Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 138

Enlaces rápidos

seca 704
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seca 704

  • Página 1 704...
  • Página 138 7.1 Introducción ....158 4.2 Símbolos en el visor ..145 Grupos inalámbricos seca . . . 159 4.3 Indicaciones en la placa de Canales .
  • Página 139 Español 11. Datos técnicos ....168 13. Evacuación ....170 11.1 Datos técnicos generales .
  • Página 140: Calidad Garantizada

    El sistema de control de calidad de seca abarca las áreas de diseño, desarrollo, producción, ventas y servicio posventa de básculas y sistemas de medición sanitarios.
  • Página 141: Descripción Del Aparato

    Desde hace más de 170 años, por su experiencia al servicio de la salud y, siendo líder del mercado en numerosos países, con sus desarrollos innovadores para el pesaje y la medición, seca sienta cada vez nuevas bases. 2.2 Uso previsto La báscula electrónica para personas...
  • Página 142: Información De Seguridad

    • Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio seca originales. De lo contrario seca no asume ningún tipo de garantía. • Mantenga los aparatos de AF, como los telé- fonos móviles, a una distancia mínima de aprox.
  • Página 143: Manejo Con Pilas Y Acumuladores

    Español ¡ADVERTENCIA! Indica una situación de peligro extremadamente elevada. Si no tiene en cuenta esta indicación se pueden producir graves lesiones irreversibles o mortales. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación de peligro. Si no tiene en cuenta esta indicación pueden producirse lesiones leves o medianas. ¡ATENCIÓN! Indica un posible manejo erróneo del aparato.
  • Página 144: Vista General

    ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato y funcionamiento erróneo debido a un manejo inapropiado – Utilice únicamente el tipo de pila/acumulador indicado véase “Colocar las pilas” en la página 149 – Cambie siempre al mismo tiempo todas las pilas/acumuladores. – No ponga en cortocircuito las pilas/ acumuladores.
  • Página 145: Símbolos En El Visor

    Español Elemento de Núm. Función mando Tecla de cursor • Durante el pesaje: - Pulsación breve: activar la función BMI - Pulsación larga: acceder al menú • En el menú: - Seleccionar submenú, seleccionar punto del menú - Reducir el valor Tecla Enter •...
  • Página 146: Indicaciones En La Placa De Identificación

    Símbolo Significado Función no calibrable activa 4.3 Indicaciones en la placa de identificación Texto/símbolo Significado Modelo Número de modelo Tipo Nombre del tipo Ser. No. Número de serie Tener en cuenta las instrucciones de uso Aparato electromédico, tipo B Aparato con aislamiento de protección, clase de protec- ción II Para EE.UU.
  • Página 147: Estructura Del Menú

    *Funknetzwerk seca 360° Wireless: Máx. tres grupos inalámbricos seca: • Year Raum (ID): 0, 1, 2 • Month Max. drei seca Funkräume: 0, 1, 2 Configuración máxima por grupo Time • inalámbrico: Maximal-Konfiguration pro Funkraum: • Hour - 1 báscula para bebés...
  • Página 148: Antes De Empezar

    5. ANTES DE EMPEZAR… 5.1 Montaje de la columna La columna con el visor LCD se puede montar en dos posiciones. De este modo determina en qué dirección se puede leer el visor: hacia la plataforma o hacia el lado contrario. 1.
  • Página 149: Establecer El Suministro De Corriente

    – Utilice exclusivamente equipos de alimentación originales de seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V. 1. Enchufe en el equipo de alimentación la clavija ne- cesaria para su suministro de corriente.
  • Página 150: Colocar La Báscula

    5.3 Colocar la báscula ¡ATENCIÓN! Medición errónea por transmisión parcial de fuerza Si la báscula con la carcasa se coloca, por ejemplo, sobre una toalla, el peso no se mide correctamente. Fiola – Coloque la báscula de tal modo que estén en contacto con el suelo a través de los tornillos niveladores.
  • Página 151: Indicación Continua Del Resultado De La Medición (Hold)

    Español 1. Asegúrese de que sobre la báscula no haya ningún peso. 2. Pida al adulto que se coloque sobre la báscula. 3. Lea el resultado de la medición. 4. Mantenga pulsada la tecla de cursor (hold/2 in 1) hasta que en el visor aparezca la indicación “NET”. Se memoriza el peso.
  • Página 152: Calcular Y Valorar El Índice De

    4. Para desactivar la función HOLD, pulse brevemente la tecla de cursor (hold/2 in 1). Desaparece el símbolo y la indicación “HOLD”. NOTA: Si está activada la función Autohold, el peso se indica automáticamente de forma continua. véase “Activar la función Autohold (Ahold)” en la página 156.
  • Página 153: Enviar Los Resultados De La

    NOTA: Un requisito para esta función es que los apara- tos estén registrados juntos en un grupo ina- lámbrico (véase “La red inalámbrica seca 360° wireless” en la página 158). 1. Realice el pesaje. 2. Pulse brevemente la tecla Enter (send/print) de la báscula.
  • Página 154: Desconectar La Báscula

    Desconectar la báscula Pulse la tecla Start. NOTA: Cuando funciona con pilas, la báscula se des- conecta automáticamente al poco tiempo si no se coloca ningún peso sobre ella. 6.2 Otras funciones (menú) En el menú de la báscula hay disponibles otras funcio- nes.
  • Página 155: Valores Almacenados (Aclr)

