Scheppach TIGER 2000S Traducción Del Manual De Funcionamiento Original
Scheppach TIGER 2000S Traducción Del Manual De Funcionamiento Original

Scheppach TIGER 2000S Traducción Del Manual De Funcionamiento Original

Ocultar thumbs Ver también para TIGER 2000S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Art.Nr.
89490916 / 89490924 /
89490928 / 89490934 / 89490942
AusgabeNr.
89490916_0005
Rev.Nr.
10/02/2023
TIGER 2000S
Nass-Schleifsystem
DE
Originalbedienungsanleitung
Wet grinding system
GB
Translation of original instruction manual
Système d'affûtage à eau
FR
Traduction des instructions d'origine
Sistema di molatura a umido
IT
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Nat-slijpsysteem
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sistema de rectificado en húmedo
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Sistema de retificação a húmido
PT
Tradução do manual de operação original
Systém broušení za mokra
CZ
Překlad originálního návodu
Systém mokrého brúsenia
SK
Preklad originálneho návodu
Nedves köszörűrendszer
HU
Az eredeti útmutató fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
101
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
System szlifowania na mokro
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Mokri sustav za brušenje
HR
19
Překlad originálního návodu
Brusilni sistem za mokro brušenje
SI
30
Prevod originalnih navodil za uporabo
Märglihvimissüsteem
EE
42
Originaalkäituskorralduse tõlge
Šlapio šlifavimo sistema
LT
54
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Slīpēšanas sistēma mitrai slīpēšanai
LV
66
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
Våtslipsystem
SE
78
Översättning av originalinstruktionsmanualen
Märkähiomajärjestelmä
FI
90
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Våd-slibesystem
DK
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
112
124
136
147
158
169
180
191
202
213
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach TIGER 2000S

  • Página 1 Art.Nr. 89490916 / 89490924 / 89490928 / 89490934 / 89490942 AusgabeNr. 89490916_0005 Rev.Nr. 10/02/2023 TIGER 2000S Nass-Schleifsystem System szlifowania na mokro Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Wet grinding system Mokri sustav za brušenje Překlad originálního návodu Translation of original instruction manual Système d‘affûtage à...
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 66 Instrucciones de montaje .................. 72 Manejo ....................... 73 Limpieza y mantenimiento ................. 75 Almacenamiento y transporte ................75 Conexión eléctrica .................... 76 Eliminación y reciclaje ..................76 Solución de averías ................... 77 Declaración de conformidad ................227 66 | ES www.scheppach.com...
  • Página 67: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    IEC 364. Se recomienda que haya un interruptor de corriente de defecto en la conexión eléctrica de este aparato, que cortará la tensión de red si el interruptor de corriente de defecto supera los 10 mA durante 30 ms. www.scheppach.com ES | 67...
  • Página 68: Introducción

    éste Fabricante: conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Scheppach GmbH el presente manual de instrucciones y las prescripcio- Günzburger Straße 69 nes especiales vigentes en su país, deberán observarse D-89335 Ichenhausen las normas técnicas generalmente reconocidas para el...
  • Página 69: Uso Previsto

    Las clavijas compatibles y sin sultantes. El riesgo lo asumirá solamente el usuario. modificar reducen el riesgo de una descarga eléc- trica. www.scheppach.com ES | 69...
  • Página 70 Esta medida de pre- encuentre desconectada antes de cogerla o caución evita el arranque involuntario de la herra- transportarla o conectarla a la alimentación mienta eléctrica. de corriente y/o a la batería. 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71: Datos Técnicos

    Peso 8,7 kg Motor 230 – 240 V~ / 50 Hz www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72: Antes De La Puesta En Marcha

    Cuando la piedra amoladora está libre de • Todas las cubiertas y los dispositivos de seguridad defectos, se puede montar. deben estar correctamente colocados antes de en- cender el aparato. • La piedra amoladora debe poder funcionar libre- mente. 72 | ES www.scheppach.com...
  • Página 73: Montaje De La Piedra Amoladora (Fig. 2+3)

    (8) en el soporte superior del de- pieza de trabajo (15). pósito de agua (16). • El soporte de la pieza de trabajo (1) está ahora fijado para el primer paso. www.scheppach.com ES | 73...
  • Página 74: Amolado (Fig. 9) Con El Dispositivo De Cincelado

    (22). • Fijar firmemente la cuchilla: 74 | ES www.scheppach.com...
  • Página 75: Limpieza Y Mantenimiento

    El rango ideal de temperatura de almacenamiento es de 5 a 30 ˚C. Conserve la he- rramienta eléctrica en su embalaje original. Conserve la piedra amoladora en un lugar fresco, seco y oscuro. www.scheppach.com ES | 75...
  • Página 76: Conexión Eléctrica

    • El símbolo del contenedor con ruedas tachado sig- deben poseer una sección mínima de 1,5 mm²; los nifica que los equipos eléctricos y electrónicos no de más de 25 m, como mínimo una de 2,5 mm². deben desecharse junto con la basura doméstica. 76 | ES www.scheppach.com...
  • Página 77: Solución De Averías

    El motor se Sobrecarga del motor, insuficiente Evite sobrecargar el motor durante el amolado sobrecalienta con refrigeración del motor. y elimine el polvo del motor para asegurar un facilidad. enfriamiento óptimo del mismo. www.scheppach.com ES | 77...
  • Página 224 www.scheppach.com...
  • Página 225 www.scheppach.com...
  • Página 226 www.scheppach.com...
  • Página 230 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

8949091689490924894909288949093489490942

Tabla de contenido