Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
English ����������������������������������� 2
Visit hamiltonbeach.com for our
complete line of products and
Use and Care Guides – as well
Flexi-Grill™ Air Fry
as delicious recipes, tips, and to
register your product online.
Grilling Oven
LIRE AVANT UTILISATION
Four à rôtir et friteuse à
Français �������������������������������� 14
air Flexi-Grill™
Rendez-vous sur hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de
produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos
Horno asador
délicieuses recettes et nos
conseils.
y freidor con
aire Flexi-Grill™
LEA ANTES DE USAR
Español �������������������������������� 26
Visite hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton
Beach o para contactarnos.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Flexi-Grill 31395

  • Página 1 READ BEFORE USE English ����������������������������������� 2 Visit hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well Flexi-Grill™ Air Fry as delicious recipes, tips, and to register your product online. Grilling Oven LIRE AVANT UTILISATION Four à...
  • Página 26: Salvaguardias Importantes

    wADVERTENCIA Riesgo de incendio: • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta • No caliente tacos duros en el horno. Siempre use el del horno. Desenchufe el horno y espere a que los horno convencional. contenidos dejen de quemarse y se enfríen antes de •...
  • Página 27: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    16. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar 22. No cubra la bandeja deslizable para migas ni ninguna otra parte del y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de horno con papel metálico. Eso hará que el horno se recaliente. choque eléctrico.
  • Página 28: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: La mayoría de los electrodomésticos que se calientan produce olor y/o humo la primera vez que se usa. Enchufe en el tomacorriente. Gire la perilla FUNCTION a hornear ( ). Gire la perilla de temperatura ( ) a 450 °F (232 °C) y la perilla de tiempo ( ) a 5 minutos.
  • Página 29: Información Sobre La Pantalla

    Información sobre la pantalla Vista de los modos en la Pantalla LCD – La pantalla LCD digital de fácil pantalla. Revise la tabla de Modo tostar ( ) lectura se ilumina después de presionar cualquier la página 30 para conocer la control.
  • Página 30: Configuración Del Horno

    Precalentar Configuración del horno 1. Configure la temperatura y el tiempo, luego presione el botón Posición START/STOP . El temporizador no cuenta hacia atrás. La pantalla Posición de la Temperatura Rango de Rango de permanecer rejilla en LCD alterna entre la temperatura real y la configurada. El horno Modo predeterminada temperatura...
  • Página 31: Para Todos Los Modos

    Cómo usar Consejos para freír con aire de Sure-Crisp ® w ADVERTENCIA Riesgo de incendio. • Si el contenido se prende fuego, mantenga la puerta cerrada y desenchufe el horno. Permita que el contenido deje de arder y se enfríe. •...
  • Página 32: Modo Air Fry ( /Freír Con Aire)

    Guía para freír con aire Sure-Crisp Modo AIR FRY ( /freír con aire) ® Sure-Crisp ® Coloque los alimentos en una sola capa en la cesta de freír con aire. Puede ser necesario voltear, agitar o girar los alimentos a la mitad de cocción.
  • Página 33: Consejos Para Asar A La Parrilla

    Consejos para asar a la parrilla Guía para asar a la parrilla • Tiempos para GRILLING (asar a la parrilla): Observe los ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO alimentos cuidadosamente mientras los asa a la parrilla y Filete de lomo New York (1" [2.5 cm] de espesor) 450°F (232°C) 8–10 minutos ajuste el tiempo de cocción según sea necesario.
  • Página 34 Modo hornear ( ) Modo tostar ( ) Úselo para pasteles, guisos, galletas y brownies. La rejilla puede Úselo para dorar y tostar panes, bagels y muffins ingleses. Posición estar en la posición 2 (media) o en la posición 3 (inferior), según el de parrilla 2 (media) para tostar uniformemente en ambos lados.
  • Página 35: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Trozos de estropajo se pueden desprender y tocar piezas eléctricas, lo cual genera el riesgo de una descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. Su horno debe limpiarse después de cada uso para un mejor rendimiento y una larga vida útil.
  • Página 36: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas ¿Qué tamaño de bandeja para hornear se puede colocar en el horno? Las verduras frescas no son lo suficientemente crujientes. • En el horno se puede colocar la mayoría de las bandejas para hornear • La temperatura es muy baja. Aumente la temperatura y continúe de 11"...
  • Página 37 Notas...
  • Página 38 Notas...
  • Página 39 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 40 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su locaLidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Tabla de contenido