mundoclima MUSER-12-H12 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MUSER-12-H12:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MUSER-12-H12
Manual de instalación, usuario y seguridad
Installation, owner and safety manual
Manuel d'installation, l'utilisateur et de sécurité
Benutzer- und Installationshandbuch und Sicherheitshinweise
Manual de instalação, do utilizador e de segurança
CL20101
www.mundoclima.com
ES-EN-FR-DE-PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima MUSER-12-H12

  • Página 1 MUSER-12-H12 Manual de instalación, usuario y seguridad Installation, owner and safety manual Manuel d'installation, l'utilisateur et de sécurité Benutzer- und Installationshandbuch und Sicherheitshinweise Manual de instalação, do utilizador e de segurança CL20101 www.mundoclima.com ES-EN-FR-DE-PT...
  • Página 3 Manual de instalación, usuario y seguridad........... Installation, owner and safety manual............Manuel d'installation, l'utilisateur et de sécurité..........Benutzer- und Installationshandbuch und Sicherheitshinweise..... Manual de instalação, do utilizador e de segurança........
  • Página 5 Manual de instalación, usuario y seguridad Lea este manual cuidadosamente antes de PRECAUCIÓN: Riesgo de Incendio instalar y usar su nuevo aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual como referencia futura.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! LOS AIRES ACONDICIONADOS DEBEN ALMACENARSE Y TRANSPORTARSE SIEMPRE EN POSICIÓN VERTICAL, YA QUE DE LO CONTRARIO PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS IRREPARABLES EN EL COMPRESOR; EN CASO DE DUDA, SE ACONSEJA ESPERAR AL MENOS 24 HORAS TRAS LA INSTALACIÓN ANTES DE PONER EN MARCHA LA UNIDAD.
  • Página 8 • El R290 tiene un bajo PCA (Potencial de Calentamiento Global) de 3. • El acondicionador de aire contiene unos 290 g de gas refrigerante R290. • No instale o almacene en un espacio sin ventilación con una superficie inferior a 15 m unidad.
  • Página 9: Resumen Del Producto

    RESUMEN DEL PRODUCTO DIAGRAMA DEL PRODUCTO VISTA FRONTAL ENTRADA DE AIRE PANEL DE CONTROL LAMA PANEL DELANTERO VISTA TRASERA SOPORTES PARA COLGAR EN LA PARED PANEL TRASERO ENTRADA DE AIRE SALIDA DE AIRE TUBO DE DRENAJE...
  • Página 10: Características

    CARACTERÍSTICAS Funcionamiento sencillo. Función auto-evaporativa con tecnología de ahorro de energía. Un diseño elegante que se adapta perfectamente a cualquier estilo de hogar. Pantalla LED brillante-indica la temperatura y el modo actual. Función de temporizador de encendido/apagado permite elegir cuándo funciona la unidad. Control de la aplicación WIFI que proporciona una funcionalidad adicional.
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS NIVEL TALADRO BROCA CORONA 180 mm CINTA MÉTRICA CÚTER BROCA HORMIGÓN 8 mm LÁPIZ BROCA HORMIGÓN 25 mm ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE DISPONE DE TODO EL EQUIPO ADECUADO Y DE QUE COMPRENDE LOS PASOS DE LA INSTALACIÓN. EN CASO DE DUDA, SE DEBE SOLICITAR ASESORAMIENTO PROFESIONAL.
  • Página 12 INSTALACIÓN Este aparato debe instalarse en una pared exterior, ya que ventila directamente por su parte trasera, y asegúrese de que la pared es plana, sólida y fiable. Deje al menos 10 cm de espacio a la izquierda, a la derecha y a la base de la máquina.
  • Página 13 Enrolle las láminas de plástico de ventilación en forma de tubo e introdúzcalas desde el interior en los agujeros previamente realizados. Asegú- rese de que los tubos quedan a ras de la pared interior. Salga y recorte el exceso de tubo de ventilación con un cuchillo afila- do, manteniendo el borde lo más limpio posible.
  • Página 14 Una vez que las cadenas estén colocadas y aseguradas, se debe eliminar el exceso de cadena cortándola. Levante la unidad en la pared, alinee los agujeros para colgar con los ganchos del riel para colgar y apoye suavemente la unidad en su lugar.
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN PANEL DE CONTROL Pantalla digital Suministro de aire Refrigeración Velocidad Secado Silencio Calefacción Temporizador Aumentar/ Disminuir Encendido/Apagado Velocidad Modo CONTROL REMOTO El aire acondicionado se puede controlar con el mando a distancia. Se necesitan dos pilas AAA. NOTA: En la siguiente página encontrará más detalles sobre las funciones. Pulse el botón POWER para encender o apagar la unidad.
  • Página 16: Funciones

