ESPAÑOL SECADORA COMPACTA DE 2,6 PIES CÚBICOS SECADORA COMPACTA DE 3,5 PIES CÚBICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BCED26 BCED37 ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o sufre un problema con su compra de BLACK+DECKER, diríjase a www.blackanddecker.com/instantanswers...
ESPAÑOL CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Registro del producto ................................47 Precauciones ..................................... 48 Instrucciones de seguridad importantes ......................48-52 CONFIGURACIÓN Y USO Guía de instalación ................................53-54 Especificaciones ..................................55 Piezas y Características ............................... 56 Funcionamiento .................................57-59 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................60-61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solución de problemas ..............................62-64 Garantía limitada ..................................
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS Solo para la secadora eléctrica se requiere una conexión eléctrica de 120 V a 60 Hz y 12 A. Se recomienda que se utilice un circuito eléctrico independiente exclusivo para el aparato. El producto está equipado con un cable de 3 hilos con un enchufe de 3 clavijas con tierra.
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Esta secadora no se puede usar boca abajo. Riesgo de incendio La instalación de la secadora debe hacerla un instalador calificado. Instale la secadora de acuerdo con las instrucciones del fabricante y cumpliendo las normativas locales. No instale una secadora con ductos de ventilación flexibles de plástico.
Página 50
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a una toma de corriente debidamente puesta a tierra. Vea la sección “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” de la página 4. 4. Instale o ubique el electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.
Página 51
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 22. Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluidos niños) o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable por su seguridad. 23.
Página 52
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Los artículos afectados por el aceite pueden encenderse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor, como en una secadora. Los artículos se calientan, provocando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO GUÍA DE INSTALACIÓN UBICACIÓN 1. Examine la secadora después de desempacarla. Busque daños o desperfectos, como la puerta desalineada o rota, o una abolladura en el tambor. De haber daños visibles, NO INSTALE la secadora y notifique al distribuidor de inmediato.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DEL CONECTOR DE VENTILACIÓN Instale el conector de ventilación como se muestra en la ilustración alineándolo con el conector en la parte posterior de la secadora y girándolo en sentido horario para que las lengüetas del conector de ventilación se ajusten a las ranuras del conector: •...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ESPECIFICACIONES MODELO BCED26 Suministro eléctrico 120V AC, 60Hz Capacidad 2.6 pies cúbicos (99 L). Dimensiones de la unidad 23.6” x 27.5” x 17.1” (An x Al x Prof) Peso neto 48.4 lbs. (21,95 g) MODELO BCED37 Suministro eléctrico...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS FRENTE La apariencia de su modelo puede diferir ligeramente de las ilustraciones en este manual. Puerta Ventana Junta de la puerta Conjunto del filtro de pelusa Tambor Cubierta de admisión de aire Temporizador Secado con sensor Selector de modo DORSO...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CONFIGURATION ET UTILISATION FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL SELECTOR DE MODO ..cuando se levanta el botón ECO MODE está activado ..cuando se presiona el botón, se activa el MODO NORMAL NORMAL : por defecto, el secador funciona en el modo ‘NORMAL’...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO TEMPORIZADOR OFF: Cuando el temporizador esté en la posición “OFF/0”, no se le dará energía al electrodoméstico. Girar el dial en sentido horario hasta el programa seleccionado iniciará la secadora. COOL : Este ajuste se utiliza generalmente para enfriar artículos que se acaban de secar para ayudar a evitar las arrugas.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA COLADA NOTA: No cargue su secadora más de aproximadamente la mitad de su capacidad para dejar espacio para que la ropa se mueva libremente. Para obtener los mejores resultados, su ropa debe clasificarse correctamente. Separe las prendas que desprenden pelusa (por ejemplo, chenilla y tela de rizo) de las prendas que tienden a colectar pelusa (por ejemplo, sintéticos, franelas, terciopelos, y corduroys).
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CUIDADO DE LAS TELAS • Para obtener resultados óptimos, cargue la secadora con telas similares, en peso y fabricación. • Compruebe si hay manchas que no se hayan eliminado durante el lavado. El calor de la secadora puede fije permanentemente algunas manchas. •...
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA: Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier parte de la secadora. UNIDAD La secadora debe limpiarse regularmente, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes domésticos no abrasivos. El uso de detergente agresivo o abrasivo está...
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro de entrada de aire debe limpiarse antes o después de cada uso. Consulte la tabla de abajo para limpiar el filtro de entrada de aire. NOTA: Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier parte de la secadora.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si la secadora aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de atención al cliente de BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato esté enchufado de forma segura. Si no lo está, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL al 844-299-0879 desde EE.UU.
Página 68
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.