Página 3
S - Vacuum Cleaners Declaration of Conformity ............Figures ..................English ................... 14 Dansk ..................... 26 Deutch ................... 38 Español ..................51 Nederlands ................... 64 Polski ..................... 77 Русский ................... 90 Svenska ..................103...
English Dansk Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that AB Ph. Nederman & Co., erklærer som eneansvarlige, at følgende pro- the Nederman product: dukt fra Nederman: S - Vacuum Cleaners (Part No. **, and stated versions of **) to which S - Vacuum Cleaners (Artikel nr.
Página 51
S - Vacuum Cleaners Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Instrucciones generales de seguridad ......................Ventiladores de canal lateral ........................... 2.2.1 Entrada ..............................2.2.2 Salida ..............................2.2.3 Uso permitido ............................3 Descripción ..................................Uso previsto ................................
Si hay algún compo- nente dañado o extraviado en la entrega del producto, El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- notifíquelo inmediatamente al transportista y al re- der mundial de productos y soluciones para el sector presentante local de Nederman.
• Si esta unidad se utiliza para recoger materiales peligrosos o se encuentra en lugares donde pueda es- tar presente ese tipo de materiales, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o pida consejo a los técnicos de Nederman. • No utilice el aspirador para recoger material cáustico, caliente, explosivo, muy inflamable, químicamen- te inestable, inflamable de manera espontánea o que pueda producir chispas.
S - Vacuum Cleaners 2.2 Ventiladores de canal lateral 2.2.1 Entrada ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal • Los sopladores de canal lateral tienen una alta potencia de succión. Los objetos, la ropa y el cabello pue- den ser succionados fácilmente por el ventilador y provocar lesiones. ¡No lleve el cabello largo y suelto ni ropa ancha y holgada! Cúbrase el cabello con una redecilla.
S - Vacuum Cleaners 3 Descripción 3.1 Uso previsto Este aspirador es un aspirador eléctrico en seco industrial muy potente, adecuado para la limpieza general, ex- tracción de polvo de amoladoras y para el transporte de material granulado. 3.2 Datos técnicos Consulte también las especificaciones del modelo y las piezas de repuesto adjuntas para ver las descripciones y los números de referencia de las piezas de repuesto.
S - Vacuum Cleaners N.º de Área Diámetro Longi- Material Clase Temp. Lava- ref. (D) [mm] tud (L) de fil- máx. [m ] [mm] [°C] Filtro de cartucho 43120304 2,38 Poliéster 43130001 2,38 Celulosa 43130100 2,38 Celulosa 43130500 1,56 Celulosa/Fibra de vi- drio/Celulosa de 3 capas Según la EN 60335-2-69/EN 1822 ** Reemplace el filtro del cartucho después de que se haya lavado dos veces.
S - Vacuum Cleaners que el motor se detenga y luego vuelva a encender 4 Instalación el ventilador girando el botón de inicio en la otra di- rección. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal • Fije los aspiradores no portátiles firmemente PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo en una superficie plana y dura.
S - Vacuum Cleaners 5 Uso PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo • Apague el aspirador si sale polvo de él. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal • No utilice el aspirador si el flujo de aire está • Las actividades de aspiración pueden generar obstruido o es inexistente.
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo las herméticos que no precisan lubricación. Las unida- • Utilice solo piezas de repuesto y accesorios des no requieren mantenimiento. originales Nederman. ¡NOTA! • Guarde el aspirador en una posición de pie. Las reparaciones del ventilador deben ser efec- tuadas únicamente por el fabricante.
Capítulo 10 Apéndice A: Formulario de servicio. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado más cercano o con Nederman para obtener asesoramiento sobre el ser- vicio técnico o en caso de necesitar ayuda con las piezas de repuesto. Elementos inspeccio- Qué...
S - Vacuum Cleaners 7 Resolución de problemas Problema Fallo HRD Solución El motor no arran- Alimentación eléctrica no co- Conecte la alimentación eléctrica. cará nectada. Defecto del interruptor de ali- Contacte con el distribuidor. mentación o del cable. Tarjeta de supresión de per- Contacte con el distribuidor.
8.1 Solicitud de piezas de repuesto deben manipularse según la normativa local aplicable. Cuando haga pedidos de piezas de repuesto, indique Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- siempre lo siguiente: tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- da útil.
Página 63
S - Vacuum Cleaners Elementos inspeccionados Resul- Reparado Sustituido Número de referencia de tado sustitución Mangueras de aspiración, aco- plamientos Accesorios Elementos inspeccionados Resul- Reparado Sustituido Número de referencia de tado sustitución REVISIÓN INTERIOR CON LA ASPIRACIÓN ENCENDIDA Junta(s) Tapa, cabezal de aspiración Contenedor(es) Filtro(s) Material del silenciador...