Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
 Safety Rules for Charger .................... 2
 Symbols ..............................................3
 Assembly ............................................ 3
 Operation .........................................4-5
 Maintenance ....................................... 6
 Illustrations .........................................7
 Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Fits all RIDGID 18 Volt Battery Packs
Convient à tous les bloc-piles de 18 V RIDGID
Para todos los paquetes de baterías de 18 V RIDGID
TABLE DES MATIÈRES
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................ 3
 Utilisation .........................................4-5
 Entretien .............................................6
 Illustrations .........................................7
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
DUAL CHEMISTRY BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE PILES À COMPOSITION
MANUAL DEL OPERADOR
CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS
TIPOS DE COMPUESTOS QUÍMICOS
****************
MANUEL D'UTILISATION
CHIMIQUE DOUBLE
To register your RIDGID product, please
visit: http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID, s'il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de RIDGID,
por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad para
el empleo del cargador ...................... 2
 Símbolos ............................................ 3
 Armado .............................................. 3
 Funcionamiento .............................. 4-5
 Mantenimiento ................................... 6
 Ilustraciones ...................................... 7
 Pedidos de piezas
y servicio ........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R86091
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R86091

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Fits all RIDGID 18 Volt Battery Packs Para registrar su producto de RIDGID, Convient à tous les bloc-piles de 18 V RIDGID por favor visita: http://register.RIDGID.com Para todos los paquetes de baterías de 18 V RIDGID TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO ****************...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías R86091. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 11 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO CARGA AVERTISSEMENT : Vea la figura 2, página 7. No permita que su familarización con los productos le Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de de un instante es suficiente para infligir una lesión usarlas por primera vez.
  • Página 13 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 5 — Español...
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove WARNING: dirt, dust, oil, grease, etc. Disconnect from the power supply before inspecting, cleaning, or performing any maintenance. Failure to WARNING: follow these instructions can result in death, serious Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- personal injury, or property damage.
  • Página 15 D - 4-1/8 in. key hole hanger [« trou de serrure » pour la suspension de A - Battery port (logement de piles, receptáculo para baterías) 105 mm (4-1/8 po), colgador tipo “bocallave” de 105 mm (4-1/8 pulg.)] B - Red LED (témoin rouge, indicador de rojo) C - Green LED (témoin vert, indicador de verde) Fig.
  • Página 16: Cargador De Batería Para Dos Tipos De Compuestos Químicos

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 990000196 12-30-19 (REV:04)

Tabla de contenido