Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

I
Installazione, uso e manutenzione
E
Instalación, uso y mantenimiento
P
Instalação, uso e manutenção
,
g a n a, upo a a in z
P
Inst u c e Instalac i,
F
Installation, usage et maintenance
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
POINT
e an e
yt o ania I onse
ac i
DIVISIONE di EDILKAMIN S.p.A.
www.edilkamin.com
- 1
-
®
pag.
2
pag. 18
pag. 33
pag.
st .
st . 82
pag. 98
pag. 114
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Italiana Camini POINT

  • Página 1 POINT Installazione, uso e manutenzione pag. Instalación, uso y mantenimiento pag. 18 Instalação, uso e manutenção pag. 33 pag. g a n a, upo a a in z e an e st . Inst u c e Instalac i, yt o ania I onse ac i st .
  • Página 18 - instalaciones incorrectas, mantenimientos realizados incorrectamente, el uso impropio del producto, exoneran a la empresa - en la parte superior del embalaje - en el libro de garantía dentro del hogar DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESTUFAS DE PELLET, con marca comercial ITALIANA CAMINI, denominada POINT - 18...
  • Página 19: Principio De Funcionamiento

    PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIONES DE SEGURIDAD El aire caliente es emitida al ambiente de instalación a través de la rejilla que se encuentra ubicada en parte superior del frontal. utilizando como combustible el pellet de madera, cuya combus- Dicho ambiente es también irradiado por la boca del hogar. tión es controlada electrónicamente.
  • Página 20: Dimensiones

    DIMENSIONES Aire combustión LADO - 20...
  • Página 21: Aparatos Electr Nicos

    APARATOS ELECTR NICOS FICHA ELECTR NICA PUERTA DE SERIE tencia técnica) un elemento opcional para el control de los encendidos y apagados como un termostato ambiente. La salida de serie se encuentra situado sobre la parte posterior de la estufa. BATERÍA COMPENSADORA Su malfuncionamiento (no considerado como defecto del producto, sino como desgaste normal).
  • Página 22: Características Termoténcnicas

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS TERMOTÉNCNICAS Rendimiento potencia nominal Masa humos potencia nominal Rendimiento potencia reducida Masa humos potencia reducida horas Volumen calentable * m³ * Es importante tener en consideración también la colocación de la estufa en el ambiente que calentar. NOTA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Alimentación EDILKAMIN...
  • Página 23: Descarga De Humos

    INSTALACI N DESCARGA DE HUMOS UNI 1 VERIFICACI N DE COMPATIBILIDAD CON OTROS DISPOSITIVOS rio utilizar materiales resistentes a altas temperaturas (siliconas La estufa NO debe encontrarse instalada en el mismo ambiente admitido puede tener una longitud de hasta 2 m. Es posible un otros aparatos que puedan poner en peligro el correcto funcio- to a la vertical) hasta dos.
  • Página 24: Salida De Humos

    INSTALACI N SALIDA DE HUMOS humos desde la parte superior, la parte posterior o los laterales (derecho e izquierdo). PARA PERMITIR CUALQUIER SOLUCI N DE CO- NEXI N DE LA SALIDA DE HUMOS AL TUBO DE HUMOS ES NECESARIO RETIRAR EL LATERAL METÁLICO IMPLICADO ( lado izquierdo lado derecho humos necesario (lateral derecho o izquierdo).
  • Página 25: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE REVESTIMIENTO montados. Las piezas indicadas a continuación se encuentran embaladas a parte. unos 3 cm. Aplicar sobre la parte posterior de los laterales anteriores de efectuar las regulaciones a través de los tornillos situados sobre NOTA (Z - (T - cios previstos para tal.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE USO NOTA (CAT) La puesta en servicio debe ser efectuada como se prescribe por El pellet es un combustible que se presenta en forma de pe- Dicha norma indica las operaciones de control que efectuar en el puesto, terminadas para aceptar el correcto funcionamiento del sistema.
  • Página 27: Panel Sin Ptico

    INSTRUCCIONES DE USO PANEL SIN PTICO indica una condición de alarma indica el funcionamiento del motorreductor del pellet (set potencia) indica el funcionamiento del ventilador indica que se ha programado el cronotermostato para indica el funcionamiento de la bujía DESCRIPCI N DEL MENÚ FUNCIONAMIENTO La estufa tiene dos modalidades de funcionamiento: durante 2 segundos...
  • Página 28: Termostato Externo

    INSTRUCCIONES DE USO CARGA C CLEA ( durante 2 segundos, pulsar la tecla hasta visualizar sobre la pan- talla el mensaje “M ”. para activar la función. Dicha operación debe ser efectuada solo con la estufa apagada y completamente fría. FUNCI N STAND-BY GO STBY”...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO - M2-1 habilitar cronotermostato - M2-2 - M2- - M2- - M2- salida o bien la tecla lunes lunes lunes lunes martes martes martes martes miércoles miércoles miércoles miércoles jueves jueves jueves jueves viernes viernes viernes viernes domingo domingo domingo...
  • Página 30: Mantenimiento Diario

