Manual de Black & Decker BDFH44M
- 1 REGISTRO DEL PRODUCTO
- 2 CONFIGURACIÓN Y USO
- 3 LIMPIEZA Y CUIDADO
- 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
-
5
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 5.1 La unidad no se enciende
- 5.2 La unidad no calienta
- 5.3 No seca
- 5.4 La unidad es ruidosa
- 5.5 El tiempo restante cambia anormalmente
- 5.6 La ropa se seca de forma desigual
- 5.7 Se apaga antes de que la carga esté seca
- 5.8 Los olores permanecen en la ropa después de refrescar
- 5.9 Las prendas siguen arrugadas después de la prevención de arrugas
- 5.10 Pelusa en la ropa
- 6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- 7 Descargar el manual
- 8 En otros idiomas
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por adquirir nuestro producto BLACK+DECKER. Este manual fácil de usar le guiará para obtener el mejor uso de su producto.
Recuerde registrar el modelo y los números de serie. Están en una etiqueta en la parte posterior del producto.
Grapa tu recibo a tu manual.
Lo necesitarás para obtener el servicio de garantía.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
CONFIGURACIÓN Y USO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
- Cargue la secadora con la ropa mojada. El tambor no debe cargarse a más de la mitad.
- Cierre la puerta.
NOTA: La unidad no arrancará con la puerta abierta. - Pulse POWER (ENCENDIDO) para encender la unidad.
- Gire el dial selector a un ciclo apropiado para la carga, como NORMAL.
- Siga tocando la tecla DRYNESS (SEQUEDAD) repetidamente para seleccionar Damp Dry (Secado Húmedo), Less Dry (Menos Seco), Normal Dry (Secado Normal) o More Dry (Más Seco). La selección correspondiente se iluminará en la pantalla LED.
- Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para iniciar el ciclo.
- La secadora emitirá 3 pitidos una vez finalizado el ciclo.
NOTA: Limpie el filtro después de cada carga una vez que haya descargado la ropa y vacíe el depósito de agua después de cada uso.
PANEL DE CONTROL