    Español 3. Pulse una de las teclas de cursor tantas veces co- mo sea necesario hasta que en el visor aparezca el punto del menú que se desee (en este caso: Filtrado “Fil”). 4. Confirme su selección con la tecla Enter (send/ print).
  • Página 156: Almacenar De Forma Continuada El Peso Adicional (Pt)

    Almacenar de forma Con la función Pre-Tara puede almacenar de forma continuada el peso continuada un peso adicional y restarlo automática- mente del resultado de una medición. Por ejemplo adicional (Pt) puede almacenar un peso global para calzado y ropa, y siempre restarlo del resultado de la medición cuando un paciente se pese completamente vestido.
  • Página 157: Activar Tonos De Señal (Beep)

    Español 3. Seleccione el ajuste que desee: – On – Off 4. Confirme su selección. El menú desaparece del visor automáticamente. Activar tonos de señal Puede ajustar que al pulsar cada tecla y al alcanzar un (BEEP) valor estable del peso se oiga o no un tono de señal. Esto es importante para la función Hold/Autohold.
  • Página 158: Restablecer La Configuración

    3. Apague la báscula. La configuración de fábrica se restablece y estará disponible cuando la báscula se vuelva a encender. 7. LA RED INALÁMBRICA SECA 360° WIRELESS 7.1 Introducción Este aparato está equipado con un módulo inalám- brico. El módulo inalámbrico permite realizar una trans- misión sin cables de los resultados de la medición para...
  • Página 159: Grupos Inalámbricos Seca

    • 1 báscula para personas • 1 metro para longitudes • 1 impresora inalámbrica seca • 1 PC con módulo inalámbrico USB seca Canales Dentro de un grupo inalámbrico, los canales se comu- nican entre sí mediante tres canales (C1, C2, C3). De este modo se garantiza una transmisión de datos fiable...
  • Página 160: Reconocimiento De Aparatos

    7.2 Utilizar la báscula dentro de un grupo inalámbrico (menú) Todas las funciones que necesita para utilizar el apa- rato dentro de un grupo inalámbrico seca se encuen- tran en el submenú “rF”. Puede encontrar información de cómo navegar por el menú en Página 154.
  • Página 161: Establecer El Grupo Inalámbrico (Lrn)

    El aparato sugiere un número de canal para el canal 2 (en este caso C2 “30”). Puede adoptar el número de canal sugerido o ajus- tar otro número de canal con las teclas de cursor. La red inalámbrica seca 360° wireless • 161...
  • Página 162 NOTA: La representación de números de canal de dos dígitos se lleva a cabo sin espacios vacíos. La indicación “C230” significa: canal “2”, número de canal “30”. 9. Confirme su selección para el canal 2. El aparato sugiere un número de canal para el canal 3 (en este caso C3 “60”).
  • Página 163: Activar La Transmisión Automática (Asend)

    – off: sin impresión automática, impresión a través de pulsación larga de la tecla Enter du- rante el proceso de pesaje. 4. Confirme su selección. El menú desaparece del visor automáticamente. La red inalámbrica seca 360° wireless • 163...
  • Página 164: Ajustar La Hora (Time)

    NOTA: Esta función solo es accesible si a través de la función “learn” se ha integrado una impresora inalámbrica seca en el grupo inalámbrico. 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione en el submenú “rf” el punto del menú “Time”.
  • Página 165: Qué Hacer Cuando

    • El aparato no ha podido enviar ningún resultado de medición al receptor inalámbrico (impresora inalámbrica seca o PC con módulo inalámbrico USB seca). – Asegúrese de que la báscula se encuen- tra integrada en la red inalámbrica.
  • Página 166 Avería Causa/solución • El módulo inalámbrico está desactivado..en el menú rf solo se - Activar el módulo inalámbrico (véase “Activar puede ver el punto el módulo inalámbrico (SYS)” en la “SYS”? página 161). • El módulo inalámbrico está activado y no se ha ...
  • Página 167: Mantenimiento/Recalibrado

    10.2 Comprobar el contenido del contador Esta báscula seca está calibrada. El calibrado debe ser realizado únicamente por oficinas autorizadas. Para garantizar esta condición, la báscula está equipada con un contador que registra cualquier modificación de...
  • Página 168: Datos Técnicos

    Si el sello y el contador no coinciden, se debe reali- zar un recalibrado. Diríjase a su oficina de servicio posventa o al servicio al cliente de seca. Si es necesario realizar un recalibrado, en lugar del sello del contador seca indicado arriba se utiliza el sello de recalibrado contiguo para marcar el valor indicado en el contador.
  • Página 169: Datos Técnicos De Pesaje

    Español Datos técnicos seca 704 EN 60 601-1: • aparato con aislamiento de protección, clase de protección II: • aparato electromédico, tipo B: Transmisión inalámbrica • Banda de frecuencia 2,433 GHz - 2,480 GHz • Potencia de transmisión < 10 mW •...
  • Página 170: Accesorios

    • Equipo de alimentación de fuente conmu- 68-32-10-265 tada: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Otros accesorios • Metro telescópico seca 220, margen de 220-17-14-004 medición: 890 - 2000 mm, división: 1 mm, material: anodizado duro de aluminio, corre- dera con lengüeta de medición encajable...
  • Página 171: Pilas Y Acumuladores

    La garantía no tiene validez cuando el aparato haya sido abierto por personas que no estén autorizadas para ello expresamente por seca. A los clientes residentes en el extranjero les rogamos se dirijan directamente al vendedor de su país corres- pondiente para casos relacionados con la garantía.

Tabla de contenido