Página 1
MOTOENXADA GASOLINA MOTOAZADA GASOLINA PETROL TILLER MOTOBINEUSE À ESSENCE...
Página 2
Verificação e muda do óleo do motor ......17 Verificação e muda da valvulina da caixa de velocidades ..............17 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Limpeza do filtro de ar ........... 17 ....................5 Vela de ignição ............... 18 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ....
Página 3
Guardabarros..............32 Maintenance and cleaning ..........47 Cubierta de la correa de distribución ......33 Long-term storage ............48 Montaje y colocación de las fresas ......33 Technical assistance ............. 48 Abre surcos ..............33 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..........49 Barra de profundidad ........... 33 Wheels ................
Página 24
Lista de Componentes Contenido del embalaje Rueda delantera MotoazadaVIME7 Agujero de fijación de la rueda delantera Manillar Protector del motor/empuñadura delantera Palanca de cambios Depósito de combustible Cubierta de la correa de transmisión Tapa del depósito de combustible Ruedas motrices Filtro de aire Rueda delantera Compartimento para herramientas...
Página 25
Utilice la máquina solo si está en buenas condiciones físicas y psíquicas. No utilice motoazadas si está cansado o bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. Si sufre Alerta de seguridad o llamada de atención. algún problema de salud, consulte a su médico sobre la Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe posibilidad de trabajar con la máquina.
Página 26
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas, fuentes de calor u otras fuentes de ignición. No fume junto a recipientes y máquinas con motores a gasolina, ni No transporte la máquina con el motor de combustión en durante el proceso de repostaje. marcha.
Página 27
Asegúrese de que todas las tuercas y los tornillos estén correctamente apretados. Es importante una revisión regular para garantizar las cuestiones de seguridad y el Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo. rendimiento de la motoazada. Nunca trabaje mientras estén animales o personas, en particular niños, en la zona de riesgo.
Página 28
El motor de combustión produce gases de escape En caso de que la máquina se utilice en laderas, se deberá venenosos tan pronto como comienza a funcionar. Estos respetar adicionalmente la información contenida en el gases contienen monóxido de carbono tóxico, un gas manual de utilización del motor de combustión, para incoloro e inodoro, así...
Página 29
Apague el motor de combustión y saque la pipa de la bujía: VITO recomienda que deje el llenado o el cambio del aceite del motor a cargo de un especialista. ▪ Siempre que tenga que ajustar o montar las fresas; ▪...
Página 30
Siempre mantenga las etiquetas de advertencia e indicación limpias y legibles. Mantenga todos los tornillos y tuercas apretados para que la motoazada funcione con seguridad. Si retira componentes o dispositivos de seguridad para trabajos de mantenimiento, deben ser recolocados de inmediato y correctamente.
Página 31
Rueda delantera 1. Saque el tornillo y el pasador de fijación de la rueda; Observe las instrucciones de seguridad. Retire pipa 2. Coloque la rueda en el soporte de la rueda delantera (1); de la bujía y utilice guantes ajustados cuando 3.
Página 32
1. Retire la placa protectora; 1. Inserte el manillar (21) en la ranura superior de la 2. Coloque la junta y la columna del manillar sobre la caja columna; de cambios; 2. Inserte la palanca de apriete rápido y ajuste de la altura 3.
Página 33
1. Ajuste la cubierta de la correa (15) de acuerdo con los 1. Retire el pasador de horquilla con el pasador R de la barra porta aperos instalada en la caja de cambios; agujeros para los tornillos de fijación; 2. Coloque el abre surcos en la barra porta aperos fija; 2.
Página 34
1. La palanca de cambios (13) debe accionarse cuando la palanca del embrague está suelta; 2. La palanca de cambios permite seleccionar cuatro Compruebe que la maneta del embrague (11) está posiciones en función del funcionamiento deseado: desembragada y que la palanca de cambios (13) está Marcha atrás "-1", Punto muerto "0", Lento "1"...
Página 35
En caso de emergencia 1. Coloque la motoazada sobre una superficie nivelada; Para parar el motor, coloque la maneta del acelerador (8) 2. El aceite de la caja de cambios debe estar nivelado con en la posición "STOP". el límite inferior del tapón de aceite de la caja de cambios (19);...
Página 36
Para garantizar el correcto funcionamiento del motor, la Utilice el tornillo de ajuste en el cable del acelerador cerca bujía debe estar limpia y con una distancia adecuada entre del soporte del manillar. los electrodos. 1. Extraiga la pipa, desenrosque la bujía y compruebe que está...
Página 37
El embalaje se compone de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. ¡Nunca coloque máquinas de combustión en la basura doméstica! Los residuos como el aceite antiguo, el combustible, el lubricante, los filtros y las piezas de desgaste pueden perjudicar a los seres humanos, los animales y el medio ambiente y, como tal, deben ser debidamente eliminados o reciclados.