Símbolos
![]() | Inicio retrasado | ![]() | Evitar arrugas |
![]() | Bloqueo de control | ![]() | Mi ciclo |
![]() | Limpiar filtro | ![]() | Sonido del zumbador abierto |
![]() | Depósito de agua lleno (deberá vaciar el depósito de agua) | ![]() | Alerta de humedad abierta |
Estado de la fase del ciclo
![]() | La máquina está secando con calor |
![]() | La máquina está funcionando con aire frío |
![]() | Se puede abrir la puerta de la secadora |
![]() | El ciclo de cuidado antiarrugas está activo |
- Botón de encendido
Pulse POWER (ENCENDIDO) para encender la secadora. Si la secadora está encendida durante más de 10 minutos sin que se pulse ningún botón, entrará automáticamente en modo de espera. - Botón Start/Pause (Inicio/Pausa)
Pulse START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar un ciclo después de que se hayan programado todos los ajustes. Pulse START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para pausar un ciclo. Se puede pausar un ciclo para añadir una prenda. - Selector de ciclo
Seleccione el ciclo deseado para el tipo de carga. El ciclo que seleccione determina el control de calor para el ciclo.
Normal, Jeans, Perm Press, Quick Dry, My Cycle, Mixed Load, Heavy Duty, Bulky, Towels, Activewear, Delicates y Sanitize son ciclos de sensor. Wool, Air Fluff, Time Dry y Refresh son ciclos manuales.
| Ciclo de secado | Descripción de la carga | Tipo de ciclo |
| Normal | Algodón, mezclas de algodón y la mayoría de los linos | Ciclo de sensor |
| Jeans | Vaqueros | Ciclo de sensor |
| Perm Press | Tejido sintético de fácil cuidado | Ciclo de sensor |
| Quick Dry | Pequeñas cantidades de ropa | Ciclo de sensor |
| Wool | Lana apta para secadora | Ciclo manual |
| Air Fluff | Se utiliza para ahuecar almohadas o prendas de plumón | Ciclo manual |
| Time Dry | Ciclo configurado manualmente según el tiempo. Adecuado para tejidos que se pueden secar con calor alto. Este ciclo es útil para prendas húmedas en las que solo se necesita un pequeño tiempo de secado. | Ciclo manual |
| Refresh | Suaviza las arrugas | Ciclo manual |
| Sanitize | El calor alto desinfecta la ropa | Ciclo de sensor |
| Delicates | Tejidos delicados de tejido suelto adecuados para una secadora | Ciclo de sensor |
| Activewear | Ropa deportiva, licra y fibras sintéticas de alto rendimiento | Ciclo de sensor |
| Towel | Toallas | Ciclo de sensor |
| Bulky | Sábanas y otras prendas de cama que deben secarse a alta temperatura | Ciclo de sensor |
| Heavy Duty | Tejidos adecuados para altas temperaturas | Ciclo de sensor |
| Mixed Load | Poliéster y mezclas de poliéster | Ciclo de sensor |
- Wrinkle Prevent (Evitar arrugas)
Pulse para activar Wrinkle Prevent (Evitar arrugas). Pulse de nuevo para cancelar la selección. Si Wrinkle Prevent (Evitar arrugas) está activo, proporcionará aproximadamente 90 minutos de volteo intermitente utilizando aire no calentado al final del ciclo para reducir las arrugas. Dado que la carga ya está seca, se puede retirar en cualquier momento durante el ciclo de cuidado antiarrugas. - Delay (Retraso)
Para retrasar el inicio de la secadora hasta 24 horas, pulse el botón Delay (Retraso) para activarlo después de que se hayan seleccionado los ciclos de secado. El número que se muestra en la pantalla digital indicará cuándo comenzará el ciclo de secado. Se añadirá 1 hora a la hora de inicio cada vez que pulse el botón Delay (Retraso) hasta 24 horas. Una vez que se haya seleccionado el tiempo de retardo, pulse Start/Pause (Inicio/Pausa) para activar. Si pulsa el botón Delay (Retraso) para superar las 24 horas hasta que la pantalla indique 0H, se desactivará la función de retardo y la pantalla se apagará. Para cancelar la función Delay Start (Inicio Retrasado) después de que el programa se haya iniciado, pulse POWER (ENCENDIDO). - Time Adjust (Ajuste de tiempo)
Para los ciclos manuales, es necesario seleccionar el tiempo de secado. Pulse Time Adjust (Ajuste de tiempo) repetidamente para seleccionar el tiempo de secado deseado y desplácese entre 120 minutos, 90 minutos, 60 minutos y 30 minutos. El tiempo de secado seleccionado se iluminará en la pantalla LED. - Dryness (Sequedad)
Pulse el botón para seleccionar el nivel de sequedad, incluyendo More (Más), Normal, Less (Menos) o Damp Dry (Secado Húmedo). La selección se iluminará en la pantalla LED. Los diferentes niveles de secado darán como resultado diferentes tiempos de secado. Para la ropa que se va a planchar manualmente, se debe seleccionar un nivel de secado más bajo. My Cycle (Mi ciclo) El botón DRYNESS (SEQUEDAD) también se utiliza para guardar un ciclo de secado como ajuste de My Cycle (Mi ciclo). Seleccione los ajustes que desee guardar. Mantenga pulsado DRYNESS (SEQUEDAD) durante 3 segundos. Esto se iluminará en el panel de control. Gire el dial a My Cycle (Mi ciclo) para utilizar el ajuste guardado. Para cambiar el ajuste guardado a un programa diferente, seleccione los nuevos ajustes. Mantenga pulsado DRYNESS (SEQUEDAD) de nuevo para guardar los nuevos ajustes. - Signal (Señal)
Pulse el botón durante 3 segundos para silenciar el zumbador audible al final del ciclo. - Damp Alert (Alerta de humedad)
La unidad emitirá un pitido durante 10 segundos cuando la humedad de la ropa sea ideal para planchar. En este momento, puede sacar las prendas y continuar secando los artículos restantes pulsando el botón "START/PAUSE" (INICIO/PAUSA) una vez. - Bloqueo de control
Actúa como una función de seguridad para niños que evita que otros cambien inadvertidamente la configuración. Pulse el
y "Damp Alert" (Alerta de humedad) juntos para activar la función Control Lock (Bloqueo de control). La luz de Control Lock (Bloqueo de control)
se encenderá.
Cuando está activado, todos los botones excepto el "Power" (Encendido) no funcionarán. Pulse estos botones de nuevo durante 3 segundos para desactivar el Control Lock (Bloqueo de control) y la luz de Control Lock (Bloqueo de control) se apagará.