    FUNCIONES Pulse "POWER" para encender o apagar la unidad. POWER Pulse para cambiar entre los 4 modos diferentes. En la pantalla aparecerá el símbolo del modo seleccionado en ese momento. La función de refrigeración permite al aire acondicionado enfriar la habitación y, al mismo tiempo, reducir la humedad del aire.
  • Página 17 Hay un retraso de 3 minutos en el encendido. Para proteger la vida útil del compresor y de los PROTECCIÓN componentes electrónicos, no encienda el aparato durante al menos 5 minutos después de haberlo COMPRESOR apagado. CONFIGURACIÓN DE WIFI Y FUNCIONES INTELIGENTES CONFIGURACIÓN WIFI ANTES DE EMPEZAR lAsegúrese de que su router proporciona una conexión estándar de 2,4 GHz.
  • Página 18: Cambiar Entre Los Tipos De Conexión

    CAMBIAR ENTRE LOS TIPOS DE CONEXIÓN Para cambiar la unidad entre los dos modos de conexión WiFi, mantenga pulsado el botón de veloci- dad durante 3 segundos. REGISTRESE EN LA APP 1. Pulse el botón de registro en la 2. Lea la política de privacidad y pul- 3.
  • Página 19: Configurar Su Casa Dentro De La Aplicación

    CONFIGURAR SU CASA DENTRO DE LA APLICACIÓN SMART LIFE está diseñado para que pueda funcionar con un gran número de dispositivos inteli- gentes compatibles dentro de su hogar. También se puede configurar para que funcione con varios dispositivos en diferentes casas. Así, durante el proceso de configuración, la aplicación requiere que se creen diferentes áreas y se les asigne un nombre para facilitar la gestión de todos los dispositivos.
  • Página 20: Conexión Mediante Conexión Rápida

    CONEXIÓN MEDIANTE CONEXIÓN RÁPIDA Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad está en modo de espera, con la luz WIFI parpadeando dos veces por segundo. En caso contrario, siga las instrucciones para cambiar el modo de conexión. Asegúrate también de que su teléfono está conectado a la red WiFi. (Aconsejamos desactivar los datos móviles durante la configuración) 1.
  • Página 21: Conexión En Modo Ap (Método Alternativo)

    CONEXIÓN EN MODO AP (MÉTODO ALTERNATIVO) Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad está en modo de espera, con la luz del WiFi parpadeando una vez cada tres segundos. Si no es así, siga las instrucciones para cambiar el modo de conexión WiFi.
  • Página 22: Controlar El Dispositivo A Través De La Aplicación

    CONTROLAR EL DISPOSITIVO A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN PANTALLA DE INICIO Añadir dispositivo: Añade un nuevo dispositivo en la APP y sigue el proce- Cambie de casa "Home": Puede so de configuración . cambiar entre ellos si ha creado más de un hogar.
  • Página 23 PANTALLA DEL DISPOSITIVO La pantalla del aparato es la principal pantalla de control del acondicionador de aire y permite acceder a los controles para modificar las funciones y los ajustes. Edita el nombre: Sirve para cambiar el Hacia atrás: nombre del aire acondicionado. Vuelve a la pantalla de inicio Temperatura ambiente deseada: Pantalla la temperatura ambiente deseada.
  • Página 24: Escenas Inteligentes

    ESCENAS INTELIGENTES Las escenas inteligentes son una potente herramienta que ofrece la opción de personalizar la operación del aire acondicionado basándose tanto en las condiciones de la habitación como en las influencias ex- ternas. Esto da al usuario la opción de especificar acciones mucho más inteligentes. Se dividen en dos categorías: Escena y Automatización.
  • Página 25: Automatización

    6. Una vez añadidas todas las funciones necesarias, pulse el botón “Guardar” en la esquina superior derecha para finalizar y guardar su nueva Escena. AUTOMATIZACIÓN La automatización permite establecer una acción automática para el dispositivo. Esto puede ser provocado por la hora, la temperatura interior, la humedad de la habitación, las con- diciones meteorológicas y una serie de otras influencias.
  • Página 26 6. Elija la función, y luego pulse la flecha en la esquina superior izquierda, para volver a la pantalla anterior. La pestaña de perfil le da la opción de editar tanto sus datos, como de utilizar las funciones añadidas de la unidad. CAMBIAR EL NOMBRE DE SU DISPOSITIVO En cualquiera de las pantallas del dispositivo se puede acceder a “otros ajus- tes”, pulsando los tres puntos de la esquina superior derecha.
  • Página 27: Integración

