Silvercrest KH 2031 Instrucciones De Uso
Silvercrest KH 2031 Instrucciones De Uso

Silvercrest KH 2031 Instrucciones De Uso

Radio multibanda pll
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2031-08/09-V2
RADIO MULTIBANDA PLL
KH 2031
Radio multibanda PLL
Instrucciones de uso
Receptor universal PLL
Manual de instruções
PLL World Receiver
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KH 2031

  • Página 1 RADIO MULTIBANDA PLL KH 2031 Radio multibanda PLL Instrucciones de uso Receptor universal PLL Manual de instruções PLL World Receiver Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2031-08/09-V2...
  • Página 2 KH 2031...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso previsto Datos técnicos Símbolos utilizados Indicaciones de seguridad Elementos de mando Puesta en funcionamiento Funciones generales Funciones de fecha y hora Hora, fecha, zona horaria y tiempo universal.......13 Selección del modo de presentación ..........17 Función despertador.................18 Función cronómetro ................20 Función de cuenta atrás ..............20 Radio Sintonizar las emisoras..............23...
  • Página 4: Uso Previsto

    RADIO MULTIBANDA PLL KH2031 Antes de la primera puesta en funcionamiento lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento y guárdelas para su uso más adelante. Al entregar el aparato a terceros entregue también estas instrucciones. Uso previsto Este aparato está previsto para la recepción de emisoras de radio autori- zadas públicamente de todos los países (receptor universal) y exclusiva- mente para su uso doméstico.
  • Página 5: Alcance De Sintonización (Normal/Fine)

    Medidas (L x Al x A): 177 x 110 x 40 mm Peso del aparato: 380 g aprox. Peso fuente de alimentación: 185 g aprox. Pilas 4x 1,5 V, Tipo AA/LR6/Mignon (no incluidas en el volumen de suministro) Gama de frecuencia radio: 87 - 109 MHz OC (SW): 5,85 - 17,90 MHz...
  • Página 6: Símbolos Utilizados

    Datos generales Posiciones de memoria: 1600 (400 por cada banda de frecuencia) Auriculares Modelo: E105 Nivel de salida: 32 Ω Tensión de identificación de banda ancha (WBCV): aprox. 150 mV Salida de auricular Tensión de salida máxima: aprox. 200 mV Bloque de alimentación Fabricante: S&S MFG.
  • Página 7: Indicación

    Este símbolo le advierte contra la inmersión del aparato en agua o en otros líquidos. Este símbolo le advierte contra daños auditivos. Indicación: Con este símbolo se le da consejos acerca de la manipulación del aparato. Indicaciones de seguridad • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad sean supervisadas por una persona...
  • Página 8: Peligro De Descarga Eléctrica

    ¡Peligro de descarga eléctrica! • Conecte la fuente de alimentación de clavija sólo a una base de enchufe instalada correctamente y puesta a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe corresponderse a los datos de la placa de características del aparato.
  • Página 9: Peligro De Lesiones

    • No tape nunca las ranuras de ventilación del aparato cuando está conectado. • No coloque objetos que puedan provocar fuego, como p.ej. velas, sobre y cerca del aparato. ¡Peligro de lesiones! • Mantenga alejados a los niños de los cables de conexión y del aparato. Los niños subestiman frecuentemente los peligros de los aparatos eléctricos.
  • Página 10: Indicaciones Para La Desconexión De La Red

    Indicaciones para la desconexión de la red POWER La tecla de este aparato no lo desconecta completamente de la red eléctrica. Además, el aparato consume corriente eléctrica en el modo Standby. Para desconectar el aparato completamente de la red se debe desenchufar el adaptador de red de la toma de corriente. Indicaciones para el manejo de las pilas El aparato funciona con pilas.
  • Página 11: Elementos De Mando

    Elementos de mando Lado frontal M.0/5 M.4/9 Teclas de memoria Pantalla SNOOZE Botón (LW/SW/MW/FM) Selector de banda POWER Tecla PAGE Tecla VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2) Teclas Tecla UP/DOWN Teclas FINE Tecla BASS Tecla MODE Tecla MEMORY SCAN Tecla Altavoz Lado posterior Antena Cinta de sujeción SW SEN.
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Desembalar el aparato Retire todos los materiales de embalaje. ¡Atención! No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos. ¡Existe peligro de asfixia! Comprobar el volumen de suministro Al desembalar, cerciórese de que se hayan incluido las piezas siguientes: •...
  • Página 13 • Coloque las cuatro pilas en el compartimento, teniendo en cuenta su respectiva polaridad +/-. • Vuelva a colocar en su sitio la tapa del compartimento. Cuando las pilas se hayan gastado, parpadeará el símbolo correspon- diente en la pantalla. Conexión a la red •...
  • Página 14: Funciones Generales

    Funciones generales Bloqueo de teclas Para evitar que al tocar accidentalmente las teclas se cambien los ajustes, se puede activar el bloqueo de las teclas. • Para ello mantenga pulsada la tecla durante aprox. 3 segundos. En la pantalla parpadea la indiación Ahora.
  • Página 15: Hora, Fecha, Zona Horaria Y Tiempo Universal