Si la unidad se apaga utilizando el botón "Power" (Encendido) mientras Control Lock (Bloqueo de control) está activo, la unidad reanudará el ciclo anterior cuando se vuelva a encender. Control Lock (Bloqueo de control) se cancelará automáticamente si se corta la alimentación de la unidad, se desenchufa durante un ciclo, se produce un corte de energía o la unidad está fuera de servicio.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Abrir la puerta durante cualquier ciclo detendrá instantáneamente el funcionamiento y requerirá pulsar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para reanudar el funcionamiento.
Tabla de programas de secado
| Ciclo | Máximo Tamaño de la carga (para ropa mojada) | Nivel de sequedad | Retraso | Ajuste de tiempo | Alerta de humedad | Evitar arrugas |
| My Cycle (Mi ciclo) | Esta es una configuración para guardar un programa de uso frecuente. Seleccione la configuración que desee guardar. Mantenga pulsado DRYNESS (SEQUEDAD) durante 3 segundos. El se iluminará en el panel de control. Gire el dial a My Cycle (Mi ciclo) para utilizar el ajuste guardado. Para cambiar el ajuste guardado a un programa diferente, seleccione el nuevo ajuste. Mantenga pulsado DRYNESS (SEQUEDAD) de nuevo para guardar la nueva configuración. | |||||
| Normal | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Jeans | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Perm Press | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Quick Dry | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Wool | | / | O | -- | -- | O |
| Air Fluff | | / | O | O | -- | O |
| Time Dry | | / | O | O | -- | O |
| Refresh | | / | O | O | -- | O |
| Sanitize | | Más | O | -- | -- | O |
| Delicates | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Activewear | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Towels | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Bulky | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Heavy Duty | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| Mixed Load | | Húmedo Menos Normal Más | O | -- | O | O |
| O= Opcional | ||||||
- Esta secadora utiliza tecnología de bomba de calor. El aire no está tan caliente como el de una secadora con ventilación tradicional. Es más eficiente energéticamente y más suave con la ropa, pero resulta en un tiempo de secado más largo.
- Para un mejor secado, seleccione un nivel de sequedad más alto y no cargue más de la mitad con ropa mojada.
Recomendaciones sobre el tamaño de la carga:
Carga pequeña: Llene el tambor con 3-4 artículos, no más de ¼ lleno.
Carga grande: Llene el tambor hasta aproximadamente la mitad.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o rociados con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que podrían inflamarse o explotar. Cualquier material que haya estado en contacto con disolventes de limpieza o líquidos o sólidos inflamables no debe colocarse en la secadora hasta que se hayan eliminado todos los restos de estos líquidos o sólidos inflamables y sus vapores. Hay muchos artículos altamente inflamables que se utilizan en los hogares, como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, queroseno, algunos limpiadores domésticos líquidos, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras. No seque artículos que contengan gomaespuma (puede estar etiquetada como espuma de látex) o materiales similares de textura similar a la goma en un ajuste de calor. Los materiales de gomaespuma calentada pueden, en determinadas circunstancias, producir fuego por combustión espontánea.
Clasificación y carga
- Siga siempre la etiqueta de cuidado del fabricante del tejido.
- Si utiliza suavizante de telas u otros productos para eliminar la estática, siga todas las instrucciones del paquete del producto. El uso incorrecto puede causar manchas.
- No sobrecargue. La sobrecarga restringe la acción de volteo, lo que resulta en un secado desigual, así como en una arruga excesiva de algunos tejidos.El tambor no debe cargarse a más de ½ lleno.
- Las cargas mixtas de tejidos pesados y ligeros se secarán de manera diferente, lo que puede resultar en que los tejidos ligeros estén secos mientras que los tejidos pesados permanezcan húmedos al final de un ciclo de secado. Añada uno o más artículos de tamaño similar a su secadora cuando solo se necesiten secar uno o dos artículos de ropa. Esto mejora la acción de volteo y la eficiencia del secado.
- Los artículos pequeños o los artículos que se pueden enredar se pueden secar en una bolsa de lavandería.
- Los artículos con botones deben estar abotonados. Los artículos con cremalleras deben estar cerrados con cremallera. Estos artículos deben voltearse para secar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier parte de la unidad. La secadora debe limpiarse regularmente. No mantener la unidad en una condición limpia podría conducir al deterioro de la superficie, lo que podría afectar negativamente la vida útil del aparato. No utilice productos químicos agresivos o disolventes en ninguna parte de la máquina ni vierta agua o limpiador directamente sobre ella.
Limpieza del exterior
Limpie con un paño suave y húmedo o con una solución suave de agua y jabón. No utilice polvos o almohadillas abrasivas. No rocíe los limpiadores directamente sobre el panel de control.
Limpieza del tambor
Utilice un paño húmedo con un limpiador suave no abrasivo adecuado para acero inoxidable y superficies anodizadas. Retire el residuo del limpiador y seque con un paño limpio.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza del filtro de pelusas
No haga funcionar la secadora sin el filtro de pelusas colocado.
No utilice un filtro de pelusas dañado o roto. Esto puede reducir el rendimiento y/o provocar un incendio.
Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de limpiar el filtro de pelusas después de cada carga.

