Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
4-Slice
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la
Tostadora
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 31334

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Four grille-pain Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Horno de la Questions Tostadora Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 21: Salvaguardias Importantes

    wADVERTENCIA Peligro de Incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. • No haga funcionar sin atención mientras se encuentre en el modo Toast (tostar) o el modo Broil (asar). •...
  • Página 22: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    creando un riesgo de choque eléctrico. 22. No cubra la charola para migajas ni ninguna otra parte del horno 17. No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni con papel metálico. Eso hará que el horno se recaliente. utensilios metálicos en el horno eléctrico ya que pueden 23.
  • Página 23: Partes Y Características

    Partes y Características PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles POSICIÓN ALTA DE LA puede ser alta cuando el artefacto se Puerta del Horno REJILLA: asar encuentra en funcionamiento. Selector de Temperatura Luz Indicadora POSICIÓN BAJA DE LA de ENCENDID REJILLA: cocer y tostar Programador...
  • Página 24 Como Tostar • No opere con la puerta abierta o removida. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • No deje el aparato desatendido cuando • Si el contenido prende fuego, no abra la esté funcionando. puerta del horno. Desconecte el horno y •...
  • Página 25: Como Cocinar

    Como Cocinar • No use bolsas para cocinar en el horno. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • No opere con la puerta abierta o removida. • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta • Siempre deje por los menos 1 pulgada (2.5 cm) del horno.
  • Página 26 Como • No opere con la puerta abierta o removida. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • Deje 1 pulgada (2.5 cm) entre el alimento • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del y el elemento de calor. horno.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Rejilla de Horno Sartén de Cocción Charola de Migajas Deslizante Para limpiar el interior del horno, Cuando haya finalizado, gire el Limpie la parte exterior del limpie las paredes, parte inferior...
  • Página 28: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Gire el El horno no calienta. Selector de Temperatura a 350°F (177°C) y gire el Programador de Tiempo a (encendido) mientras presiona y sostiene los botones del lado del marcador.
  • Página 29 Notas...
  • Página 30: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 31334, 31337. 31344 120 V~ 60 Hz 1200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

3133731344

Tabla de contenido