    INTEGRACIÓN Esto permite que la unidad se integre con su hardware domótico favorito, como Google Home y Amazon Echo. Seleccione "Más servicios", puede integrarse con otros servicios, como asistentes de voz, por favor, consulte la imagen de la izquierda. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS No repare ni desmonte el aire acondicionado.
  • Página 28: Códigos De Error

    Acerque el control remoto al aire acondi- El mando a distancia no está alineado con cionado y asegúrese de que esté orientado la dirección del mando-receptor del man- El mando a distancia no hacia el receptor del aparato. do a distancia. funciona.
  • Página 29 Instalación (espacio) - Que la instalación de tuberías se reduzca al mínimo. - Dicha tubería deberá estar protegida de daños físicos. - Donde las tuberías de refrigerante deberán cumplir con las regulaciones nacionales de gas. - Que las conexiones mecánicas sean accesibles para fines de mantenimiento. - En los casos que requieran ventilación mecánica, las aberturas de ventilación deberán mantenerse libres de obstrucciones.
  • Página 30 La carga máxima de refrigerante en la habitación se ajustará a lo siguiente: (5/4) Máx para instalar un equipo con carga de refrigerante o la superficie mínima requerida M(kg) se ajustará a lo siguiente: (5/4) donde es la carga máxima permitida en una habitación, en kg; M es la cantidad de carga de refrigerante en el aparato, en kg;...
  • Página 31 Esta fórmula no puede utilizarse para refrigerantes de menos de 42 kg/kmol. Algunos ejemplos de los resultados de los cálculos según la fórmula anterior figuran en los cuadros 1-1 y 1-2. En el caso de los aparatos sellados en fábrica, se puede utilizar la placa de características de la propia unidad que marca la carga de refrigerante para calcular el Para los productos cargados en campo, el cálculo de A puede basarse en la carga de...
  • Página 32 Antes de comenzar el trabajo en los sistemas que contengan refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para asegurar que el riesgo de incendio está minimizado. Para reparar el sistema refrigerante se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema.
  • Página 33: Comprobaciones Al Equipo De Aire Acondicionado

    8. Comprobaciones al equipo de aire acondicionado Si se cambian componentes eléctricos, deben ser solo los especificados. Siempre se deben cumplir las guías de mantenimiento y servicio del fabricante. Si tiene dudas, consulte el departamento técnico del fabricante para obtener asistencia. Los siguientes controles se deben realizar las siguientes comprobaciones a los equipos con refrigerantes inflamables: La cantidad de carga es según el tamaño del local dentro del cual se instalan el equipo...
  • Página 34 No aplique ningún inductor permanente o cargas de capacitancia al circuito sin asegurar que esto no excederá el voltaje ni la corriente permisible para el equipo en uso. Estos componentes seguros son los únicos con los que se puede trabajar en un ambiente de gases inflamables. El comprobador debe tener el rango correcto.
  • Página 35 La carga de refrigerante se debe recuperar dentro de los cilindros de recuperación apropiados. El sistema se debe « enjuagar » con OFN para que la unidad sea segura. Este proceso puede necesitar que se repita muchas veces. No se debe usar aire comprimido para sistemas de refrigerante. El enjuague se debe alcanzar entrando al sistema de vacío OFN y seguir llenando hasta lograr la presión de trabajo, la ventilación y después tirar hacia abajo al vacío.
  • Página 36 d) Purgue con una bomba el sistema refrigerante si es posible. e) Si el vacío no es posible, aplicar un separador hidráulico para que el refrigerante pueda extraerse desde varias partes del sistema. f) Asegúrese de que el cilindro está situado en las escalas antes de que se efectúe la recuperación. g) Encienda la máquina de recuperación y hágala funcionar según las instrucciones del fabricante h) No rellene los cilindros en exceso.
  • Página 37 20. Ventilación del refrigerante HC (R290) El venteo puede realizarse como alternativa a la recuperación del refrigerante. Dado que los refrigerantes HC no tienen ODP y tienen un GWP insignificante, en determinadas circunstancias puede considerarse aceptable ventilar el refrigerante. Sin embargo, si se considera esta posibilidad, debe hacerse de acuerdo con las normas o reglamentos nacionales pertinentes, si lo permiten.
  • Página 38 1. Transporte el equipo que contiene refrigerantes inflamables según indican las regulaciones vigentes. 2. Pegue etiquetas en el equipo con símbolos acorde a las regulaciones locales. 3. Deseche el equipo con gases refrigerantes como lo indican las normativas nacionales. 4. Almacenaje de equipos/accesorios El almacenaje debe ser acorde a las instrucciones del fabricante.
  • Página 177 C/ NÁPOLES 249 P1 08013 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Tabla de contenido