Extraiga el filtro de pelusas. Retire la pelusa. Vuelva a instalar el filtro.
Vacíe el depósito de agua

- Extraiga el depósito de agua con ambas manos para evitar derrames.
- Vacíe el agua.
- Vuelva a insertar el depósito de agua.
El depósito de agua debe vaciarse después de cada uso.
No haga funcionar la secadora sin el depósito de agua colocado.
Para evitar el desbordamiento, el ciclo de la secadora se pausará cuando el depósito de agua esté lleno.
El símbolo
se iluminará.
Una vez que el depósito de agua esté vacío, pulse Start/Pause (Iniciar/Pausar) para reanudar el ciclo.
Limpieza del filtro de base y del intercambiador de calor
Desenchufe antes de limpiar.
No haga funcionar la secadora sin el filtro de base y el intercambiador de calor colocados.
Limpie el filtro de base cada 5 ciclos

- Abra la tapa de acceso al intercambiador de calor en la parte inferior izquierda de la secadora presionando las pestañas.
- Desbloquee las tres palancas y sujete el asa para tirar y extraer.
- Retire la pelusa y enjuague con agua del grifo para asegurarse de que se eliminan todos los residuos.
- Limpie todas las juntas de goma.
- Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a instalarlo.
- Vuelva a colocar las palancas en la posición de bloqueo.
- Cierre la tapa. Se oirá un clic cuando esté completamente cerrada.
Limpieza del intercambiador de calor cada 2 meses
El intercambiador de calor está situado detrás del filtro de base.
No toque el intercambiador de calor después de haber utilizado la secadora. Puede estar caliente y causar quemaduras.
- Retire la pelusa del intercambiador de calor con una aspiradora con un cepillo para polvo adjunto.
- Limpie el intercambiador de calor sin aplicar presión. De lo contrario, el intercambiador de calor podría dañarse. La secadora no secará si las aletas de refrigeración están dañadas o dobladas.
![]()
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ALMACENAMIENTO:
No guarde la secadora en ninguna zona donde pueda quedar expuesta a las condiciones meteorológicas exteriores o a temperaturas frías.
Para un almacenamiento a largo plazo, o si la secadora no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, desconecte la fuente de alimentación. Limpie el interior de la unidad y mantenga la puerta abierta hasta que se seque por completo. Limpie todos los filtros y vacíe los depósitos de pelusa.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
- Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de CA de 240 voltios y 60 Hz con una potencia nominal de 30 amperios o superior. Utilice la toma de corriente solo para esta unidad de secadora.
- No utilice un cable de extensión.
- Compartir una toma de corriente con otro aparato, utilizar una regleta o extender el cable de alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente de la alimentación coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Haga que un técnico cualificado o una empresa de servicios instale este aparato.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.
- Retire todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales de la clavija de alimentación y de los puntos de contacto con un paño seco de forma regular.
- Desenchufe la clavija de alimentación y límpiela con un paño seco.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente en la orientación correcta, de modo que las clavijas se alineen con las ranuras del receptáculo.
- Si intenta enchufar la clavija de alimentación en la toma de corriente de forma incorrecta, los cables eléctricos del interior del cable podrían dañarse y esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Enchufe firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. No utilice una clavija de alimentación dañada ni afloje la toma de corriente.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso.
- No retuerza ni ate el cable de alimentación.
- No enganche el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni introduzca el cable de alimentación en el espacio detrás del aparato.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No tire del cable de alimentación cuando desenchufe la clavija de alimentación.
- Desenchufe la clavija de alimentación sujetando la clavija.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si la clavija de alimentación o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
- No instale este aparato cerca de un calefactor o material inflamable.
- No instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso o polvoriento, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
- No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si la secadora se traslada a una nueva ubicación, haga que un técnico de servicio cualificado la revise y la vuelva a instalar.
- No seguir esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No instale sobre alfombras. Instale la secadora en un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
- No hacerlo puede provocar vibraciones anormales, ruido o problemas con el producto.
- La secadora es pesada. Es posible que se necesiten dos o más personas para instalar y mover el aparato.
- No hacerlo puede provocar lesiones corporales o de otro tipo.
- Guarde e instale la secadora donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a condiciones meteorológicas exteriores. No hacerlo puede provocar graves daños por fugas.
- Coloque el aparato de forma que se pueda acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
- Para reducir el riesgo de lesiones a las personas, respete todas las instrucciones de seguridad recomendadas por la industria.
- No seguir todas las advertencias de seguridad de este manual puede provocar daños materiales o lesiones a las personas.
LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LA SECADORA.
Estas instrucciones deben conservarse para futuras consultas.
La secadora no es adecuada para su instalación en una casa móvil.
Retire la puerta de todos los aparatos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie.
Cuando deseche la unidad, corte el cable de alimentación después de desenchufar la unidad.
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
Manipule la máquina con cuidado. La puerta no puede utilizarse como asa al mover la unidad.
DESEMBALAJE Y RETIRADA DEL MATERIAL DE EMBALAJE
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños;
Mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Retire la caja de embalaje y levante la secadora hacia arriba y lejos de la base de espuma.
NOTA: La secadora debe ser desembalada por 2 o más personas debido al peso.
Retire la caja de embalaje y levante la secadora hacia arriba y lejos de la base de espuma.
Abra la puerta para retirar los accesorios.
Coloque la unidad de lado para asegurarse de que todas las pequeñas piezas triangulares de espuma se retiran de la parte inferior de la unidad.
No utilice este aparato sobre la base de espuma. Debe colocarse sobre un suelo nivelado.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA
Mueva la secadora a un lugar apropiado para la instalación. Considere la posibilidad de instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones eléctricas.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
- La secadora debe estar situada donde haya suficiente espacio en la parte delantera para cargar la secadora, y suficiente espacio en la parte trasera para el sistema de escape.
- Asegúrese de que la habitación en la que se encuentra la secadora tenga suficiente aire fresco. La secadora debe estar situada donde no haya obstrucciones al flujo de aire.
- La secadora no debe instalarse ni almacenarse en una zona donde esté expuesta al agua y/o a las condiciones meteorológicas.
La zona de la secadora debe mantenerse alejada de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. - Una secadora produce pelusa. El área alrededor de la secadora debe mantenerse libre de pelusa.
Instalaciones en nichos, armarios o empotradas en la pared
No debe instalarse ningún otro aparato de combustión en el mismo armario que la secadora.
Distancias mínimas entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies:
| Lados | 1 pulg. (25,4 mm) | Parte trasera | 2 pulg. (50,8 mm) |
| Parte superior | 2 pulg. (50,8 mm) | Parte delantera del armario | 2 pulg. (50,8 mm) |

