínima es de 1/100 o más. Sujeción Varillas de sujeción 1.3.1 Construcciones de madera Instale las varillas de sujeción a partir del travesaño de madera que sujeta las vigas.
  • Página 11: Instalación De La Unidad Exterior

    2 2 . INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Dimensiones del equipo Precauciones al seleccionar la ubicación 1) Seleccione un lugar bien firme que soporte el peso y la vibración de la unidad, donde no se amplifique el ruido de funcionamiento. 2) Tenga en cuenta que la descarga de aire de la unidad o el ruido no moleste a los vecinos.
  • Página 12: Conexión Del Desagüe

    2.4 Instalación de la unidad exterior 2.3 Guía de instalación Instalación individual 1) Instalación de la unidad exterior Al instalar la unidad exterior consulte "Precauciones al seleccionar la ubicación". Compruebe la solidez y la nivelación de la instalación para evitar que la unidad provoque vibraciones o ruidos después de instalada.
  • Página 13: Instalación De La Tubería De Refrigerante

    INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE A: Vertical B: Total Todas las tuberías las debe suministrar un especialista en refrigeración y deben cumplir la normativa nacional correspondiente. Precauciones Aísle térmicamente ambos lados completos de las tuberías de gas y líquido. Si no puede provocarse goteo de agua ocasionalmente. (Funcionando en bomba de calor, la temperatura de las tuberías de gas puede llegar a los 120º...
  • Página 14: Tuberías De Refrigerante

    2) Abra completamente la válvula de baja presión del puente de 5) Compruebe que el ensanchamiento está bien manómetros (baja) y cierre su válvula de alta presión (alta). realizado. El extremo de la tubería (Por tanto la válvula de alta presión no necesita manipulación). debe estar ensanchado de forma pareja en un 3) Use la bomba de vacío y asegúrese de que el puente de...
  • Página 15: Trabajo De Las Tuberías De Refrigerante

    3.5 Trabajo de las tuberías de refrigerante INSTALAR LA TUBERÍA DE DRENAJE 1) Precauciones en la manipulación de los tubos 4.1 Instale las tuberías de drenaje. Proteja el extremo abierto de la tubería del polvo y Mantener la tubería lo más corta posible y tiéndala en la humedad.
  • Página 16: Cableado Eléctrico

    25/20 25/20 25/20 50/40 50/40 50/40 32/25 32/25 Esquemas de cableado de alimentación y interconexión entre la unidad exterior y la(s) interior(es): MUSTR-48/60-H14T MUSTR-18/24/30/36/42/48-H14 MUER-H14T-E UNIDAD EXTERIOR MUER-H14-E MUSTR-H14-I UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR MUSTR-H14-I 400 Vac UNIDAD INTERIOR 50 Hz...
  • Página 17: Placa Principal

    Esquema de conexiones de la unidad interior: Señal Señal ON/OFF ventilador alarma remoto aire fresco DISPLAY CONTROL PARED KJR-29B (CL92869) (Opcional) FRESH AIR ALARM ON/OFF (Incorpora recepor IR) CN43 CN33 CN23 Recomendado: PLACA PRINCIPAL CN19 CONTROL PARED WIFI Interconexión Ud. Ext (Incorpora WIFI + Receptor IR) (Opcional) Posibilidades:...
  • Página 18: Control Y Configuraciones

    Para más información, sobre el ajuste mediante el control remoto RG10, por favor póngase en contacto con el servicio post-venta de MUNDOCLIMA, con su comercial o visite www.mundoclima.com en el apartado correspondiente a este modelo encontrará el manual de ajuste de parámetros.
  • Página 19: Tubería De Refrigerante

    6. TUBERÍA DE REFRIGERANTE 6.2 Dimensiones de las tuberías (solo para Twin (2x1, 3x1 y 4x1)) El distribuidor siempre sera el modelo FQZHN-01D (CL09500) 6.1 Longitud y diferencia de altura Unidades Interiores Unidad Exterior Sistema El distribuidor equivale a 0,5m de longitud equivalente de tubería. Modelo Diámetro tubería Modelo Diámetro tubería...
  • Página 20: Manual De Usuario

