DeWalt DCS386 Manual De Instrucciones
DeWalt DCS386 Manual De Instrucciones

DeWalt DCS386 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCS386:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCS386
Reciprocating Saw 20V Max*
Scie alternative 20V max*
Sierra Reciprocante 20V Máx*
Fig. A
9
4
5
Variable speed trigger switch
1
Lock-off button
2
Blade clamp lever
3
Shoe
4
Hand grip
5
Battery pack
6
Battery pack release button
7
Main handle
8
LED worklight
9
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
3
7
Gâchette à vitesse variable
1
Bouton de verrouillage
2
Levier du serre-lame
3
Patin
4
Poignée
5
Bloc-piles
6
Bouton de libération du bloc-piles
7
Poignée principale
8
Lampe de travail DEL
9
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
Interruptor de gatillo de
1
velocidad variable
Botón de bloqueo de apagado
2
Palanca de sujeción de cuchilla
3
Zapata
4
Empuñadura
5
Paquete de batería
6
Botón de liberación de batería
7
Manija principal
8
Linterna LED
9
1-800-4-D
2
1
8
6
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS386

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS386 Reciprocating Saw 20V Max* Scie alternative 20V max* Sierra Reciprocante 20V Máx* Fig. A Variable speed trigger switch Gâchette à vitesse variable Interruptor de gatillo de velocidad variable Lock-off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado...
  • Página 2: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Página 3 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
  • Página 15: Herramientas Eléctricas

    EsPAñOl Uso Pretendido 3) Seguridad Personal a ) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo Esta sierra recíproca está diseñada para aplicaciones de y utilice el sentido común cuando emplee una corte profesionales de madera y metal. herramienta eléctrica. No utilice una herramienta nO use bajo condiciones húmedas o en presencia de eléctrica si está...
  • Página 16: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en de temperatura especificado en las instrucciones. uso fuera del alcance de los niños y no permita que Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del otras personas no familiarizadas con ella o con estas rango de temperatura especificado puede dañar la batería e instrucciones operen la herramienta.
  • Página 17: Encendido Y Apagado

    EsPAñOl • No toque la pieza de trabajo o cuchilla específicamente para engrasar la cavidad del tubo para inmediatamente después de operar la herramienta. partículas microscópicas. Pueden estar muy calientes. • Use ropa de protección y lave las áreas expuestas Encendido y apagado con agua y jabón.
  • Página 18: Para Retirar Una Cuchilla

    EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. D) nOTA: La cuchilla se puede instalar con los dientes viendo hacia arriba para ayudar en el Corte al Ras. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal 4. Libere la palanca de sujeción de cuchilla   3 ...
  • Página 19: Mantenimiento

    2. Incline la cuchilla hacia atrás hasta que el borde trasero 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio de la zapata de pivote esté firmemente sobre la superficie web: www.dewalt.com. de trabajo. Reparaciones 3. Encienda el motor, permitiendo que la cuchilla alcance la velocidad máxima.
  • Página 20: Para Otras Localidades

    Registro en línea en www.dewalt.com/account‑login. Marca: _____________________________________ Garantía Limitada de Tres Años Núm. de serie: ________________________________ Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ (Datos para ser llenados por el distribuidor) support/warranty. Fecha de compra y/o entrega del producto: Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D...
  • Página 21 EsPAñOl AMÉRiCA lATinA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos vendidos en América Latina, consulte la información de garantía específica contenida en el empaque, llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a la información de garantía.
  • Página 24 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs-piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Tabla de contenido