FIELD MANUAL DE USUARIO CONOZCA LA FIELD Gracias por adquirir la radio Etón FIELD AM/FM/ OC. Queremos que disfrute del uso de este producto en su totalidad. Para aprovechar todas sus magníficas y exclusivas funciones, le recomendamos que lea cuidadosamente el manual del usuario. INSTALACIÓN DE BATERÍAS El compartimento de la batería está...
FIELD MANUAL DE USUARIO UTILIZACIÓN DE ENERGÍA AC Enchufe el adaptador AC en el tomacorriente en el lateral derecho de la radio. Utilice solo el adaptador AC que se le suministró. Cuando el adaptador AC está enchufado, aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si pierde el adaptador AC que venía juntamente con la radio, utilice uno con una salida de CC de 6 voltios, polaridad negativa, 500 miliamperios y un tomacorriente...
FIELD MANUAL DE USUARIO • Presione prolongadamente el botón UP o DOWN para buscar la siguiente estación para ir más adelante o más atrás en la frecuencia • Presione el botón PRESET para sintonizar la siguiente estación preconfigurada Presione rápidamente el botón Q. T UNE para incrementar velozmente hacia adelante el rango de frecuencia.
Página 43
FIELD MANUAL DE USUARIO PS (nombre de la estación): cuando no hay información sobre la estación, se verá “NO PS” (Sin nombre de estación); PTY (tipo de programa): si no hay programa, dirá “NO PTY” RT (radio texto): si no hay texto, dirá: “NO RT” DATA (información de indicativo de programa/reloj/fecha): si no aparece información, dirá...
FIELD MANUAL DE USUARIO CÓMO CAMBIAR LA SINTONIZACIÓN (9 kHz o 10 kHz) Las estaciones de OM, u onda corta, conocidas como estaciones AM en Norteamérica, comprenden desde 520 a 1710 KHz en Norteamérica y desde 522 a 1620 KHz en otras partes del mundo.
FIELD MANUAL DE USUARIO CÓMO CAMBIAR LA VELOCIDAD DE SINTONIZACIÓN CON EL TEMPORIZADOR A/ BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Con la radio encendida, presione rápidamente TIMER A/ botón TUNING STEP, en la pantalla LCD aparecerá: Para el modo “SLOW” (LENTO), gire la perilla de sintonización para aumentar o disminuir la frecuencia para FM en 10 kHz, OM en 1 kHz, OC en 1 kHz;...
Página 46
FIELD MANUAL DE USUARIO ANTENNA DX/INTERRUPTOR LOCAL Si la estación que está escuchando tiene tanta recepción que suena distorsionada, ubique el interruptor en la posición LOCAL. De lo contrario, déjelo en DX, que significa distancia máxima. SINTONIZACIÓN DE ESTACIONES DE OC (onda corta) Encienda la radio.
FIELD MANUAL DE USUARIO SINTONIZACIÓN EN RANGOS DE FRECUENCIA DE OC (BANDAS) Sintonice estos rangos de frecuencia para mejores resultados. La radio puede, además, sintonizar entre estos rangos. Banda en metros (m) Frecuencia Mejor momento del día 90 m 3,200-3,400 kHz 75 m 3,900-4,000 kHz 60 m...
FIELD MANUAL DE USUARIO Durante el día, las frecuencias mayores a 13 MHz son, por lo general, mejores. Por la noche, las frecuencias menores a 13 MHz son, generalmente, mejores. Sobre el atardecer y el amanecer, es probable que el rango de onda corta, en su totalidad, sea bueno.
FIELD MANUAL DE USUARIO Con la radio prendida, presione el botón ALARM (ALARMA) para preestablecer estaciones en la memoria. Cuando esté escuchando la radio, gire la perilla o presione la flecha UP/DOWN o los botones Q. T UN para seleccionar la estación deseada.
FIELD MANUAL DE USUARIO Para configurar el reloj: 1. Apague la radio. 2. Presione y mantenga el botón T.SET hasta que la hora comience a destellar. 3. Gire la perilla de sintonización en cualquier dirección o presione el botón UP para configurar la hora. 4.
FIELD MANUAL DE USUARIO Presione el botón ▼ para cambiar la hora, luego gire la perilla para ajustar la hora; Finalmente, presione TIMER A o TIMER B para confirmar el ajuste del temporizador. Selección de alarma con radio o timbre Mientras en TIMER A o TIMER B, en el modo de ajuste presione para seleccionar entre alarma con timbre o...
FIELD MANUAL DE USUARIO se desactivará la alarma del temporizador al presionar cualquier botón. Para desactivar la alarma del temporizador de inmediato, presione el botón de Encendido. CONFIGURACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE DESCANSO Presione el botón rojo POWER & SLEEP en la esquina superior derecha del frente.
FIELD MANUAL DE USUARIO Si desea cambiar el temporizador de descanso, presione el botón Power & Sleep de continuo cuando aparezca “60” y el ícono “ ”, el dígito cambiará al horario deseado. El ícono “ON” indica que está encendido. Con la radio encendida, presione el botón Power &...
FIELD MANUAL DE USUARIO la parte superior, centro de la pantalla. Presione el mismo botón por 2 segundos para desbloquearlo. ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE BOTONES Con la radio apagada, presione y mantenga el botón ALARM, aparecerá el texto BUZZER ON (TIMBRE ENCENDIDO) en la pantalla.
FIELD MANUAL DE USUARIO UTILIZACIÓN DE LOS TOMACORRIENTES DE ENTRADA/SALIDA DE LÍNEA Estos tomacorrientes están en el lateral derecho de la FIELD, un tipo de estéreo de 1/8 pulgadas (3.5 mm). Se puede reproducir un dispositivo de audio externo (como un reproductor MP3) al conectar una línea AUXILIAR del dispositivo al tomacorriente de entrada de línea.
FIELD MANUAL DE USUARIO UTILIZACIÓN DE LA ANTENA GRUDIG AN200 PARA UN RENDIMIENTO MEJORADO DE LA FRECUENCIA AM (OM) (NO INCLUIDA) No es necesario que conecte la antena de bucle de banda AN200 AM (OM) o cualquier modelo similar, solo colóquela al lado de la radio y sintonícela en la misma frecuencia que la radio.
FIELD MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo a la lluvia o humedad. • No lo sumerja o exponga al agua por periodos prolongados. • Protéjalo de los altos niveles de humedad y lluvia. • Debe funcionar solo dentro del rango de temperaturas especificado (0 °C a 40 °C).
FIELD MANUAL DE USUARIO REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa en la garantía o actualizaciones de productos, debe completar la registración de su producto lo antes posible luego de la compra o de obtener la factura. Diríjase a http://www.etoncorp.com/productregistration para registrar el producto.
FIELD MANUAL DE USUARIO GARANTÍA Si el producto continúa bajo la cobertura de la garantía y el representante de atención de Etón determina que se precisa del servicio de garantía, se emitirá una autorización de devolución e instrucciones para el envío a un taller de reparación autorizado por la garantía.