    MANTENIMIENTO LA FALTA DE MANTENIMIENTO NO MANTENIMIENTO DIARIO NO DESCARGUE LOS RESIDUOS EN EL DEP SITO DEL PELLET MANTENIMIENTO SEMANAL - 30...
  • Página 31: Mantenimiento Estacional

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESTACIONAL CAT - encuentra ubicada en la parte superior del frontal de la estufa. ATENCI N!!! INCORRECTO - 31...
  • Página 32: Consejos Para Posibles Inconvenientes

    CONSEJOS PARA POSIBLES INCONVENIENTES LIMPIADO DE NUEVO VACIADO SEÑALIZACIONES DE POSIBLES CAUSAS DE BLOQUEO E INDICACIONES Y SOLUCIONES A continuación una lista de las diferentes posibilidades. ALARMA ALARMA ALARMA MEMORIA ALARMA MEMORIA ALARMA MEMORIA ALARMA NOTA: el mensaje ‘hot humos’ aparece si se supera el primer límite de alarma a 250º mandando en modulación a la estufa, solamente al alcanzar los 270º...
  • Página 33: Check List

    CHECK LIST Ventilación en el local precauciones para evitar incendios RECORDE ASPIRAR CRISOL ANTES DE CADA ENCENDIDO ACCESORIOS PARA LA LIMPIEZA Bidón aspiracenizas sin motor del hogar - 33...
  • Página 50 - 50 - 50...
  • Página 51 - 51 - 51...
  • Página 52 - 52 - 52...
  • Página 53 - 53 - 53...
  • Página 54 - 54 - 54...
  • Página 55 - 55 - 55...
  • Página 56 - 56 - 56...
  • Página 57 - 57 - 57...
  • Página 58 - 58 - 58...
  • Página 59 - 59 - 59...
  • Página 60 - 60 - 60...
  • Página 61 - 61 - 61...
  • Página 62 - 62 - 62...
  • Página 63 - 63 - 63...
  • Página 64 - 64 - 64...
  • Página 65 - 65 - 65...
  • Página 78 VZDR EVANJE NEREDNO VZDR EVANJE DNEVNO VZDR EVANJE OSTANKOV PELET NE VSTAVLJAJTE ZNOVA V ZALOGOVNIK s. B s. A TEDENSKO VZDR EVANJE - 78 - 78...
  • Página 79 VZDR EVANJE SEZONSKO VZDR EVANJE CTP) APOZOR !!! PRAVILNO (s.2) S. 2 - 79 - 79...
  • Página 94 KONSER ACJA BRAK REGULARNEJ KONSER ACJI KONSERWACJA CODZIENNA SYPY A POZOSTA O CI Z PO ROTEM DO ZASOBNIKA PELETU Rys. A Rys. B KONSER ACJA COTYGODNIO A - 94 - 94...
  • Página 95 KONSER ACJA KONSER ACJA SEZONO A U AGA!!! NIEPRA ID O E Rys. 2 - 95 - 95...
  • Página 96 POST PO ANIE PRZYPADKU NIEPRA ID O O CI YCZYSZCZENIEM OPR NIENIEM SYGNALIZACJE E ENTUALNYCH PRZYCZYN A ARYJNEJ BLOKADY PIECA ZALECENIA I RODKI ZARADCZE NIEM U AGA - 96 - 96...
  • Página 97 LISTA KONTROLNA NALE Y PAMI TA O OCZYSZCZENIU PALNIKA ODKURZACZEM PRZED KA DYM KOLEJNYM ROZPALENIEM AKCESORIA DO CZYSZCZENIA Separator do zbierania paleniska - 97 - 97...
  • Página 110: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN L ABSENCE D ENTRETIEN NE ENTRETIEN QUOTIDIEN NE PAS VERSER LES RÉSIDUS DANS LE RÉSERVOIR DU PELLET contenir des braises). ENTRETIEN HEBDOMADAIRE - 110...
  • Página 111: Entretien Saisonnier

    ENTRETIEN ENTRETIEN SAISONNIER CAT - Il consiste en un : ATTENTION !!! PRIMORDIAL (A) ( (B) ( - 111...
  • Página 112: Conseils En Cas D Éventuels Inconvénients

    CONSEILS EN CAS D ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS NETTOYÉ VIDÉ SIGNALISATIONS D ÉVENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE INDICATIONS ET RÉSOLUTIONS É ALARME ALARME ALARME MÉMOIRE ALA MÉMOIRE ALARME MÉMOIRE ALARMEw - 112...
  • Página 130 - 130...
  • Página 131 - 131...
  • Página 132 - 132...
  • Página 133 - 133...
  • Página 134 - 134...
  • Página 135 - 135...
  • Página 136 - 136...
  • Página 137 w w w . e d i l k a m i n . c o m - 137...

Tabla de contenido