Página 1
MOTOENXADA GASOLINA COM TRANSMISSÃO DIRETA MOTOAZADA GASOLINA CON TRANSMISIÓN DIRECTA PETROL TILLER WITH DIRECT TRANSMISSION MOTOBINEUSE A ESSENCE AVEC TRANSMISSION DIRECTE...
Página 2
Limpeza do filtro de ar ........... 16 Vela de ignição ............... 17 Afinação do acelerador ..........17 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Afinação da tração ............17 ....................5 Afinação da marcha-atrás ..........17 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 7 Purga do carburador ............
Página 3
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......31 Long-term storage ............46 Arranque del motor ............31 Technical assistance ............. 46 Funcionamiento del embrague ........32 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..........46 Funcionamiento de la marcha atrás ......32 Wheels ................46 Palanca de cambios............32 Handlebar ...............
Página 22
MOTOAZADA DE GASOLINA CON TRANSMISIÓN DIRECTA 7 CV – VIMETD7A...
Página 23
Lista de Componentes Contenido del embalaje Rueda delantera Motoazada VIMETD7A Soporte fijo de la rueda delantera Manillar Protector del motor/empuñadura delantera Guardabarros Grifo de combustible y palanca del Soporte trasero para guardabarros estrangulador Filtro de aire Soportes laterales para guardabarros Capó...
Página 24
Utilice la máquina solo si está en buenas condiciones físicas y psíquicas. No utilice motoazadas si está cansado o bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. Si sufre Alerta de seguridad o llamada de atención. algún problema de salud, consulte a su médico sobre la posibilidad de trabajar con la máquina.
Página 25
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas, fuentes de calor u otras fuentes de ignición. No fume junto a recipientes y máquinas con motores a gasolina, ni No transporte la máquina con el motor de combustión en durante el proceso de repostaje. marcha.
Página 26
Asegúrese de que todas las tuercas y los tornillos estén correctamente apretados. Es importante una revisión regular para garantizar las cuestiones de seguridad y el Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo. rendimiento de la motoazada. Nunca trabaje mientras estén animales o personas, en particular niños, en la zona de riesgo.
Página 27
El motor de combustión produce gases de escape La motoazada puede volcarse cuando se trabaja en venenosos tan pronto como comienza a funcionar. Estos terrenos inclinados. Por razones de seguridad, la gases contienen monóxido de carbono tóxico, un gas motoazada no puede utilizarse en laderas con una incoloro e inodoro, así...
Página 28
Apague el motor de combustión y saque la pipa de la bujía: Deje que la motoazada se enfríe en particular antes de realizar trabajos de mantenimiento en los ▪ Siempre que tenga que ajustar o montar las fresas; componentes de la transmisión, del motor de combustión, ▪...
Página 29
Utilice sólo herramientas accesorios acoplables autorizados por VITO para esta motoazada o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden La motoazada debe repararse únicamente por el servicio de producirse lesiones o daños en el aparato. En caso de asistencia técnica de la marca, o por personal cualificado, dudas, deberá...
Página 30
Rueda delantera 1. Retire los pasadores de fijación del soporte fijo de la 1. Encaje la varilla de cambio (20) en la palanca de rueda (2); cambios situada en el manillar. Inserte el pasador R; 2. Ajuste el soporte de las ruedas al soporte fijo delantero; 2.
Página 31
Montaje 1. Retire los pasadores de bloqueo de la barra porta aperos fija; 1. Monte el eje del juego de 4 cuchillas en el eje del juego 2. Encaje el soporte de la barra de profundidad en el con 2 juegos de 4 cuchillas; agujero central de la barra porta aperos fija.
Página 32
1. Presione el bloqueo de la maneta del embrague/ palanca Con el mando de ajuste del acelerador (24), puede ajustar de seguridad (12); la velocidad del motor de combustión. 2. Apriete la maneta del embrague (11) y el eje de Ajuste el mando en función de la velocidad deseada.
Página 33
El motor de la motoazada está diseñado para funcionar con gasolina sin plomo 95. No utilice nunca gasolina 1. Coloque la motoazada sobre una superficie nivelada; contaminada o una mezcla de aceite y gasolina. Evite que 2. El aceite de la caja de cambios debe estar nivelado con entre suciedad o agua en el depósito.
Página 34
Para garantizar el correcto funcionamiento del motor, la Para realizar el ajuste de embrague, hay 3 tornillos de bujía debe estar limpia y con una distancia adecuada entre ajuste. El tornillo (13) acoplado a la maneta del embrague, los electrodos. el tornillo acoplado a la caja de cambios y el tornillo situado en el centro del cable (14) (permiten un ajuste más 1.
Página 35
Limpieza El embalaje se compone de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje Limpie a fondo la máquina después de cada uso. Una locales. manipulación cuidadosa protege la máquina y aumenta su vida útil. ¡Nunca coloque máquinas de combustión en la basura doméstica! Deje que la máquina se enfríe completamente antes de limpiarla.
Página 36
1er mes o Cada 3 meses Cada 6 meses Cada año o 300 Acción 20 horas o 50 horas o 100 horas horas Limpiar el motor e inspeccionar el apriete de tuercas y tornillos Comprobar/ajustar el nivel de aceite ...
Página 37
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor de combustión no arranca: • Mando de ajuste del acelerador en posición de • Colocar el mando de ajuste del acelerador en la parada; posición de arranque; • El depósito no tiene combustible; •...
Página 38
MOTOAZADA GASOLINA guardar el comprobante de compra durante ese período de CON TRANSMISÓN DIRECTA 7 CV y la referencia VIMETD7A tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, cumple con las siguientes normas o documentos material o funcionamiento, así...
Página 39
PETROL TILLER WITH DIRECT TRANSMISSION 7 HP – VIMETD7A...
Página 56
MOTOBINEUSE À ESSENCE AVEC TRANSMISSION DIRECTE 7 CV – VIMETD7A...