Página 1
Eos Stroller/Travel System Carriola/Sistema de viaje Eos Owner’s Manual Manual del propietario READ this Owner’s Manual carefully before first use, and keep it for future reference. LEA con cuidado este manual del propietario antes de usar el producto por primera vez y guárdelo para uso futuro.
Página 48
Para retirar el asiento del niño pequeño ..................Inversión de la posición del asiento .................... Conversión al modo de moisés ....................Uso de su carriola con los asientos de bebé para el automóvil de CYBEX ....36 Configuraciones de la carriola ..................38 Cuidado y mantenimiento ....................74 Retirar/reemplazar las partes blandas ..................
Para registrar su producto, llene con todos los datos y envíe por correo postal la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en http://register.cybex-online.com/us/carseats. Para referencia futura, anote el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Puede encontrar esta información en una de las patas traseras de la carriola.
CYBEX y conserve todas las • Para evitar la inestabilidad y los vuelcos instrucciones disponibles como referencia.
Página 51
¡ADVERTENCIA! ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES! ¡SU INCUMPLIMIENTO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! • SIEMPRE al subir o bajar aceras o peldaños sufran lesiones en los dedos causadas por las áreas con bisagras. Asegúrese de que y nunca use la carriola para ningún otro el niño no esté...
Página 52
¡ADVERTENCIA! ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES! ¡SU INCUMPLIMIENTO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! • EVITE EL ESTRANGULAMIENTO: • NUNCA levante ni transporte la carriola por la barra de tope en el modo de moisés o de –...
Página 53
¡ADVERTENCIA! ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES! ¡SU INCUMPLIMIENTO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! • PARA EVITAR CAÍDAS: esté configurado en el modo reclinado de moisés, como se indica en las instrucciones. – NUNCA retire el asiento para niños pequeños de la carriola mientras el niño Utilice la carriola SÓLO en el modo de •...
Resumen de la carriola/sistema de viaje Eos Parte delantera de la carriola Capota Asa para los padres Portavasos Botones para ajustar el asa Palancas de liberación del pliegue Botón de liberación del asiento para niños pequeños Montaje del asiento Botón de ajuste del reposapiés Reposapiés...
Página 55
Resumen de la carriola/sistema de viaje Eos Parte trasera de la carriola 15. Ventanilla de la capota 16. Asa de reclinación 17. Correa de ajuste de reclinación 18. Canasta de almacenamiento 19. Bloqueo del armazón lateral 20. Frenos 1&...
Identificación de las partes IMPORTANTE: Si le faltan piezas, no utilice la carriola y llame al 1-877-242-5676 para pedir piezas de repuesto. Armazón Asiento/Carriola Barra de tope Adaptadores del Montaje de la Ruedas Portavasos (1) asiento para el rueda delantera (2) traseras (2) automóvil...
Cómo elegir el modo de uso El asiento de su carriola puede usarse tanto en modo de moisés como en modo de asiento de niño pequeño, pero se envía en modo de asiento de niño pequeño con el reposapiés girado 90° hacia abajo. Deberá seguir las instrucciones por completo para asegurarse de instalar la carriola en el modo de uso que prefiera.
Cómo ensamblar la carriola ¡ADVERTENCIA! Se debe tener cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos o las manos causadas por las áreas con bisagras. Pulse los botones y gire el asa hacia arriba como se muestra. Para proteger el piso, coloque una cubierta protectora (caja) debajo de la carriola durante el montaje.
Página 59
Cómo ensamblar la carriola Sujete el asa para los padres y jale hacia arriba hasta que la carriola se abra hasta escuchar un CLIC. ¡CLIC! Empuje hacia abajo el asa para los padres para asegurarse de que la carriola quede bloqueada en la posición abierta.
Página 60
Cómo ensamblar la carriola Voltee la carriola de manera que la parte delantera de la carriola esté orientada hacia arriba, como se muestra. Para acoplar las ruedas delanteras, alinee el pasador de metal con el agujero en el montaje de la rueda ¡CLIC! delantera y empuje el armazón, como se muestra, hasta que encaje en su...
Página 61
Cómo ensamblar la carriola Voltee la carriola boca abajo, como se muestra, de manera que la parte trasera de la carriola esté orientada hacia arriba. Para acoplar las ruedas traseras, empuje la rueda en el tubo de la pata trasera hasta que encaje en su lugar con un CLIC.
