es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Leer atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Algunos productos, como los huevos enteros y los ▶ Estas precauciones reducirán el riesgo de producir recipientes sellados (p. ej., los tarros cerrados de descargas eléctricas, incendios y lesiones personales, o cristal), pueden explotar, por lo que no deben la exposición a una cantidad excesiva de energía de...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Este aparato ha sido diseñado únicamente para un uso 2.4 INSTRUCCIONES PARA LA doméstico normal. No está aprobado para su uso en CONEXIÓN A TIERRA exteriores. Véase la declaración de garantía limitada del producto.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO razonable de protección contra este tipo de interferencias 2.7 Seguridad en la limpieza en instalaciones residenciales, sin embargo, no es posible Seguir estas instrucciones de seguridad al limpiar el garantizar la ausencia plena de interferencias en una aparato.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO especialmente diseñado para utilizarse mientras se 2.10 Líquidos calienta o cocina la comida. El uso de productos ADVERTENCIA químicos corrosivos para el calentamiento o la limpieza Puede ocurrir que los líquidos como el agua, el café o el provocará...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO – No freír con grasa abundante en el aparato. En un 2.11 Utensilios de cocina microondas, el aceite puede calentarse muy rápido Seguir estas instrucciones de seguridad al cocinar por encima de las temperaturas ideales.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO – Si se utiliza una bolsa de horno para cocinar al rápidamente y romper el recipiente o la bolsa. Perforar microondas, es preciso proceder como se indique en o abrir el recipiente o la bolsa antes de proceder con la las instrucciones del envase.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 2.14 Modo de funcionamiento de escape 2.18 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de Si el aparato se utiliza en modo de escape de forma California simultánea con un quemador de gas, se debe proceder Este producto puede contener un químico que el Estado con cuidado para garantizar que haya un suministro...
Evitar daños materiales es-mx Si se transporta el aparato por el asa de la puerta, esta Evitar daños materiales 3 Evitar daños materiales podría romperse. El asa de la puerta no está diseñada para soportar el peso del aparato. Evitar daños materiales No transportar ni sostener el electrodoméstico por el 3.1 General ▶...
es-mx Familiarizándose con el aparato Antes, durante y después de la cocción puede salir aire Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato caliente por la ventilación del aparato. Es normal ver vapor saliendo por la ventilación del aparato y es posible Este manual abarca varios modelos.
Página 71
Familiarizándose con el aparato es-mx Botón Función Panel indicador Light Encender/apagar la iluminación de la El panel indicador muestra las funciones y los ajustes superficie activos. Si los elementos del panel indicador parpadean, significa que es necesario introducir un valor. Timer Programar un temporizador de cocina Clock Ajustar la hora del día...
es-mx Accesorios Accesorios 6 Accesorios Utilizar accesorios originales. Están diseñados para su Accesorios aparato. Los accesorios distribuidos pueden variar en función del modelo del aparato. Accesorios Bandeja giratoria de vidrio con aro de No utilizar el aparato si no están rodillos colocados el plato giratorio y el aro de rodillos.
Antes del primer uso es-mx Refractarios Ejemplos Refractarios Ejemplos Productos de Toallas de cocina, papel de cera, papel ¡ Las bolsas firmemente cerradas papel pergamino, servilletas de papel y platos podrían explotar. de papel sin rebordes ni diseños Papel color café Es preciso evitar utilizar bolsas de metálicos.
es-mx Manejo básico Presionar Start/Enter para poner en marcha el 7.2 Aplicación de la etiqueta de programas microondas. Adherir la etiqueta de programas incluida en el lenguaje ▶ a Comienza la cuenta regresiva del tiempo de cocción. deseado en el lateral de la cavidad del aparato. Se a Se escuchan 4 pitidos cuando se agota el tiempo de pueden consultar las instrucciones en la etiqueta de cocción.
Página 75
Manejo básico es-mx Nivel de potencia Potencia del Usar para microondas 100% ¡ Hervir agua ¡ Cocinar carne molida ¡ Cocinar frutas y verduras frescas ¡ Cocinar pescado y aves ¡ Precalentar un plato para dorar ¡ Recalentar bebidas ¡ Cocinar tiras de tocino ¡...
es-mx Programas automáticamente cuando todos los componentes internos Dejar que Al sacar los alimentos del microondas: se enfrían. Cuando esto ocurre, no es posible desconectar repose la ¡ cubrirlos con papel aluminio o con la manualmente el ventilador. comida tapa de una olla y dejarlos reposar para que terminen de cocerse.