| A | 1 pulg. (25,4 mm) | C | 2 pulg. (50,8 mm) | E | 25,7 pulg. (653 mm) |
| B | 23,4 pulg. (595 mm) | D | 2 pulg. (50,8 mm) | F | 2 pulg. (50,8 mm) |
Instalación bajo encimera
| Lados | 1 pulg. (25,4 mm) | Parte trasera | 2 pulg. (50,8 mm) |
| Parte superior | 2 pulg. |

| A | ≥ 35,5 pulg. (≥ 901 mm) | C | 23,4 pulg. (595 mm) | E | 42,2 pulg. (1072 mm) |
| B | 1 pulg. (25 mm) | D | 1 pulg. (25 mm) | F | 33,5 pulg. (850 mm) |
HERRAMIENTAS NECESARIAS

REQUISITOS ELÉCTRICOS
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Tendrá que comprar un kit de cable de alimentación de la secadora con certificación UL, que no se proporciona con la unidad a menos que la lavadora esté cableada directamente.
Desconecte el disyuntor.
El diagrama de cableado se encuentra en el tablero posterior de la unidad.
- La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o técnico cualificado si tiene dudas sobre si su secadora está correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe proporcionado con su secadora. Si no encaja en la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada.
- Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado y la puesta a tierra deben realizarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA n.º 70 - Última revisión (para EE. UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1 - Últimas revisiones y códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proporcionar servicios eléctricos adecuados para su secadora..
Se recomienda un circuito derivado individual (o separado) que sirva solo a su secadora.
NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN
La secadora requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 240 voltios y 60 Hz.
Los requisitos del servicio eléctrico se pueden encontrar en la etiqueta de datos ubicada en la parte posterior.
Se requiere un fusible o disyuntor de 30 amperios en ambos lados de la línea.
- Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un receptáculo de 30 amperios.
- El cable de alimentación NO se proporciona con las secadoras de modelos eléctricos de EE. UU.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y una clavija de puesta a tierra. La clavija debe enchufarse a una toma de corriente apropiada que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
El uso inadecuado de la clavija de puesta a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico cualificado si:
- Las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente.
- No está seguro de si el aparato está correctamente conectado a tierra.
- Tiene alguna pregunta sobre las instrucciones de conexión a tierra o eléctricas.
Se requiere un fusible o disyuntor de 30 amperios a ambos lados de la línea.- Si se utiliza un cable de alimentación, este debe enchufarse a un receptáculo de 30 amperios.
- El cable de alimentación NO se suministra con las secadoras de modelo eléctrico de EE. UU.
Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Cuando los códigos locales lo permitan, el suministro eléctrico de la secadora se puede conectar por medio de un kit de cable de alimentación nuevo, marcado para su uso con una secadora, que esté homologado por UL y tenga una capacidad nominal mínima de 240 voltios, 30 amperios con tres conductores de cable de cobre No. 10 terminados con terminales de bucle cerrado, terminales de pala de extremo abierto con extremos vueltos hacia arriba o con cables estañados.
- No reutilice un cable de alimentación de una secadora vieja. El cableado del suministro eléctrico del cable de alimentación debe sujetarse en el armario de la secadora con un descargador de tracción adecuado homologado por UL.
- La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) las nuevas instalaciones de circuitos derivados, (2) las casas móviles, (3) los vehículos recreativos y (4) las áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 clavijas para receptáculos de 4 cables, tipo NEMA 14-30R).
CONEXIÓN DE LA SECADORA MEDIANTE UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES:
Receptáculo de 3 cables (10-30R)

