Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

CS. CYKLOVOZÍK BOBIKE - Pro jízdu na kole nebo procházky s 1 nebo 2 dìtmi
DA. BOBIKE TRAILER - Til cykeltur eller gåtur med 1-2 børn
DE. BOBIKE ANHÄNGER - Zum Radfahren oder Spazierengehen mit 1 oder 2 Kindern
EN. BOBIKE TRAILER - For biking or strolling with 1 or 2 kids
ES. REMOLQUE BOBIKE - Para montar en bicicleta o salir a pasear con uno o dos niños
FR. REMORQUE BOBIKE - Pour balades à vélo ou à pied avec 1 ou 2 enfants
Seating Positions
1 or 2 Children or Cargo
Min. Age :
Child
9 months
Bobike Trailer
for biking or strolling with 1 or 2 kids
Trailer for strolling
Children & Cargo
Maximum Load Capacity 44kg
Max. Child Height:
105 cm
www.bobike.com
HU. BOBIKE UTÁNFUTÓ - Kerékpározáshoz vagy sétához egy vagy két gyermekkel
IT.
RIMORCHIO BOBIKE - Per andare in bici o a passeggio con 1 o 2 bambini
NL. BOBIKE TRAILER - Om met een of twee kinderen te fietsen of wandelen
PL. PRZYCZEPKA BOBIKE - Z funkcj¹ przyczepki rowerowej i wózka do przewo¿enia 1 lub 2 dzieci
PT. ATRELADO BOBIKE - Para atrelar a uma bicicleta ou para passear com 1 ou 2 crianças
RU. ТРЕЙЛЕР BOBIKE - Для езды на велосипеде или прогулки с 1 или 2 детьми
2 in 1
Trailer for biking
Maximum Load Capacity 25kg
Compatible Bicycle Wheels:
Bicycle
9 mm quick-release type rear wheels
and solid wheel axles up to 10 mm
Cargo
In Conformity with EN15918 & EN1888
E-bike Compatible
up to 25 km/h
15 mph
Tested by TÜV Rheinland
Towing Speed
advised speed: 16km/h / 10mph
max speed: 25km/h / 15mph
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bobike Trailer

  • Página 1 PL. PRZYCZEPKA BOBIKE - Z funkcj¹ przyczepki rowerowej i wózka do przewo¿enia 1 lub 2 dzieci ES. REMOLQUE BOBIKE - Para montar en bicicleta o salir a pasear con uno o dos niños PT. ATRELADO BOBIKE - Para atrelar a uma bicicleta ou para passear com 1 ou 2 crianças FR.
  • Página 3 śmierci użytkownika roweru i / lub dziecka. Bobike is not liable for any damage to the product or persons resulting from Firma Bobike nie ponosi odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała ani improper installation, storage, or assembly (non-compliance with assembly uszkodzenia produktów wynikające z nieprawidłowej instalacji, przechowywania...
  • Página 5 CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou Lire attentivement le manuel pour un assemblage É obrigatória a leitura integral deste manual para uma montáž. Pořadí obrázků nerozděluje základní correct et sûre.
  • Página 7 THIS SIDE UP THIS SIDE UP...
  • Página 10 REMOVE REMOVE...
  • Página 12 1 2 3 3 3 SOFTER SUSPENSION SOFTER SUSPENSION HARDER SUSPENSION HARDER SUSPENSION...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Using the trailer to transport children Nastavení přívěsu nebo kočárku – Zádržný systém (N) / Setting your trailer or stroller - Harness system (N) / Přední kryty (F/G) / Odpružení (C3) / Zavazadlový prostor (I) Front covers (F/G) / Suspension (C3) / Luggage compartment (I) Používání...
  • Página 41: Relación De Piezas Del Producto

    Remolque Bobike Para montar en bicicleta o salir a pasear con uno o dos niños Relación de Piezas del Producto A. Bastidor D1. Botón de desbloqueo de la rueda J4. Pasador de bloqueo del conector de M1. Botones de regulación del manillar A1.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    ADVERTENCIA: No modifique el remolque. durante un período de tiempo prolongado, al menos durante el tiempo que ADVERTENCIA: No instale accesorios que no estén homologados por Bobike. dure el trayecto en bicicleta. ADVERTENCIA: En el interior del remolque, no instale sillitas de coche ni •...
  • Página 43: Instrucciones De Montaje

    La caja principal se puede utilizar para almacenamiento futuro. Verifique el Tira de seguridad para la muñeca (M2) | 1x Tornillo del manillar (M3) | 1x contenido del paquete: 1x bastidor del remolque Bobike (A) | 2x ruedas de Herramienta para el manillar (M4) | 1x manual de instrucciones.
  • Página 44: Utilizar El Vehículo Como Silla De Paseo

    3. Cuando el adaptador (J2) esté correctamente fijado, puede introducir el dos secciones de la varilla. El banderín de seguridad se puede introducir conector de la barra de remolque (J1) en el adaptador (J2) y bloquearlo con en la funda (K4 y K5) que está en el tubo izquierdo o derecho del bastidor el pasador de bloqueo del conector de la barra de remolque (J4).
  • Página 45: Utilizar El Vehículo Para Transportar Objetos

    ADVERTENCIA: No transporte el remolque (incluso si está plegado) en una transportarlo, tiene que desbloquear la parte delantera. Pulse el botón baca transport the trailer – incluso cuando está plegado – en el techo de un frontal para desbloquear el bastidor (A5) hacia arriba a la vez que tira hacia vehículo de motor.
  • Página 46: Instrucciones De Uso

    • Sustituya los componentes dañados. Para sustituirlos, póngase en contacto el vehículo en climas húmedos, en zonas con brisa marina o en invierno. con su distribuidor Bobike autorizado para que le haga llegar las piezas de • No realice cambios ni modificaciones en el remolque.
  • Página 91 #bobike Polisport Plásticos S.A. | Av. Ferreira de Castro, 818 3720-024 Carregosa | Portugal MAN0633.2...

Tabla de contenido