CONTENT Deutsch ......................1 English ....................... 6 Español ......................11 Eλληνικά ......................16 Français ......................21 Italiano ......................26 Português ......................31 Suomi .......................36 Nederlands ....................41 Svenska ......................46 Norsk........................51 Dansk .......................56...
Español Nota: Las imágenes pueden diferir del producto real. Topología de Red Una topología de red típica para el AP es la que se muestra a continuación. Router Switch PoE Host de Gestión Clientes...
Español El AP sólo puede alimentarse a través de un dispositivo PSE (como un switch PoE) que cumpla con la clase de fuente de alimentación 2 (PS2) o la fuente de alimentación limitada (LPS) de IEC 62368-1. Se requiere un servidor DHCP (típicamente un router) para asignar direcciones IP a los APs y clientes de su red local.
Página 15
Español 1. Separe la placa frontal de la caja de conexiones con un destornillador Phillips (demostrado con una caja de empalmes de pared estándar de EE.UU.). 2. Separe la placa frontal del AP con un destornillador. 3. Conecte el cable Ethernet dentro de la caja de conexiones en un conector RJ45.
Página 16
Español UPLINK+PoE. Coloque el cable Ethernet de tal forma que no quede oprimido. Nota: Si la caja de conexiones no tiene espacio suficiente para acomodar el AP sin oprimir el cable Ethernet, cambie la caja de conexiones por una con el extremo abierto o más profundo. 4.
Para configurar rápidamente una conexión de red inalámbrica con muchos APs, por favor siga los siguientes pasos. 1. Consiga el Controlador en https://www.tp-link.com o póngase en contacto con el personal de ventas. 2. Ejecute el Controlador y siga los pasos del asistente de configuración para crear la red inalámbrica principal.
Deutsch Sicherheitsinformation • Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren. Wenn Sie Service benötigen, kontaktieren Sie uns bitte. • Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB‑Kabel, um Ihren Akku zu laden.
calurosos. • No intente desmontarlo, repararlo o modificar el dispositivo. Si necesita servicio técnico, póngase en contacto con nosotros. • No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados. • No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado. •...
Página 69
Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)2015/863 erfüllt. Die Original‑EU‑Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/support/ce English TP‑Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
Página 72
Español Sólo para productos que porten la marca TP‑Link. Para obtener información sobre el período de garantía, política y procedimientos, visitar https://www.tp-link.com/es/support ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).