Programas es-mx Tocar Start/Enter. ¡ La forma del empaque influye en el tiempo de descongelación. Los paquetes de comida rectangulares a Comienza la cuenta regresiva del tiempo de cocción. y poco profundos se descongelan con mayor rapidez Durante la descongelación se escucha un bip. que un bloque congelado y grueso de alimentos.
es-mx Funcionamiento práctico a El aparato se apaga y se muestra la hora. Recomendaciones de recalentado Alimento Recomendaciones Cantidad Plato de cena ¡ Utilizar únicamente alimentos precocinados y refrigerados. 1 ración (1 plato) ¡ Tapar el plato con envoltura de plástico o papel encerado perforado; la envoltura debe quedar sujeta por la parte inferior del plato.
Funcionamiento práctico es-mx 10.3 Palomitas La función para palomitas permite preparar 3 tamaños de bolsas diferentes de palomitas para microondas en envases comerciales. Tamaño de la bolsa Tecla táctil Popcorn 1.75 oz. Una vez 3.0 oz. Dos veces 3.5 oz. Tres veces Ajuste de la función para palomitas Ejemplo: preparar una bolsa de palomitas de 3.5 oz.
es-mx Tablas de cocción Tablas de cocción 11 Tablas de cocción Las tablas pueden usarse como guía. Seguir las instrucciones del envase o la receta. Tablas de cocción 11.1 Cocción de carne en el microondas ¡ Colocar la carne preparada sobre una rejilla para asar ¡...
Tablas de cocción es-mx Carne Nivel de Tiempo de Temperatura Indicaciones potencia cocción Trozos de pollo 7 - medio-alto 7-10 min./lb. ¡ 170 °F ¡ Colocar el pollo en el plato con el hueso hasta 4 lb. (76 °C) para hacia abajo, con las partes más gruesas carnes hacia el interior.
es-mx Limpieza y cuidados Marisco Nivel de potencia Tiempo de Indicaciones cocción Filetes de pescado 7 - medio-alto 7-11 min./lb. ¡ Colocar el pescado en una rejilla para asar con las hasta 1½ lb. porciones más carnosas orientadas hacia el exterior de la misma. ¡...
Limpieza y cuidados es-mx Recomendaciones de limpieza Limpiar solo las piezas del aparato mencionadas en la lista de limpieza. ¡ Es preciso proceder con especial cuidado para ¡ Se recomienda limpiar el aparato semanalmente, o con mantener el panel interior y el frente de la puerta del mayor frecuencia si es preciso.
Los filtros antiolores de repuesto están Deslizar los filtros de ventilación hacia la parte trasera disponibles para su adquisición en la Bosch tienda en para retirarlos. A continuación, jalar el filtro hacia abajo líneawww.bosch-home.com/us/shop, con el número de y empujarlo hacia el lado opuesto.
Página 85
Limpieza y cuidados es-mx Empujar hacia arriba el filtro antiolores inclinándolo ligeramente hacia atrás, y posteriormente levantarlo. Colocar un filtro antiolores nuevo. Tocar con cuidado la rejilla de ventilación para volver a colocarla en su sitio.
es-mx Solución de problemas Solución de problemas 13 Solución de problemas Usted mismo puede solucionar los errores menores de su Si el cable de conexión de red o el cable de conexión Solución de problemas ▶ aparato. Lea la información acerca de cómo solucionar los de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por errores antes de contactar con Atención al Cliente.
(E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se su aparato. Las fuentes de luz se encuentran disponibles como repuesto y su sustitución solo la puede llevar a cabo personal cualificado. USA: 1-800-944-2904 Placa de características www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
16.1 Qué cubre esta garantía y a quiénes se recurso aplica Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances proveedores de servicio técnico autorizados reparará el («Bosch») en esta Declaración de Garantía Limitada del producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones Producto se aplica únicamente al aparato Bosch vendido...
Producto. También se excluyen de esta garantía los Productos en los cuales los números de serie hayan sido Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por alterados, modificados o eliminados; las visitas del otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o las...
Para obtener el servicio de garantía para su producto, debe comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de Bosch al 1-800-944-2904 para programar una reparación. 16.7 Información del producto Para una referencia rápida, copiar la información que se encuentra a continuación de la placa de características.