Página 62
Cómo ensamblar la carriola Para configurar el asiento en el modo de asiento para niños pequeños, dele la vuelta y compruebe que las dos hebillas del asiento están conectadas como se muestra. 10. Para acoplar el asiento para niños pequeños, deslice el asiento en los ¡CLIC! montajes hasta que encaje en su lugar con un CLIC, como se muestra.
Página 63
Cómo ensamblar la carriola 11. JALE HACIA ARRIBA el asiento para asegurarse que esté firmemente acoplado a los montajes. 12. Para acoplar la barra de tope, empuje las lengüetas en las aberturas de la carriola. Asegúrese de que la barra de tope quede bloqueada en su lugar al escuchar le CLIC.
Página 64
Cómo ensamblar la carriola 13. Jale la barra de tope para asegurarse de que quede bloqueada en su lugar. 14. Para retirar la barra de tope, empuje ambas lengüetas y retire la barra de la carriola.
Página 65
Cómo ensamblar la carriola 15. Para fijar el portavasos, deslice hacia abajo el soporte situado en el lateral del armazón, tal y como se muestra en la ilustración.
Cómo usar la carriola Frenos ¡ADVERTENCIA! Bloquee siempre los frenos. Intente empujar la carriola para asegurarse de que los frenos estén puestos. Para bloquear, empuje la palanca hacia ABAJO en la parte inferior del freno como se muestra. Para desbloquear, empuje la palanca hacia ABAJO en la parte superior del freno como se muestra.
Cómo usar la carriola Capota Para extender la capota, jálela hacia adelante, como se muestra. Para cerrarla, empuje la capota hacia el asa para los padres, como se muestra.
Página 68
Cómo usar la carriola Capota Abra o cierre la ventana de la capota como se muestra. Para retirar la capota: • desenganche los soportes de la capota de los laterales de la carriola • desabroche los cierres autoadherentes de la parte posterior del asiento y tire de la tela para sacarla del Para volver a colocar,...
Cómo usar la carriola Plegado y desplegado de la carriola ¡ADVERTENCIA! Se debe tener cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las áreas con bisagras. NUNCA pliegue la carriola cuando el asiento del niño esté...
Página 70
Cómo usar la carriola Plegado y desplegado de la carriola Gire el asa 90° hacia abajo para estabilizarla hasta que se cierre el bloqueo lateral del armazón. Es ¡CLIC! posible que tenga que empujar la carriola para que el bloqueo lateral del armazón encaje completamente en su sitio con un CLIC audible.
Cómo usar la carriola Plegado y desplegado de la carriola PARA DESPLEGAR LA CARRIOLA Para desplegar la carriola, desenganche el bloqueo lateral del armazón. Continúe sosteniendo abierto el bloqueo mientras despliega la carriola. ¡CLIC! Agarre el asa para padres y tire hacia arriba hasta que la carriola se abra completamente al escuchar un CLIC.
Cómo usar la carriola Asa para los padres Para ajustar el asa para padres, pulse los botones de la parte exterior del asa para padres y ajústela hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada.
Cómo usar la carriola Arnés ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves por caídas o deslizamientos, utilice SIEMPRE el sistema de arnés interno en el modo de asiento para niños pequeños o en el modo de moisés. Para fijar el arnés, HAGA CLIC en hebillas en la correa de la hebilla.
Cómo usar la carriola Arnés Para un ajuste ceñido y cómodo, ajuste la altura de la correa y apriete, tire hacia abajo del extremo libre de la correa. La correa para el hombro se puede ajustar a diferentes alturas. Para ajustarlas, retire las dos correas de los hombros de las ranuras y introdúzcalas en la nueva ranura, como se muestra.
Página 76
Cómo usar la carriola Arnés Para aflojar las correas, empuje hacia arriba el retenedor y tire de la correa del hombro hacia abajo. Para desbloquear el arnés, pulse el botón de la correa de la hebilla.
Cómo usar la carriola Reclinado del asiento para niños pequeños ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves, NO levante ni recline el asiento mientras el niño esté en la carriola. Para reclinar el asiento para niños pequeños, levante el asa en la parte superior del asiento y gire el asiento en una de las tres posiciones.