    Hora, fecha, zona horaria y tiempo universal MODE Mediante la tecla se pueden ajustar la hora, la fecha y la zona horaria. Además se pueden consultar y ajustar el tiempo universal, la alarma de fecha, la recepción de onda meda, la interrupción de la hora de alarma y el modo de horas.
  • Página 16 Ajustar la fecha MODE • Pulse otra vez, o sea, dos veces. En la pantalla parpadeará la fecha ajustada (después de la primera puesta en funcionamiento aparece “Tu 01:01 08“). DOWN • Pulse la tecla , para avanzar o retroceder en la fecha. Mantenga pulsada una de las teclas durante unos segundos para hacer avanzar o retroceder la fecha en intervalos de diez días.
  • Página 17 Abreviatura Diferencia con CET Ciudad -10:00 Honolulu/EE.UU. -9:00 Anchorage/EE.UU. -8:00 Vancouver/Canadá -8:00 Los Ángeles/EE.UU. -7:00 Denver/EE.UU. -6:00 Chicago/EE.UU. -6:00 México D.F./México -5:00 Nueva York/EE.UU. -5:00 Toronto/Canadá -5:00 Montreal/Canadá -4:00 Caracas/Venezuela -3:00 Río de Janeiro/Brasil -3:00 Buenos Aires/Argentina UTC* 0:00 Tiempo Universal Coordinado 0:00 Londres/GB 1:00...
  • Página 18: Horario De Verano

    *UTC Universal Time Coordinated (español: tiempo universal coordinado). La hora UTC es la hora de referencia a partir de la que se calculan las horas de las diferentes zonas horarias de la tierra. Horario de verano SNOOZE • Pulse la tecla mientras parpadea la indicación de la zona horaria.
  • Página 19: Selección Del Modo De Presentación

    • Si concuerda la fecha actual con la fecha de la alarma SDA, suena a las 8 de ese día un tono de despertador. En pantalla parpadea adicionalmente la indicación SDA. • Apague la alarma pulsando cualquier tecla. Advertencia: ¡Para desactivar la alarma de fecha completamente, ajuste una fecha del pasado! Ajustar el modo de 12/24 horas MODE...
  • Página 20: Función Despertador

    Función despertador El receptor universal dispone de dos alarmas que se pueden ajustar de forma totalmente independiente: AL1 y AL2 . Para ambas puede usted ajustar ..si el aparato debe despertarle cada día de la semana o únicamente de lunes a viernes; ...si debe despertarle con el tono de alarma o con la radio.
  • Página 21: Interrumpir El Despertador

    SNOOZE • Pulse la tecla para ajustar los días de la semana en los que desea ser despertado: Puede elegir entre días laborables (Mo, Tu, We, Th, Fr), fin de semana (Su, Sa), toda la semana (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) o el día actual de la semana.
  • Página 22: Función Cronómetro

    Ajustar la interrupción de la alarma Con la radio apagada pulse 7x la tecla MODE. En pantalla aparecerá • el intervalo de interrupción de alarma ajustado (en la primera puesta en funcionamiento “SNO 10”). DOWN • Con las teclas puede ajustar la interrupción de la alarma entre 1 y 59 minutos.
  • Página 23: Ajustar Y Memorizar La Cuenta Atrás

    Ajustar y memorizar la cuenta atrás MEMORY SCAN • Pulse la tecla y manténgala pulsada durante aprox. 2 segundos; en pantalla aparece D 00.00. DOWN • Pulse la tecla para ajustar el tiempo deseada. En las teclas de memoria están preajustados los 5 tiempos de cuenta atrás, a los que podrá...
  • Página 24: Radio

    Radio Conexión/Volumen POWER • Pulse la tecla para encender la radio. En pantalla aparecerá brevemente ON y, a continuación, la emisora de radio sintonizada actualmente y su banda de frecuencia. VOL.+/AL–1 VOL.-/AL–2 • Ajuste el volumen mediante las teclas VOL.-/AL–2 Tecla : bajar el volumen;...
  • Página 25: Sintonizar Las Emisoras

    apague automáticamente. Para ello, desconecte primero la radio. SNOOZE • Pulse la tecla . Aparecerá el símbolo de la función temporiza- y 90 (para 90 minutos). SNOOZE • Pulse repetidas veces la tecla hasta que en la pantalla aparez- ca 90 para reducir el intervalo del temporizador en unidades de diez minutos.
  • Página 26: Sintonización Fina De Emisoras

    Región Zona de banda Intervalos de frecuencias Amerika 10 kHz 520-1710 kHz Europa 9 kHz 522-1656 kHz Sintonización fina de emisoras Si no logra encontrar una emisora de forma exacta se puede mejorar la recepción mediante una sintonización fina. FINE •...
  • Página 27: Funciones De Memorización

    Funciones de memorización Memorización de emisoras El receptor universal puede memorizar 400 emisoras por banda de frecuencia. Para memorizar una emisora, proceda de la siguiente forma: • Con el selector de banda, ajuste la banda de frecuencia y a conti- nuación la emisora que desea memorizar.
  • Página 28 Seleccionar una emisora memorizada • Para seleccionar directamente una emisora memorizada, ajuste pri- mero mediante el selector de banda la banda de frecuencia en la que se encuentra la emisora. PAGE DOWN • Pulse la tecla y seleccione con las teclas UP o una página (de 00 - 39).
  • Página 29: Limpieza

    Indicación: Tenga en cuenta que con ello se activa la función de repetición de SNOOZE alarma. Pulse la tecla las veces necesarias hasta que aparez- ca 00 en el display. Limpieza Peligro de muerte por descarga eléctrica: • ¡Desconecte el aparato de la red elétrica antes de limpiarlo! •...
  • Página 30: Eliminación

    Eliminación Eliminar el aparato Ni tire bajo ningún concepto el aparato a la basura doméstica normal. Elimine el aparato a través de una instalación de eliminación autoriza- da o un centro de eliminación público.Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Observe las normas vigentes actuales.
  • Página 31: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual.
  • Página 32 - 30 -...
  • Página 62 - 60 -...

Tabla de contenido