Página 3
Español Manual de usuario • Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. • Tenga este manual a mano.
Español Manual de usuario • Gracias por adquirir nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y el mantenimiento de la máquina, que está basada en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de su aprobación para su impresión.
Español Manual de usuario • Instrucciones generales de seguridad ATENCIÓN, PELIGRO • Aprenda a apagar el motor rápidamente. • Familiarícese con los comandos y el uso correcto de la máquina. • Antes de empezar a trabajar, retire todas las materias extrañas (piedras, alambres metálicos, varillas, etc.) de la zona donde se va a utilizar el equipo.
Español Manual de usuario • • Asegúrese de que las tapas de seguridad (la del ventilador, la del arranque manual) están en su lugar. • Sujete el manillar con firmeza ya que la máquina tiende a saltar cuando se engrana una velocidad. •...
Español Manual de usuario • Arranque y uso Desengrane todas las palancas de comando antes de arrancar el motor. Mantenga los pies alejados del implemento de la máquina. Utilice siempre la máquina a la luz del día o con una luz intensa. Camine, nunca corra. Uso sobre pendientes •...
Español Manual de usuario • Arranque manual Arranque eléctrico Montaje del implemento Los implementos se montan directamente en la brida (A) o entre el accesorio y el enganche rápido (C). Es necesario que las tuercas (D) que sujetan el implemento a la máquina estén bien apretadas.
Español Manual de usuario • Comprobaciones antes de arrancar la máquina Verifique el nivel de aceite, siguiendo las instrucciones del manual de operación del motor. Para garantizar una correcta lubricación, especialmente cuando se trabaja en pendientes, el nivel de aceite debe estar al máximo.
Español Manual de usuario • palanca del embrague B, deje que la potencia del motor se engrane con la caja de cambios, luego coloque el nivel de cambio de marchas en la velocidad adecuada y deje funcionar el motocultor. Cambio de marchas 1.
Español Manual de usuario • Lubricación Un correcto mantenimiento y lubricación ayudarán a mantener la máquina en perfectas condiciones de funcionamiento. Puede que la máquina venga de fábrica con lubricante, sin embargo verifique los niveles de aceite antes de comenzar a trabajar. Tornillos y tuercas Verifique que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados;...
Español Manual de usuario • • Vaciar el motor de aceite. • Lubricar el cilindro introduciendo unas gotas del mismo tipo de aceite utilizado para el motor por el orificio del tapón y girando el motor varias veces sin arrancarlo. Si se trata de un motor Diesel desmonte el inyector desatornillando los dos tornillos que lo sujetan a la culata y vierta un poco de aceite en el orificio.
La barra “Europa” es muy útil en estas condiciones para evitar este tipo de problemas. Ver manual relacionado. 6. DATOS TÉCNICOS Modelo GY 7RT GY 13RTDE GY 15RT GY 18RTE...
Página 77
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SYMBOLOGIA NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DANS LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MASCHINE Lea el manual de usuario y comprenda las indicaciones. Read the user manual and understand the instructions. Leia o manual do usuário e compreenda as instruções.
Página 78
Utilice protección adecuada cuando use la máquina. Use adequate protection when using the machine. Utilizar protecção adequada ao utilizar a máquina. Utilisez une protection adéquate lorsque vous utilisez la machine. Utilizar protecção adequada ao utilizar a máquina. Verwenden Sie bei der Benutzung der Maschine einen angemessenen Schutz. Utilice guantes adecuados cuando use la máquina.
Página 79
Palanca de aire. Choke. Estrangulamento. Starter. Starter. Choke. Acelerador. Acelerator. Acelerador. Accélérateur Acceleratore. Beschleuniger. ¡PELIGRO! Mantenga los pies alejados de las cuchillas. DANGER! Keep feet away from blades. PERIGO! Mantenha os pés afastados das lâminas. DANGER! Gardez les pieds éloignés des lames. PERICOLO! Tenere i piedi lontani dalle lame.
Página 80
Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L - Plataforma Logística de Zaragoza. (PLAZA) | C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN) Copyright 2023 The Goodyear Tire & Rubber Company.