CEMO CENTRI SP30 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CENTRI SP30:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

CENTRI SP 30
Elektrisch betriebene Kreiselpumpe 12 VDC oder 18 VDC mit CAS-Akkusystem
D
für Diesel, Heizöl, Harnstofflösung AdBlue® und Wasser als Tauchpumpe
2-11
- Betriebsanleitung Original -
Electrically powered 12 VDC or 18 VDC centrifugal pump with CAS battery system
GB
for use with diesel, fuel oil, urea solution AdBlue® and water as a submersible pump
12-21
Pompe centrifuge à entraînement électrique 12 VDC ou 18 VDC avec système d'accumulateurs
F
CAS
22-31
pour diesel, mazout, solution d'urée AdBlue® et eau utilisable comme pompe submersible
Pompa centrifuga azionata elettricamente 12 VDC o 18 VDC con sistema di batterie CAS
I
per diesel, olio combustibile, soluzione di urea AdBlue® e acqua in versione a immersione
32-41
Bomba centrífuga de accionamiento eléctrico de 12 V CC o 18 V CC con sistema de batería
E
CAS
42-51
para gasóleo, fueloil, solución de urea AdBlue® y agua como bomba sumergible
Elektricky ovládané odstředivé čerpadlo 12 VDC nebo 18 VDC se systémem akumulátorů CAS
CZ
pro naftu, topný olej, roztok močoviny AdBlue® a vodu jako ponorné čerpadlo
52-61
Elektrisk drevet rotorpumpe 12 VDC eller 18 VDC med CAS-batterisystem.
DK
til diesel, varm olie, carbamidopløsningen AdBlue® og vand som dykpumpe
62-71
Elektrisk drevet sentrifugalpumpe 12 VDC eller 18 VDC med CAS-batterisystem
N
som nedsenkbar pumpe for diesel, fyringsolje, urealøsning AdBlue® og vann
72-81
Elektrisch aangedreven centrifugaalpomp 12 VDC of 18 VDC met CAS-accusysteem
NL
voor diesel, stookolie, ureumoplossing AdBlue® en water als dompelpomp
82-91
Bomba centrífuga com acionamento elétrico de 12 VCC ou 18 VCC e sistema de bateria CAS
P
para diesel, fuelóleo doméstico, solução de ureia AdBlue® e água como bomba submersível
92-101
Elektryczna pompa wirnikowa 12 VDC lub 18 VDC z systemem akumulatorowym CAS
PL
w formie pompy zanurzeniowej do oleju napędowego, oleju opałowego, roztworu mocznika
102-111
AdBlue® oraz wody
Elmanövrerad centrifugalpump 12 V DC eller 18 V DC med CAS-batterisystem
S
för diesel, eldningsolja, urealösning AdBlue® och vatten som nedsänkbar pump
112-121
CAS-akkujärjestelmällä varustettu sähkökäyttöinen keskipakopumppu, 12 VDC tai 18 VDC,
FIN
uppopumppuna dieselpolttoaineelle, polttoöljylle, AdBlue®-urealiuokselle ja vedelle
122-131
936.2129.312 / 09.22 / La
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
CEMO GmbH
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEMO CENTRI SP30

  • Página 1 CAS-akkujärjestelmällä varustettu sähkökäyttöinen keskipakopumppu, 12 VDC tai 18 VDC, uppopumppuna dieselpolttoaineelle, polttoöljylle, AdBlue®-urealiuokselle ja vedelle 122-131 CEMO GmbH 936.2129.312 / 09.22 / La In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Página 42 1. Generalidades Estimada o estimado cliente: Seguridad Le damos las gracias por haber adquirido un artí- 1.1.1 Conservación y monitorización culo de calidad de la empresa CEMO. 1.1.2 Uso de piezas originales 1.1.3 Funcionamiento/conservación de Nuestros productos se fabrican mediante moder- la bomba nos métodos de producción y aplicando estrictas...
  • Página 43: Generalidades Seguridad

    1. Generalidades 1.1.2 Uso de piezas originales Utilice solo piezas originales del fabricante o reco- Seguridad mendadas por él. Tenga en cuenta también todas La bomba está fabricada de acuerdo con la tecno- las indicaciones de seguridad y de uso que se logía más actual y las reglas técnicas de seguridad adjuntan con estas piezas.
  • Página 44: Riesgo Residual

    1.1.4 Riesgo residual Uso inadecuado No se permite el funcionamiento con líquidos ¡Advertencia! distintos a los especificados en el uso previsto, por Peligro de lesiones debido a una fuga ejemplo: bioetanol, sustancias químicas, aceites inesperada de líquido. La bomba no (aceite lubricante, hidráulico, vegetal), gasolina.
  • Página 45: Identificación

    2. Identificación Placa de características para 12 V CC (ejemplo) CEMO GmbH D-71384 Weinstadt Fabricante www.cemo.de Número de serie Serial 00003 Número de artículo 936.2129.030 Week 51/2014 Fecha de fabri- CENTRI SP 30 cación semana/ Denominación de tipo año 40 l/min 1,1 bar Datos técnicos...
  • Página 46: Instrucciones De Instalación

    5. Conexión eléctrica de la bomba 4. Instrucciones de instalación (12 V CC) Preparativos Conexión mediante pinzas de los 1. Desembale la bomba y compruebe si presenta daños polos de la batería 2. Elimine el material de embalaje para su Conecte el cable de conexión de 4 m de longitud reciclaje con pinzas de polos y el interruptor de cable a una...
  • Página 47: Conexiones Hidráulicas

    6. Conexiones hidráulicas 8. Funcionamiento Manguera de repostaje: ¡Advertencia! Diámetro nominal recomendado: ¾″ (DN 19) Peligro de lesiones al bombear líquidos Presión nominal recomendada: mínimo 6 bar peligrosos para la salud (quemaduras Fije la manguera de repostaje con una abrazadera químicas, intoxicaciones, etc.).
  • Página 48 ¡Atención! Posibles daños en la bomba debido al funcionamiento en seco. Si la bomba deja de bombear, no deje que funcione en seco durante más de treinta segundos bajo ningún concepto. 6. Desconecte la bomba (interruptor en "O") cuando haya terminado de repostar. ¡Importante! Nunca apague la bomba desconectando las pinzas de los polos ni tirando del...
  • Página 49: Mantenimiento E Inspección

    9. Mantenimiento e inspección Medidas de seguridad ¡Importante! La ropa de protección necesaria la debe proporcionar el explotador. Desconecte la bomba de la red eléctrica antes de realizar trabajos de mantenimiento e inspec- ción ¿Quién debe realizar los trabajos de mantenimiento e inspección? Los trabajos normales de mantenimiento los puede realizar el personal operador.
  • Página 50: Eliminación

    Directiva 2002/65/CE mediante las estructuras puestas a disposición del Si el cliente modifica la unidad sin consultar al público. fabricante CEMO GmbH, el derecho legal de recla- mación de garantía perderá su validez. ¡Advertencia! Posible contaminación del medio am- La empresa “CEMO GmbH”...
  • Página 51: Declaración Ce De Conformidad Según La Directiva De Máquinas 2006/42/Ce, Anexo Ii 1.A

    Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo (ISO 12100:2010) Nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico: véase arriba (= fabricante) Lugar: Weinstadt Fecha: 12/09/2022 _______________________________________ (Firma) Eberhard Manz, gerente de CEMO GmbH...

Este manual también es adecuado para:

91000

Tabla de contenido