Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS386 Reciprocating Saw 20V Max* Scie alternative 20V max* Sierra Reciprocante 20V Máx* Fig. A Variable speed trigger switch Gâchette à vitesse variable Interruptor de gatillo de velocidad variable Lock-off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado...
WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
Página 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
EsPAñOl Uso Pretendido 3) Seguridad Personal a ) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo Esta sierra recíproca está diseñada para aplicaciones de y utilice el sentido común cuando emplee una corte profesionales de madera y metal. herramienta eléctrica. No utilice una herramienta nO use bajo condiciones húmedas o en presencia de eléctrica si está...
EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en de temperatura especificado en las instrucciones. uso fuera del alcance de los niños y no permita que Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del otras personas no familiarizadas con ella o con estas rango de temperatura especificado puede dañar la batería e instrucciones operen la herramienta.
EsPAñOl • No toque la pieza de trabajo o cuchilla específicamente para engrasar la cavidad del tubo para inmediatamente después de operar la herramienta. partículas microscópicas. Pueden estar muy calientes. • Use ropa de protección y lave las áreas expuestas Encendido y apagado con agua y jabón.
EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. D) nOTA: La cuchilla se puede instalar con los dientes viendo hacia arriba para ayudar en el Corte al Ras. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal 4. Libere la palanca de sujeción de cuchilla 3 ...
2. Incline la cuchilla hacia atrás hasta que el borde trasero 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio de la zapata de pivote esté firmemente sobre la superficie web: www.dewalt.com. de trabajo. Reparaciones 3. Encienda el motor, permitiendo que la cuchilla alcance la velocidad máxima.
Registro en línea en www.dewalt.com/account‑login. Marca: _____________________________________ Garantía Limitada de Tres Años Núm. de serie: ________________________________ Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ (Datos para ser llenados por el distribuidor) support/warranty. Fecha de compra y/o entrega del producto: Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D...
Página 21
EsPAñOl AMÉRiCA lATinA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos vendidos en América Latina, consulte la información de garantía específica contenida en el empaque, llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a la información de garantía.