Utilice un cable de alimentación de 3 cables con terminales de anillo y un descargador de tracción homologado por UL. El cable de alimentación de 3 cables, de al menos 1,5 m (4,92 pies) de largo, debe tener 3 cables de cobre macizo de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 3 cables de tipo NEMA 10-30R, con una capacidad nominal de 240 V, mín. 10 A.
Conexiones del sistema de 3 cables: Uso de un cable de alivio de tensión
- Retire el cable de conexión a tierra neutro del tornillo del bloque de terminales central de la secadora, luego conéctelo al tornillo del conductor de tierra externo y conecte el cable neutro del cable de alimentación al tornillo del bloque de terminales central.
- Retire los dos tornillos laterales del bloque de terminales y conecte los otros cables a los tornillos terminales exteriores. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo.
- Apriete los tornillos del descargador de tracción.
- Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo.
Conductor de tierra
Retire el cable de conexión a tierra neutro del tornillo del bloque de terminales central de la secadora, luego conéctelo al tornillo del conductor de tierra externo y conecte el cable neutro al tornillo del bloque de terminales central.

- Tornillo del bloque de terminales central
- Conector de tierra externo
- Cable de conexión a tierra neutro (blanco)
- Cable neutro (cable blanco o central)
- Descargador de tracción homologado por UL de ¾" (1,9 cm)
Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén apretados.
CONEXIÓN DE LA SECADORA MEDIANTE 4 CABLES
CONEXIÓN
Receptáculo de 4 cables
(14-30R)

Compre un cable de alimentación de 4 cables con terminales de anillo y un descargador de tracción homologado por UL. El cable de alimentación de 4 cables, de al menos 1,5 m (4,92 pies) de largo, debe tener 4 cables de cobre macizo de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 cables de tipo NEMA 14-30 R, con una capacidad nominal de 240 V, mín. 10 A. El cable de tierra (conductor de tierra) puede ser verde o desnudo. El conductor neutro debe identificarse con un color blanco.
Conexiones del sistema de 4 cables: Uso de un cable de alivio de tensión

- Retire el tornillo del bloque de terminales central.
- Conecte el cable de tierra (verde o sin envolver) del cable de alimentación al tornillo del conductor de tierra externo.
- Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable de tierra del aparato (blanco) debajo del tornillo central del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo del terminal del cable de alimentación y apriete el tornillo.
- Conecte los otros cables a los tornillos del bloque de terminales exteriores. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo.
- Apriete los tornillos del descargador de tracción.
- Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo.
Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén apretados.
Riesgo de descarga eléctrica
CONEXIÓN DEL SISTEMA DE 3 CABLES.
El bastidor de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DEL SISTEMA DE 4 CABLES para construcciones nuevas o remodeladas, casas móviles o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del conductor neutro. Si se utiliza el sistema de 4 cables, el bastidor de la secadora no se puede conectar a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. Consulte la sección "Requisitos eléctricos" para las
CONEXIONES DEL SISTEMA DE 3 CABLES o 4 CABLES.
Retire la placa de la cubierta del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentación con un descargador de tracción homologado por UL a través de la manguera provista en el armario cerca del bloque de terminales.
- Se debe utilizar un descargador de tracción.
No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén apretadas. Utilice un vaso profundo de 3/8" (1 cm).
Para conexiones de cable directo
Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica se va a cablear de forma permanente, este aparato debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectarse al terminal o cable de conexión a tierra del equipo en el aparato.
- El cableado permanente debe cubrirse con un conducto metálico flexible.
- Utilice cable de cobre de calibre 10.
- Utilice un descargador de tracción homologado por UL.
- Desconecte la alimentación antes de realizar las conexiones eléctricas.
Conexiones directas de 3 cables
- Mueva el cable de conexión a tierra neutro (blanco) al conector de tierra verde
- Conecte el cable neutro (cable central) al terminal central
- Conecte los 2 cables restantes a los tornillos del bloque de terminales en ambos lados.
- Apriete de forma segura todas las conexiones eléctricas.
- Vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales.
Si no lo hace, puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