    MANUAL DE USUARIO DENOMINACIÓN DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR Lama de salida de aire Entrada de aire (con filtro) Receptor infrarrojos Control remoto inalámbrico Tubería de drenaje UNIDAD EXTERIOR Tubería frigorífica Entrada de aire Salida de aire Fig.1 NOTA Todas las ilustraciones de este manual tienen un propósito explicativo. Puede haber alguna diferencia con el aire acondicionado que adquirió, pero siempre prevalecerá...
  • Página 21: Automático Forzado

    El aire acondicionado se compone de unidad interior, exterior, la El indicador de FUNCIONAMIENTO de la unidad interior tubería de conexión y el control remoto. comenzará a parpadear cuando se restablezca el suministro de corriente. Indicadores de función en la pantalla de la unidad interior Para reiniciar el funcionamiento, pulse el botón ON/OFF del control remoto.
  • Página 22: Mantenimiento Después De Un Largo Período Apagado

    Mantenimiento después de un largo período apagado (p.ej: al principio de la temporada) Rejilla entrada de aire Compruebe si hay algún objeto que pueda estar bloqueando la entrada y salida de aire de las unidades interior y exterior. Quite estos objetos. Limpie los filtros de aire y las carcasas de ambas unidades.
  • Página 23: Síntoma 4.3: Unidad Exterior

    4. SÍNTOMAS QUE NO SON Síntoma 4.3: Unidad exterior PROBLEMAS DEL AIRE ACOND. Cuando cambia el tono del sonido habitual de funcionamiento. Se debe al cambio de frecuencia. Síntoma 1: El sistema no funciona Síntoma 5: Sale polvo de la unidad El aire acondicionado no se enciende inmediatamente después de Cuando la unidad se usa por primera vez en largo tiempo.
  • Página 24: Localización De Averías

    Entra agua o cuerpos extraños a la unidad. 5. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Fugas de agua de la unidad interior. Problemas del aire acondicionado y sus causas Otras averías Si ocurre una de las siguientes averías, detenga el Si el sistema no funciona correctamente ya sea debido a las funcionamiento del equipo, desconéctelo de la electricidad y averías antes mencionadas u otras, compruebe el sistema póngase en contacto con su instalador autorizado.
  • Página 25: Solución De Errores

    Código Operation Timer Descripción F H 0P Error del módulo WIFI F H 07 Error de comunicación entre la PCB interior y el panel de auto-elevación Error de compatibilidad de unidades interiores y exteriores F H 0E Error del sensor de polvo (algunos modelos) F H 0b Error del módulo del contador eléctrico (algunos modelos) F H 0d...
  • Página 26: Problemas Del Control Remoto Y Sus Causas

    Tabla 5-2 Síntomas Causas Solución Fallo de corriente. Espere a que regrese el El interruptor está apagado. suministro eléctrico. El fusible del interruptor puede estar La unidad no enciende Encienda el interruptor. fundido. • Sustituya las baterías o compruebe el •...
  • Página 27: Guía De Eliminación De Residuos

    6. GUÍA DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Este equipo contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Para desechar este equipo la legislación exige que se usen los canales de recolección y tratamiento de equipos usados. No elimine este producto como desecho común junto con otros residuos domésticos no clasificados. Al eliminar la unidad tiene las siguientes opciones: •...
  • Página 28: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Especificaciones del Control Remoto...
  • Página 29: Información Previa A Su Utilización

