Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INapa016_ES_EN
A90-308
* Maximum user weight is 130 kg.
* El peso máximo del usuario no puede exceder 130 kg.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM A90-308

  • Página 1 INapa016_ES_EN A90-308 * Maximum user weight is 130 kg. * El peso máximo del usuario no puede exceder 130 kg. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY...
  • Página 4: Vista De Despiece Ordenado

    VISTA DE DESPIECE ORDENADO PAQUETE DE HARDWARE #1 M8*15*S6 2PCS #70 Φ16*94*M16 1PC #58 M12*S19 2PCS #74 S6 1PC #64 M8*102 1PC #37 M8*15*S6 4PCS #66 M8 1PC #75 S10*13*14*17*19 2PCS #61 M6*10 1PC #67 Φ8*100*105 1PC #2 d8*Φ16*1.5 8PCS...
  • Página 5: Lista De Empaque

    LISTA DE EMPAQUE Canti Canti Descripción Especificación Descripción Especificación Tornillo M8*15*S6 Cojinete Φ35*d17*16 Arandela d8*Φ16*1,5 Rueda de correa Estabilizador frontal Cojinete 6000-2RS 4L/R Tapón de extremo Tornillo de ajuste M6*40*Φ10*2,5 Tornillo ST4,2*20 Perno M8*125*20*S6 Rueda inercial Asiento de manillar 106*40*31 Polea de correa de Tornillo M8*15*S6...
  • Página 6 Tornillo M6*10 Eje de correa de malla Perno M8*125*15*S14 Tapón de extremo Cable del sensor Llave Allen Perno M8*102 Llave inglesa S=10*13*14*17*19 Soporte en forma de Perno M6*20 Tubo de revestimiento Tuerca Φ13*Φ8*78 para rueda loca Pin de tracción Φ8*100*105 Espaciador d8*Φ15*4 Buffer de goma...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: Fije el estabilizador frontal (No.3) al marco principal (No.49) con 2 tornillos (No.1) y 2 arandelas (No.2). Apriéte- los y fíjelos con la llave Allen (No. 74). PASO 2: Fije el perno (No. 59) en el orificio superior del marco principal (No.
  • Página 8 PASO 3: Inserte el asiento (No. 69) en el riel deslizante (No. 17). Fije el riel deslizante (No.17) al soporte trasero (No.14) con los 4 tornillos (No.37) y las 4 arandelas (No.2). Apriételos y fíjelos con la llave Allen (No. 74). PASO 4: Conecte el cable del tronco 1 (No.51) con el cable del sensor (No.63).
  • Página 9 PASO 5: Saque 2 baterías AA de la bolsa de plástico suministradas junto con el manual. Empuje la computadora (No. 48) hacia arriba para retirarla (No. 48) del marco principal (No. 49). Desconecte el cable de tronco 1 (No. 51) y el cable de la computadora (No. 48).
  • Página 10 GUÍA DE AJUSTE ¡PRECAUCIÓN! Las piezas móviles, por ejemplo, el asiento, pueden aplastar y cortar. ¡Man- tenga las manos alejadas del riel deslizante cuando utilice este equipo! AJUSTAR LA RESISTENCIA Puede girar la perilla de control de tensión (No. 45) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel de resistencia.
  • Página 11: Plegar La Máquina De Remo

    PLEGAR LA MÁQUINA DE REMO Figura A ¡PRECAUCIÓN! Preste precaución cuando pliegue verticalmente el riel deslizante (No. 17), ya que su cabeza puede tocar el soporte trasero (No. 14). Cuando la máquina de remo no esté en uso, puede plegar el riel deslizante (No.
  • Página 12: Medidor De Ejercicio

    MEDIDOR DE EJERCICIO Nuestra consola de visualización computarizada que está ubicada en la máquina de remo magnético permite al usuario diseñar un entrenamiento personalizado monitoreando su progreso. Al realizar un entrenamiento, la consola de visualización mostrará alternativamente y repetidamente el tiempo, la cuenta, las calorías quemadas, la cuenta total, la distancia y “escanear”...
  • Página 13 -13-...
  • Página 14 -14-...
  • Página 15 -15-...
  • Página 16: Exploded Drawing

    EXPLODED DRAWING HARDWARE PACKAGE #1 M8*15*S6 2PCS #70 Φ16*94*M16 1PC #58 M12*S19 2PCS #74 S6 1PC #64 M8*102 1PC #37 M8*15*S6 4PCS #66 M8 1PC #75 S10*13*14*17*19 2PCS #61 M6*10 1PC #67 Φ8*100*105 1PC #2 d8*Φ16*1.5 8PCS -16-...
  • Página 25 -25-...

Tabla de contenido