- Tornillos exteriores del bloque de terminales
- Cable con corriente
- Cable neutro (cable central)
- Cable de conexión a tierra neutro (blanco)
- Tornillo de tierra verde
Conexiones directas de 4 cables
- Conecte el cable neutro (cable blanco o central) al terminal central.
- El cable de tierra (cable verde o desnudo) debe conectarse al conector de tierra verde.
- Conecte los dos cables de alimentación restantes a los dos terminales restantes.
- Apriete de forma segura todas las conexiones eléctricas.
- Vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales.
Si no lo hace, puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

- Tornillos exteriores del bloque de terminales
- Cable con corriente
- Cable neutro (cable central)
- Cable con corriente
- Tornillo de tierra verde
Para una secadora conectada permanentemente:
Esta secadora debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectarse al terminal de conexión a tierra del equipo en el aparato.
Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista, un representante de servicio o personal cualificado si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO. Esta secadora debe conectarse a un circuito derivado individual con un cable de cobre de calibre 10 como mínimo a través de un fusible o disyuntor de 30 amperios. NO coloque un fusible en el neutro. Utilice únicamente conductores de cobre.
Nivelación de la secadora
Para asegurarse de que la secadora proporciona un rendimiento de secado óptimo, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y el movimiento no deseado, el suelo debe ser una superficie sólida y perfectamente nivelada.
Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede provocar que la secadora vibre.
Las patas niveladoras se pueden ajustar girándolas para subir o bajar la pata con una llave ajustable (no incluida).

Después de colocar la unidad en su ubicación final, no debe balancearse al presionar las esquinas superiores de la unidad. También se puede utilizar un nivelador. Si la unidad no es estable, se deben ajustar las patas niveladoras para estabilizarla.

Antes de iniciar la secadora
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas estén completas. Enchufe su secadora. Asegúrese de que la secadora esté enchufada a una toma de corriente y esté correctamente conectada a tierra. La secadora debe estar nivelada y apoyada firmemente en el suelo.
Inicie la secadora para confirmar que funciona, se calienta y se apaga.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE

