Página 1
Radio de cocina Radio sottopensile KH 2299 Radio de cocina Instrucciones de uso Radio sottopensile Istruzioni per l‘uso Rádio encastrável Manual de instruções Undercupboard Radio Operating manual Unterbau-Radio Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH 2299-1/10-V4...
ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Volumen de suministro Datos técnicos Instrucciones de seguridad Las piezas del aparato Puesta en funcionamiento del aparato Colocación de la radio de cocina debajo de un armario colgante Emplazar la radio de cocina El menú de ajuste Otras opciones de ajuste Funcionamiento de la radio Limpieza...
ámbitos industriales o comerciales. En caso de que se produzcan daños por un uso indebido del aparato, se anularán los derechos de garantía. Volumen de suministro 1 Radio de cocina KH 2299 1 Placa de montaje 4 Tornillos 1 Instrucciones de uso Datos técnicos...
recibidas que queden fuera de la gama de frecuencia ra- dioeléctricas asignada. Instrucciones de seguridad • Este producto no está diseñado para que sea utiliza- do por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o bien falta de experiencia y/o falta de conocimiento, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o se les hayan proporcionado instrucciones...
• Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o inten- tar repararlo. Si se abre la carcasa existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía. • Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. Para ello, no coloque ningún recipiente que contenga lí- quido (p.
Nota acerca de la desconexión de red El interruptor de ON/AOT/OFF del aparato no lo des- conecta completamente de la red eléctrica. Además, en el modo inactivo el aparato también consume co- rriente. Para desconectar el aparato completamente de la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe.
Las piezas del aparato q Placa de montaje / pie de apoyo w Cable de red e Antena flexible r Display t–i M1–M4 - teclas de posición de memoria M1–M4 o MEM/AMS - para memorizar y buscar y memorizar automáticamente emisoras de radio a MEM.SCAN - para activar automáticamente...
2 Inserte las pilas. Preste atención a la polaridad correcta. De otro modo no funcionará la memoria y el aparato pue- de sufrir daños. 3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas 2). Debe escu- char como encastra la tapa. Indicación: Las pilas de reserva se deberán comprobar como mínimo una vez al año y en su caso cambiarlas.
Emplazar la radio de cocina No instale la radio de cocina sin la placa de montaje q. De lo contrario el altavoz queda oculto y apenas se puede escuchar la música. De este modo se coloca la radio de cocina con la placa de montaje q suministrada: 1 Accione simultáneamente las dos palancas de anclaje en el dorsal del aparato hacia abajo.
Página 11
Ajustar la fecha 1. Pulse en modo automático la tecla MODE/LOCK k dos veces. En la pantalla r aparece „01.01.2010“, la indica- ción de fecha parpadea. 2. Pulse las teclas UP /DOWN 1(/l, para ajustar la fe- cha en intervalos de días. Pulsar y mantener accionadas las teclas, cambia la fecha en intervalos de 10 días.
parpadea en la pantalla r. Pulse la tecla UP 1( para volver a activar la tecla de actualización. Aparece el símbolo del reloj . 4. Pulse la tecla MODE/LOCK k de nuevo para memorizar el ajuste de la función de actualización y para ajustar el modo de visualización de la hora en formato de 12 o 24 horas.
Página 13
teclas, la indicación cambiará en pasos de 10 minutos. También puede pulsar una de las teclas M1–M4 t–i para activar uno de los tiempos memorizados como opción preestablecida para el temporizador de cocina. De fábrica están programados los siguientes tiempos: Tecla M1 t = 5 min.
Página 14
1. En primer lugar, seleccione el usuario que desee. Para cambiar de usuario, mantenga pulsada la tecla USER/ BAND h durante dos segundos. 2. Pulse la tecla TIMER s. Con las teclas UP /DOWN 1(/l, ajuste el tiempo que desee.
= Jueves = Viernes = Sábado = Domingo 5. Si mantiene pulsada la tecla TIMER s 2 segundos, pue- de elegir pulsando brevemente la tecla TIMER s un día determinado de la semana (p. ej. sólo "We"). El ajuste seleccionado es mostrado en la pantalla r . 6.
Página 16
Indicación: Manteniendo pulsada la tecla ON/AOT/OFF 2! se pasa a la función de temporizador de desconexión (véase pág. 16, capítulo AOT temporizador de desconexión). Ajustar manualmente la emisora 1. Con la tecla USER/BAND h, seleccione la frecuencia que desee: AM (MW) o FM (UKW). Pulse varias veces brevemente la tecla UP 1( para bus- ...
Página 17
tecla de preajuste M3 u para las posiciones de memoria C1 – C8 y la tecla de preajuste M4 i para las posiciones de memoria D1 – D8. El usuario "B" puede utilizar: La tecla de preajuste M1 t para las posiciones de memoria 11 –...
Página 18
emisoras con una buena sintonización y las memoriza. 2. La búsqueda de emisoras las puede interrumpir pulsando la tecla MEM/AMS o. Se reproduce la última emisora encontrada. 3. Si pulsa la tecla MEM.SCAN a, se activan por orden las emisoras memorizadas y se reproducen durante 10 segundos cada una.
Limpieza ¡Advertencia! ¡Antes de proceder a la limpieza extraiga la clavija de red. ¡Si penetra humedad en el aparato, existe riesgo de una descarga eléctrica! Además la Radio de cocina podría sufrir daños irreparables. Limpie la carcasa de la Radio de cocina DVD únicamente con un paño ligeramente húmedo con detergente suave.
Declaración de conformidad CE Este aparato corresponde según los requisitos básicos y nor- mativas relevantes de la directiva EMC 2004/108/EC, a la directiva para aparatos de baja tensión 2006/95/EC, así como la directiva de diseño ecológico 2005/32/EC (Dispo- sición 1275/2008 Anexo II, Nº 1). Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21...