Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dremefa BV
Dremefa BV
P.O. box 18
P.O. box 18
6980 AA Doesburg
6980 AA Doesburg
The Netherlands
The Netherlands
T +31 (0) 313 47 86 30
T +31 (0) 313 47 86 30
F +31 (0) 313 47 40 30
F +31 (0) 313 47 40 30
E info@bobike.com
E info@bobike.com
I www.bobike.com
I www.bobike.com
2 Gebruiksaanwijzing
2 Gebruiksaanwijzing
5 User Instructions
5 User Instructions
8 Gebrauchsanweisung
8 Gebrauchsanweisung
12 Mode d'emploi
12 Mode d'emploi
15 Instrucciones para el uso
15 Instrucciones para el uso
18 Brugsanvisning
18 Brugsanvisning
www.bobike.com
www.bobike.com
• 9 stappen/steps/Schritten/étappes/pasos/skridt
• legenda/legend/Legende/légende/leyenda/signaturforklaring
legenda/legend/Legende/légende/leyenda/signaturforklaring
A
B
E
F
B
H
C
D
A
Kussen
A
Cushion
A
Kissen
nl
gb
de
B
Voetsteunbuis
B
Footrest tube
B
Fußstützenrohr
C
Montageknop
C
Locking unit
C
Befesigungselement
D
Voetensteun
D
Foot support
D
Fußraste
E
Zitje
E
Seat
E
Sitz
F
Montagebeugel
F
Mounting bracket
F
Montagebügel
G
Insteekelement
G
Socket
G
Einsteckelement
H
ATB-beugel
H
ATB bracket
H
ATB-bügel
fr
A
Coussin
es
A
Almohadones
dk
A
Puder
B
Tube de repose-pied
B
Tubo del apoyapiés
B
Fodstøtterør
C
Elément de fixation
C
Elemento de fijación
C
Beslag
D
Cale-pied
D
Apoyapiés
D
Fødstøtte
E
Siège
E
Sillin
E
Sæde
F
Etrier de fixation
F
Aro de montaj
F
Montagebeslag
G
Élément de fixation
G
Elemento de acoplamiento
G
Indstikningselement
H
Fixation VTT
H
Abrazadera ATB
H
ATB-bøjle
G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bobike junior

  • Página 1 Etrier de fixation Aro de montaj Montagebeslag F +31 (0) 313 47 40 30 F +31 (0) 313 47 40 30 Élément de fixation Elemento de acoplamiento Indstikningselement E info@bobike.com E info@bobike.com Fixation VTT Abrazadera ATB ATB-bøjle I www.bobike.com I www.bobike.com www.bobike.com...
  • Página 15: Bobike Junior: Una Elección Segura

    5 y 10 años. El peso máximo de una Bobike junior y utiliza la misma pieza de acopla- un niño para la Bobike junior es de 32 kilos. Para niños miento, puede ser necesario subir un poco el sillín para mayores de 5 años o cuyo peso sea superior a 20 kilos...
  • Página 16 Ponga al niño en la Bobike junior y compruebe que de 12 a 25 mm. Para ajustar la apertura, elija la el ajuste sea correcto. Si desea modificar el ajuste, ranura delantera, intermedia o trasera en la parte retire primero al niño de la silla.
  • Página 17 • Procure que el niño lleve siempre ropa adecuada, • La silla Bobike junior influye en la forma de conduc- protegido contra el frío y la lluvia, cuando vaya ción de la bicicleta. Téngalo en cuenta cuando frene, sentado en la silla. Tenga en cuenta que el niño está...
  • Página 21 www.bobike.com...
  • Página 22 www.bobike.com...

Tabla de contenido