Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Terra Flair
Gebrauchsanweisung .....................................................................................................
Instructions for use .........................................................................................................
Instructions d'utilisation ..................................................................................................
Istruzioni per l'uso ..........................................................................................................
Instrucciones de uso ......................................................................................................
Gebruiksaanwijzing ........................................................................................................
Návod k použití ..............................................................................................................
Kullanma talimatı ............................................................................................................
6
14
21
30
38
46
54
62
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock TerraFlair

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Terra Flair Gebrauchsanweisung ..................... Instructions for use ......................Instructions d'utilisation ....................Istruzioni per l’uso ......................Instrucciones de uso ...................... Gebruiksaanwijzing ......................Návod k použití ......................Kullanma talimatı ......................
  • Página 38: Descripción Del Producto

    Puede solicitar información actual sobre la seguridad de los productos y sobre las retiradas de productos al servicio de atención al cliente (Customer Care Center, CCC) escribiendo a oa@ottobock.com, o también al servicio técnico del fabricante (consulte la dirección en la solapa interior o en el dorso).
  • Página 39: Uso Previsto

    Componente Figura Función Funda de tejido Dartex véase fig. 5 Tejido revestido de poliuretano, elástico en 2 direcciones, adecuado para usua­ rios que padezcan de incontinencia * El principio de flotación en seco permite una distribución uniforme del peso sin fuerzas de ciza­ llamiento.
  • Página 40: Indicaciones Generales De Seguridad

    3.2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCIÓN Desplazamiento del centro de gravedad al colocar el cojín de asiento Vuelcos, caídas o ajustes inestables Después de colocar un cojín de asiento en la silla de ruedas, compruebe siempre si la posi­ ► ción de asiento del usuario y el centro de gravedad de la silla corresponden al uso previsto y las facultades del usuario.
  • Página 41: Componentes Incluidos En El Suministro

    Use sólo fundas para incontinencia oficiales de Ottobock con este producto; ya que están perfectamente adaptadas para lograr una mayor distribución de la presión del cojín de asiento para sillas de ruedas. Si necesita una funda de repuesto de Ottobock, diríjase a su terapeuta o su médico.
  • Página 42: Montaje

    2) Ponga el lado plano del cojín sobre el asiento de la silla de manera que el lado perfilado que­ de hacia arriba. 3) La tira de velcro cosida sirve para fijar el cojín a las respectivas tiras de velcro de la mayoría de las sillas de ruedas.
  • Página 43: Mantenimiento Y Reparación

    3) Coloque el cojín de asiento en la funda de forma que la cremallera recorra los lados y el bor­ de trasero (véase fig. 19). 4) Inserte el tubo del relleno de ROHO en la funda (véase fig. 18). 5) Recubra el cojín de asiento con la funda (véase fig. 17; véase fig. 16). 6) Vuelva a cerrar la cremallera de la funda (véase fig. 20).
  • Página 44: Reparación

    Las labores de servicio técnico y reparación (exceptuando las del relleno de ROHO, véase el siguiente capítulo) solo podrá realizarlas personal técnico autorizado o el fabricante. En caso de reparaciones se utilizarán exclusivamente piezas de repuesto de Ottobock. 7.2 Reparación INFORMACIÓN...
  • Página 45: Datos Técnicos

    8.2 Conformidad CE El producto cumple las exigencias de la Directiva europea 93/42/CEE relativa a productos sanita­ rios. Sobre la base de los criterios de clasificación según el anexo IX de la directiva, el producto se ha clasificado en la clase I en calidad de accesorio. La declaración de conformidad ha sido elaborada por el fabricante bajo su propia responsabilidad según el anexo VII de la directiva.
  • Página 71: Other Countries

    37115 Duderstadt · Germany DZ Algérie Australia T +39 051 692-4711 T +49 5527 848-3433 T +213 21 913863 T +61 2 8818 2800 F +39 051 692-4720 F +49 5527 848-1460 F +213 21 913863 F +61 2 8814 4500 info.italia@ottobock.com healthcare@ottobock.de information@ottobock.fr healthcare@ottobock.com.au Otto Bock Benelux B.V. Otto Bock Healthcare 5253 RC Nieuwkuijk Otto Bock Egypt S.A.E. Beijing Otto Bock Products GmbH The Netherlands Mohandessein - Giza ·...

Tabla de contenido