- Desconecte la manguera de drenaje del tanque de agua tirando de ella (para asegurar la estanqueidad, existe tensión entre la manguera y la entrada, por lo que se requiere una fuerza mayor para retirarla).
- Retire la manguera de drenaje del soporte en la parte posterior de la unidad.
- Inserte la manguera de drenaje en el conector. Conecte el alargador de la manguera de drenaje al otro lado del conector.
- Deje que la manguera drene en un fregadero o lavabo. (No debe exceder una altura de 32" o podría fluir hacia un desagüe en el suelo).
![Black & Decker - BDFH44M - CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE - Paso 2 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE - Paso 2]()
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA:
- Compruebe que la unidad esté enchufada de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura.
- Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor principal disparado. Si estos parecen funcionar correctamente, pruebe la toma de corriente con otro aparato.
SI NADA DE LO ANTERIOR SOLUCIONA EL PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR USTED MISMO.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Si tiene un problema con este producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de BLACK+DECKER en el 844-299-0879.
SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO Y NÚMERO DE SERIE PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solucione su problema utilizando la siguiente tabla. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. El cliente nunca debe solucionar los problemas de los componentes internos.
| SÍNTOMAS | SOLUCIONES |
La unidad no se enciende |
|
La unidad no calienta |
|
No seca |
|
La unidad es ruidosa |
|
El tiempo restante cambia anormalmente |
|
La ropa se seca de forma desigual |
|
Se apaga antes de que la carga esté seca |
|
Los olores permanecen |
|
Las prendas siguen arrugadas después de la prevención de arrugas |
|
Pelusa en la ropa |
|
" " (se ilumina) |
|
" " (parpadea) |
|
| No se alcanzó el grado de sequedad o el tiempo de secado fue demasiado largo |
|
| Error | Causa posible | Soluciones |
| Humedad | Póngase en contacto con su centro de servicio local si se produce el problema. |
| Error del sensor de temperatura | |
| Error de comunicación del motor | |
| Comunicación PCB |
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Peligros inmediatos que PROVOCARÁN lesiones personales graves o la muerte
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al utilizar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
- Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue diseñado, tal como se describe en este manual de instrucciones.
- Antes de utilizarla, la secadora debe instalarse correctamente tal como se describe en este manual.
- SIGA SIEMPRE las instrucciones de cuidado de los tejidos suministradas por el fabricante de la prenda.
- No seque artículos que hayan sido limpiados previamente con gasolina, disolventes de lavado en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, lavados con estos o sumergidos en ellos, ya que desprenden vapores que podrían inflamarse o explotar.
- No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de cualquier sustancia inflamable, como aceite vegetal, aceite de cocina, aceite de maquinaria, productos químicos inflamables, disolvente, etc., o cualquier cosa que contenga cera o productos químicos, como fregonas y ropa de limpieza. Las sustancias inflamables pueden hacer que la tela se incendie por sí sola.
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- No permita que los niños jueguen sobre o dentro del electrodoméstico. Es necesaria una estrecha supervisión de los niños cuando el electrodoméstico se utiliza cerca de niños.
- Antes de retirar el electrodoméstico del servicio o desecharlo, retire la puerta del compartimento de secado.
- No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor se está moviendo.
- No instale ni guarde este electrodoméstico donde vaya a estar expuesto a la intemperie o a temperaturas de congelación.
- No manipule los controles.
- No repare ni sustituya ninguna pieza del electrodoméstico ni intente realizar ningún servicio técnico a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación del usuario publicadas que comprenda y tenga las habilidades necesarias para llevar a cabo.
- Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusa, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores y líquidos inflamables.
- No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría provocar que una carga se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final de un ciclo de secadora se produce sin calor (período de enfriamiento). Evite detener una secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todos los artículos se retiren rápidamente y se extiendan para que el calor se disipe.
- El material de embalaje puede ser peligroso para los niños. ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje alejado de los niños.
- Siempre revise el interior de la secadora para detectar objetos extraños antes de cargar la ropa. Mantenga la puerta cerrada cuando no esté en uso.
- No utilice suavizantes de telas o productos para eliminar la estática a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o producto.
- Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada carga.
- Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
- No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría provocar que una carga se incendie.
- Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Consulte "Requisitos eléctricos" y "Conexión a tierra".
- Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación en un receptáculo que no esté conectado a tierra adecuadamente y de acuerdo con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para la conexión a tierra de este electrodoméstico.
- Asegúrese de que los bolsillos estén libres de objetos duros pequeños de forma irregular y materiales extraños, es decir, monedas, cuchillos, alfileres, etc. Estos objetos podrían dañar su secadora.
- No utilice calor para secar artículos que contengan goma espuma o materiales similares de goma texturizada.
- La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador cualificado. Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
- Guarde estas instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
- No se siente encima de la secadora.
- No seque ropa con hebillas grandes, botones u otros objetos metálicos pesados o sólidos.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No coloque artículos en su secadora que hayan sido manchados o empapados con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después de ser lavados, estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites.
- El aceite residual en la ropa puede encenderse espontáneamente. El potencial de combustión espontánea aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o aceite de cocina están expuestos al calor. Una fuente de calor como su secadora puede calentar estos artículos, permitiendo que ocurra una reacción de oxidación en el aceite.
- La oxidación crea calor. Si este calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Apilar, amontonar o almacenar este tipo de artículos puede evitar que el calor escape y puede crear un riesgo de incendio.
- Tenga cuidado de que los dedos de los niños no queden atrapados en la puerta al cerrarla. Esto puede provocar lesiones.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Black & Decker BDFH44M












y "Damp Alert" (Alerta de humedad) juntos para activar la función Control Lock (Bloqueo de control). La luz de Control Lock (Bloqueo de control)
se encenderá.
se iluminará en el panel de control. Gire el dial a My Cycle (Mi ciclo) para utilizar el ajuste guardado. Para cambiar el ajuste guardado a un programa diferente, seleccione el nuevo ajuste. Mantenga pulsado DRYNESS (SEQUEDAD) de nuevo para guardar la nueva configuración.


" (se ilumina)
" (parpadea)
" parpadeará y la secadora emitirá un pitido durante 5 segundos.