Ocultar thumbs Ver también para Go Maxi Frame:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

CS. Zadní bezpečnostní cyklosedačka - pro montáž na
rám s polohovacím systémem nebo bez něj
DA. Sikkerhedsbagsæde til cyklen – til stelmontering
med eller uden tilbagelæningssystem
DE. Fahrradkindersitz – für Rahmenmontage mit oder
ohne verstellbare Rückenlehne
EL. Πίσω κάθισμα ασφαλείας ποδηλάτου – για
τοποθέτηση στον σκελετό με ή χωρίς σύστημα
ανάκλισης
EN. Rear bicycle safety seat - for frame mount with or
without reclining system
ES. Silla de seguridad trasera - para montaje en cuadros
con o sin sistema de reclinación
FI. Polkupyörän turvatakaistuin - rungon asennukseen
kallistamisjärjestelmällä tai ilman
FR. Siège de sécurité arrière de vélo - pour montage sur
cadre avec ou sans système d'inclinaison
HR. Stražnja sigurnosna sjedalica za bicikl- za
montiranje na okvir sa ili bez sustava za naginjanje
HU. Hátulra szerelhető kerékpáros gyerekülés - vázra
szerelhető, hátradöntő rendszerrel vagy anélkül
IT. Seggiolino posteriore per bicicletta - per montaggio
su telaio con o senza sistema reclinabile
JP. 後部用自転車チャイルドシート - リクライニ
ングシステムの有無に限らないフレームの取付
LT. Vaikiška dviračio kėdutė – tvirtinama prie rėmo su
atlošimo sistema arba be jos
rear bicycle safety seat - for frame mount
with or without reclining system
Hinterer Fahrradsicherheitssitz - für
Rahmenmontage mit oder ohne Liegesystem
Assembly Instructions
User Manual
Montageanleitung
Gebrauchsanleitung
www.bobike.com
NL. Fietszitje achter - voor bevestiging op het frame,
met of zonder verstelbare rugleuning
PL. Tylny fotelik rowerowy – do montażu na ramie z
systemem odchylania lub bez
PT. Cadeira Traseira para Bicicleta para fixação ao
quadro - com ou sem sistema de reclinar
RO. Scaun de siguranță pentru partea din spate a
bicicletei - pentru montare pe cadru, cu sau fără sistem
de înclinare
RU. Переднее велосипедное детское сиденье для
крепления на раму с системой откидывания и без
SK. Zadná bezpečnostná sedačka na bicykel – na
montáž na rám alebo bez systému naklonenia
SL. Zadnji varnostni sedež za kolo – za pritrditev na
okvir z ali brez sistema za nagib
SV. Bakre säkerhetssits för cykel – för montering på ram
med eller utan lutningssystem
TH. เบาะน ั ่ ง น ิ ร ภ ั ย ส ำ า หร ั บ จ ั ก รยานด ้ านหล ั ง -
ส ำ า หร ั บ ต ิ ด ต ั ้ งบนโครงจ ั ก รยานแบบม ี ห ร ื อ ไม ่ ม ี
ระบบปร ั บ เอนได ้
TR. Arka bisiklet güvenlik koltuğu - yatırma sistemli
veya yatırma sistemsiz çerçeve montajı için
UK. Переднє велосипедне дитяче крісло для
кріплення на раму із системою відкидання та без
ZH. 自行車後安全座椅 - 適用於帶或不帶傾斜系
統的框架安裝
simply safe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bobike Go Maxi Frame

  • Página 1 UK. Переднє велосипедне дитяче крісло для кріплення на раму із системою відкидання та без JP. 後部用自転車チャイルドシート - リクライニ ングシステムの有無に限らないフレームの取付 ZH. 自行車後安全座椅 - 適用於帶或不帶傾斜系 統的框架安裝 LT. Vaikiška dviračio kėdutė – tvirtinama prie rėmo su atlošimo sistema arba be jos Assembly Instructions User Manual Montageanleitung Gebrauchsanleitung www.bobike.com...
  • Página 2 Go® Maxi Frame Specific Instructions for Use Spezielle gebrauchsanweisungen CS. Přečtení průvodce UŽIVATELE je povinné. Pro NL. Het is verplicht om de gebruikershandleiding správné a bezpečné sestavení pečlivě dodržujte te lezen. Volg zorgvuldig de instructies in deze tento uživatelský návod k použití. Přečtení stručného gebruikershandleiding voor een correcte en veilige průvodce je povinné.
  • Página 24: Silla De Seguridad Trasera - Para Montaje En Cuadros Con O Sin Sistema De Reclinación

    (J). 2. Utilice la llave Allen n.º 5 (I5) para aflojar los 4A. Solo para Bobike Go Maxi Frame: Coja la barra tornillos (J1). Desmonte el soporte de fijación de metálica para fijación (H) tal como se indica en la la barra metálica/soporte móvil (G), tire de él hacia...
  • Página 25: Cómo Sujetar Al Niño En La Silla De Manera Segura

    Maxi Frame: Coloque la barra metálica para fijación 11. Centre y regule la altura de la barra metálica para (H) en la parte superior del bloque del sistema de fijación (H), de modo que esta quede por encima reclinado (L). de la rueda trasera y así...
  • Página 26: Solo Para El Modelo Reclinable Cómo Reclinar La Silla

    Solo para el modelo reclinable Cómo reclinar la silla 20. Si ha comprado el modelo reclinable Bobike Go reclinar (K) para bloquear el sistema de reclinado. Para Maxi, siga estas indicaciones para reclinar la silla. La volver a colocar la silla en la posición de 0°, vuelva a silla (A) se puede reclinar 20°...
  • Página 27: Los Dispositivos De Seguridad Adicionales Deben Estar Siempre

    * Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios obligatorio presentar el recibo de compra original. sin previo aviso. En Bobike estaremos encantados de resol- Para los artículos devueltos sin recibo de compra, se ver sus dudas. Póngase en contacto con nosotros.

Tabla de contenido