    Información Previa a su Utilización...
  • Página 30 BREEZE AWAY Se utiliza para evitar que el aire vaya sobre las personas Nota: Usado en las serie MUSTR-H14...
  • Página 31 Modo ajustado previamente Breeze Away ( Breeze ... (Super ION).    80% 100%.   20% Pulse TEMP para aumentar/ disminuir la velocidad del ventilador en incrementos del 1%. Modelo: RG10A1(F2S)/BGEF Nota: No usado en las serie MUSTR-H14...
  • Página 32: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la Pantalla Icono Breeze Away Icono " " A ctive clean Icono Fresh Icono modo Sleep Icono Follow me Icono config. WIFI (modo AP) Icono bateria baja (Si parpadea) Icono Temporizador marcha Icono Temporizador paro Icono de la función Silencio Icono Velocidad ventilador Temperatura / Temporizador /...
  • Página 36 (No disponible en esta unidad) Función Dirección del aire Si continua presionando el botón SWING, se pueden ajustar hasta 5 direcciones de Swing aire diferentes. La lama se puede mover en cada pulsación. Pulsar el botón hasta que la lama se posicione en la dirección desdeada.
  • Página 38: Función Silence

    Función Silence...
  • Página 39: Función Breeze Away (Avoid Me)

    Función BREEZE AWAY (Avoid me) ( Esta función evita que el aire sople directamente sobre el cuerpo de las personas. Nota: Esta función solo esta disponible en modo refrigeración, ventilación y deshumidificación.
  • Página 192: Requisitos De Información

    REQUISITOS DE INFORMACIÓN Refrigeración - Requisitos de información para acondicionadores de aire aire-aire Requisitos de información para acondicionadores de aire aire-aire MUSTR-48-H14-I Unidad(es) interior(es) Modelo(s): Unidad exterior MUER-48-H14-E Intercambiador de calor de exterior del acondicionador de aire: Aire Intercambiador de calor de interior del acondicionador de aire: Aire Tipo: compresión de vapor por compresor Si procede, accionamiento del compresor: motor eléctrico Símbol...
  • Página 193 Requisitos de información para acondicionadores de aire aire-aire Unidad(es) interior(es) MUSTR-48-H14-I Modelo(s): Unidad exterior MUER-48-H14T-E Intercambiador de calor de exterior del acondicionador de aire: Aire Intercambiador de calor de interior del acondicionador de aire: Aire Tipo: compresión de vapor por compresor Si procede, accionamiento del compresor: motor eléctrico Símbol Elemento...
  • Página 194 Requisitos de información para acondicionadores de aire aire-aire Unidad(es) interior(es) MUSTR-60-H14-I Modelo(s): Unidad exterior MUER-60-H14T-E Intercambiador de calor de exterior del acondicionador de aire: Aire Intercambiador de calor de interior del acondicionador de aire: Aire Tipo: compresión de vapor por compresor Si procede, accionamiento del compresor: motor eléctrico Símbol Elemento...
  • Página 195: Calefacción - Requisitos De Información Para Bombas De Calor