Cómo usar la carriola Para retirar el asiento del niño pequeño Para retirar el asiento para niños pequeños, empuje los botones en ambos lados del asiento y levante el asiento, como se muestra.
Cómo usar la carriola Inversión de la posición del asiento ¡ADVERTENCIA! Para evitar caídas, NUNCA levante o transporte el asiento para niños pequeños por la barra de tope o con el niño dentro. El asiento para niños pequeños no es un portabebés. Para extraerlo y utilizarlo en modo orientado hacia atrás, presione los botones de liberación situados a ambos lados del...
Cómo usar la carriola Conversión al modo de moisés ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves, NUNCA utilice esta carriola en el modo de moisés a menos que las correas debajo del asiento estén DESABROCHADAS y el asiento se haya convertido correctamente como se indica en los pasos a continuación.
Página 81
Cómo usar la carriola Conversión al modo de moisés Desabroche las dos correas situadas debajo del asiento eleve el reposapiés hasta la posición horizontal NOTA: Las correas DEBEN estar desabrochadas (refiérase a la pág. 34) y el Reposapiés debe estar horizontales antes de colocar al niño en la zona de asiento.
Cómo usar la carriola Uso de su carriola con los asientos de bebé para el automóvil de CYBEX Retire el asiento para niños pequeños del armazón de la carriola si está acoplado. Instale los adaptadores del asiento infantil para automóvil en el armazón de la carriola.
Página 83
Cómo usar la carriola Uso de su carriola con los asientos de bebé para el automóvil de CYBEX Para extraer el asiento infantil para el automóvil, bloquee los frenos y, a continuación, tire del asa de liberación del asiento infantil para el automóvil con una mano mientras levanta el asa de moisés...
Cuidado y mantenimiento Retirar/reemplazar las partes blandas CÓMO RETIRAR LOS PRODUCTOS BLANDOS Con la carriola en modo de asiento para niños pequeños, empuje ambas lengüetas y retire la barra de tope. Retire el asiento del niño pequeño del armazón de la carriola.
Página 86
Cuidado y mantenimiento Retirar/reemplazar las partes blandas Retire la capota del asiento del niño pequeño (ver pág. 22). Desde la parte inferior del asiento del niño pequeño, desabroche los botones detrás de los soportes del asiento.
Página 87
Cuidado y mantenimiento Retirar/reemplazar las partes blandas Desabroche la lengüeta de la parte superior del asiento para niños pequeños y abra el zíper de la tela alrededor del armazón del asiento para niños pequeños. Retire la tela del armazón del asiento para niños pequeños.
Cuidado y mantenimiento Retirar/reemplazar las partes blandas SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS BLANDOS Tire de la tela alrededor del armazón del asiento para niños pequeños. Cierre el cierre de la tela alrededor del armazón del asiento para niños pequeños y fije la lengüeta en la parte superior del asiento para niños pequeños.
Página 89
Cuidado y mantenimiento Retirar/reemplazar las partes blandas Desde la parte inferior del asiento para niños pequeños, fije los botones detrás de los soportes del asiento. Sujete la capota al asiento del niño.
Página 90
Cuidado y mantenimiento Retirar/reemplazar las partes blandas Coloque el asiento del niño hasta que ENCAJE en su sitio a ambos lados del armazón de la carriola. ¡CLIC! Sujete la barra de tope al asiento del niño hasta que oiga un CLIC. ¡CLIC!
Cuidado y mantenimiento Instrucciones de cuidado INSTRUCCIONES PARA INSTRUCCIONES DE LA LIMPIEZA DE MANCHAS LAVADO A MÁQUINA • Limpie las manchas y derrames • Lavar por separado con suavidad en menores sobre las superficies de tela agua tibia. y plástico con agua fría y jabón suave. •...
(2) años a partir de la fecha de compra original (el “Período de garantía”). Durante el periodo de garantía, CYBEX, a su discreción, puede reparar o sustituir el producto si el fabricante determina que tiene defectos de material o mano de obra.
Ni CYBEX ni el distribuidor que vende este producto autorizan a ninguna persona a crear ninguna otra garantía, obligación o responsabilidad legal en conexión con este producto.