Página 38
1er mes o Cada 3 meses Cada 6 meses Cada año o 300 Acción 20 horas o 50 horas o 100 horas horas Limpiar el motor e inspeccionar el apriete de tuercas y tornillos Comprobar/ajustar el nivel de aceite ...
Página 39
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor de combustión no arranca: • Mando de ajuste del acelerador en posición de • Colocar el mando de ajuste del acelerador en la parada; posición de arranque; • El depósito no tiene combustible; •...
Página 40
Por lo tanto, debe este producto con la designación MOTOAZADA GASOLINA 7 guardar el comprobante de compra durante ese período de CV y la referencia VIME7A cumple con las siguientes tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, normas o documentos normativos: EN 709:1997+A4, EN material o funcionamiento, así...
ÍNDICE Regulação da velocidade de rotação do motor ......... 13 Utilização dos discos de corte ..13 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO Utilização da cabeça de corte com fio DA EMBALAGEM ........6 de nylon .......... 14 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E Combustível ........
Página 83
Antes de empezar a trabajar ..23 Limpieza del filtro de combustible . 29 Durante el trabajo ......23 Verificación y cambio de la bujía ..29 Mantenimiento y limpieza ....24 Lubricación ........30 Almacenamiento en caso de períodos Almacenamiento e limpieza ...
Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños, INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y personas con capacidades físicas, sensoriales o UTILIZACIÓN mentales limitadas, personas con falta de experiencia y Al utilizar herramientas y equipos de jardinería conocimiento de la máquina u otras personas que no debe considerar ciertas medidas básicas de estén familiarizadas con las instrucciones de uso.
▪ Asegúrate de que los dispositivos de seguridad están Si la gasolina se desborda, limpie inmediatamente el combustible derramado. El motor de combustión sólo en perfecto estado y funcionan correctamente. debe ponerse en marcha después de haber limpiado la Nunca use la desbrozadora si los dispositivos de superficie sucia con gasolina.
Nunca trabaje con la desbrozadora cuando se den Nunca intente retirar el material enrollado en el accesorio de corte y sus protecciones mientras el motor condiciones metrológicas adversas como niebla densa, esté en funcionamiento o el equipo de corte esté lluvia o viento fuerte, tormentas o relámpagos.
Limpieza: Guarde la desbrozadora en un lugar seco, con el depósito vacío y la reserva de combustible en un La desbrozadora debe limpiarse totalmente después de compartimento bien cerrado y bien ventilado. Evite los su uso. lugares con alta humedad para evitar la corrosión y el óxido.
Montaje del disco de corte Fijación de la correa de transporte Compruebe el estado del disco antes de montarlo en la Utilice siempre la correa de transporte cuando utilice la desbrozadora. Si está dañado (agrietado, doblado o desbrozadora. roto) reemplácelo. 1.
Arranque del motor Ajuste de la velocidad de rotación del motor 1. Cierre el aire. Mueva la palanca de aire hasta que Después de arrancar, el motor funciona a una velocidad toque la parte superior.; intermedia entre el ralentí y la velocidad máxima. Si el motor está...
Disco de corte de maleza: Nunca use hilos o cuerdas metálicas para reemplazar el hilo de nylon. De lo contrario, ▪ Un disco de corte para maleza puede utilizarse para pueden producirse accidentes y lesiones graves. cortar/desbrozar maleza, arbustos o vegetación salvaje con diámetro máximo de 12mm;...
4. Coloque el elemento filtrante y monte los Se puede formar presión en el depósito, ábralo componentes restantes orden inverso con cuidado. Evite el contacto directo con la piel desmontaje; y la inhalación de los vapores del combustible. El uso del filtro sucio restringirá el flujo de aire en Cuando llene el depósito de combustible, no añada el carburador afectando el rendimiento de la combustible por encima del nivel máximo de la boca de...
Lubricación PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE La desbrozadora no requiere una lubricación constante El embalaje consiste en materiales reciclables, que o diaria, sin embargo, debe comprobar periódicamente pueden ser eliminados a través de puntos de la grasa en la caja de engranajes y en los engranajes del reciclaje locales.
PLAN DE MANTENIMIENTO A cada 3 Todos los 6 1 mes o Todos los años Intervención meses meses 20 horas o 300 horas o 50 horas o 100 horas Comprobar que todas las tuercas y tornillos están apretados Comprobar el estado de los ...
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor de combustión no se pone en marcha: • No existe combustible en el carburador; • Presionar la bomba del carburador varias veces hasta que se llene de combustible, entonces el carburador está...
CERTIFICADO DE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto ITR52E - DESBROZADORA 52CC EKO cumple con las siguientes normas o documentos normativos, EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-1:2011 y e9*2016/1628*2016/1628SHB1/P*1167*00 según lo determinado por las directivas: Directiva 2014/30/EU –...