    Calefacción - Requisitos de información para bombas de calor Requisitos de información para bombas de calor MUSTR-48-H14-I Unidad(es) interior(es) Modelo(s): Unidad exterior MUER-48-H14-E Intercambiador de calor de exterior del acondicionador de aire: Aire Intercambiador de calor de interior del acondicionador de aire: Aire Indicación de si el calefactor está...
  • Página 196 Requisitos de información para bombas de calor MUSTR-48-H14-I Unidad(es) interior(es) Modelo(s): Unidad exterior MUER-48-H14T-E Intercambiador de calor de exterior del acondicionador de aire: Aire Intercambiador de calor de interior del acondicionador de aire: Aire Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no Si procede, accionamiento del compresor: motor eléctrico Los parámetros se indicarán para la temporada de calefacción media, y es optativo indicar los de las temporadas de calefacción más cálida y más fría.
  • Página 197 Requisitos de información para bombas de calor Unidad(es) interior(es) MUSTR-60-H14-I Modelo(s): Unidad exterior MUER-60-H14T-E Intercambiador de calor de exterior del acondicionador de aire: Aire Intercambiador de calor de interior del acondicionador de aire: Aire Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no Si procede, accionamiento del compresor: motor eléctrico Los parámetros se indicarán para la temporada de calefacción media, y es optativo indicar los de las temporadas de calefacción más cálida y más fría.
  • Página 209 Chauffage - Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUSTR-48-H14-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-48-H14-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está...
  • Página 210 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUSTR-48-H14-I Modèle(s): MUER-48-H14T-E Unité extérieure Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Página 211 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUSTR-60-H14-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-60-H14T-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Página 213 INFORMATIONSANFORDERUNGEN Kühlung - Informationsanforderungen für Luft-Luft-Raumklimageräte Informationsanforderungen für Luft-Luft-Raumklimageräte Inneneinheit (en) MUSTR-48-H14-I Modell: Außengerät MUER-48-H14-E Wärmetauscher des Raumklimagerätes (außen): Luft Wärmetauscher des Raumklimagerätes (innen): Luft Bauart: mit einem Verdichter betriebener Kaltdampfkompressions falls zutreffend: Antrieb des Verdichters: Elektromotor oder Brennstoff Produktdaten Symbol Wert Einheit...
  • Página 214 Informationsanforderungen für Luft-Luft-Raumklimageräte Inneneinheit (en) MUSTR-48-H14-I Modell: Außengerät MUER-48-H14T-E Wärmetauscher des Raumklimagerätes (außen): Luft Wärmetauscher des Raumklimagerätes (innen): Luft Bauart: mit einem Verdichter betriebener Kaltdampfkompressions falls zutreffend: Antrieb des Verdichters: Elektromotor oder Brennstoff Produktdaten Symbol Wert Einheit Produktdaten Symbol Wert Einheit Nennkühlleistung Raumkühlungs-...
  • Página 215 Informationsanforderungen für Luft-Luft-Raumklimageräte MUSTR-60-H14-I Inneneinheit (en) Modell: Außengerät MUER-60-H14T-E Wärmetauscher des Raumklimagerätes (außen): Luft Wärmetauscher des Raumklimagerätes (innen): Luft Bauart: mit einem Verdichter betriebener Kaltdampfkompressions falls zutreffend: Antrieb des Verdichters: Elektromotor oder Brennstoff Produktdaten Symbol Wert Einheit Produktdaten Symbol Wert Einheit Nennkühlleistung Raumkühlungs-...
  • Página 223 Aquecimento - Requisitos de informação impostos às bombas de calor Requisitos de informação impostos às bombas de calor Unidade(es) interior(es) MUSTR-48-H14-I Modelo(s): Unidade exterior MUER-48-H14-E Permutador térmico exterior do aparelho de ar condicionado: Ar Permutador térmico interior do aparelho de ar condicionado: Ar Indicar se o aquecedor está...
  • Página 224 Requisitos de informação impostos às bombas de calor MUSTR-48-H14-I Unidade(es) interior(es) Modelo(s): Unidade exterior MUER-48-H14T-E Permutador térmico exterior do aparelho de ar condicionado: Ar Permutador térmico interior do aparelho de ar condicionado: Ar Indicar se o aquecedor está equipado com um aquecedor suplementar: no se aplicável: motor do compressor: motor elétrico Los parámetros se indicarán para la temporada de calefacción media, y es optativo indicar los de las temporadas de calefacción más cálida y más fría.
  • Página 225 Requisitos de informação impostos às bombas de calor Unidade(es) interior(es) MUSTR-60-H14-I Modelo(s): Unidade exterior MUER-60-H14T-E Permutador térmico exterior do aparelho de ar condicionado: Ar Permutador térmico interior do aparelho de ar condicionado: Ar Indicar se o aquecedor está equipado com um aquecedor suplementar: no se aplicável: motor do compressor: motor elétrico Los parámetros se indicarán para la temporada de calefacción media, y es optativo indicar los de las temporadas de calefacción más cálida y más fría.
  • Página 228 C/ ROSSELLÓ, 430-432 08025 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Tabla de contenido