Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Perceuse visseuse
FR
dévisseuse sans fil
Cordless drill
EN
Schnurlose Bohrmaschine
DE
ES
Taladradora inalámbrica
Trapano senza fili
IT
Furadora sem fio
PT
Draadloze boormachine
NL
EL
Ασύρµατ κρυστικ δράπαν - ιδλγ
Wiertarka przenośna
PL
Johdoton porakone
FI
Sladdlös borrmaskin
SU
BU
Ударно-пробивна машина
Trådløs boremaskine/skruetrækker
DA
Maşină electrică fără fir de găurit şi
RO
înşurubat /deşurubat
RU
Беспроводной гайковерт
Vidalı vidasız kablosuz matkap
TU
Vrtačka uzavíračka otevíračka bezdrátová
CZ
Bezdrôtová skrutkovacia-odskrutkovacia
SK
vŕtačka
HE
‫.יטוחלא גרוב חותיפו הגרבהל חדקמ‬
‫.كلس نودب ةبلوللا ّلحو ةبلولو بقث ةلآ‬
AR
Önmetsző csavarbehajtó fúrógép
HU
Akumulatorski vrtalnik vijačnik
SL
Bevielės prisukamos ir atsukamos gręžimo staklės
LV
Urbis saskrūvēšanai un atskrūvēšanai bez vada.
LT
Juhtmeta drell
ET
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
215115-Manual-A.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
CD-140
18/05/10 8:55:18
loading

Resumen de contenidos para Far Tools CD-140

  • Página 1 Perceuse visseuse dévisseuse sans fil Cordless drill Schnurlose Bohrmaschine Taladradora inalámbrica Trapano senza fili Furadora sem fio CD-140 Draadloze boormachine Ασύρµατ κρυστικ δράπαν - ιδλγ Wiertarka przenośna Johdoton porakone Sladdlös borrmaskin Ударно-пробивна машина Trådløs boremaskine/skruetrækker Maşină electrică fără fir de găurit şi înşurubat /deşurubat...
  • Página 6 Esta herramienta sirve para atornillar y destornillar libremente, sin estar conectado a ninguna toma de corriente, pero también, con brocas adap- tadas, sirve para taladrar en la madera, el plástico y el metal. Para atornillar o destornillar hay que insertar en el mandril una boquilla de atornillado adaptada a la forma del tornillo.
  • Página 7 Adaptar la velocidad de rotación del mandril al diámetro de la broca: - Diámetro pequeño = velocidad elevada - Gran diámetro = pequeña velocidad. La función percusión, si su máquina está equipada con esta función, permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales: piedra, hormigón, ladrillo ..La máquina tiene que estar equipada con una broca para el hormigón.
  • Página 12 FIG. A&B FIG. C © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 12 18/05/10 8:56:28...
  • Página 13 FIG. D Rouge/Red/Rot/Rojo/Vermelho/Rosso Rouge/Red/Rot/Rojo/Vermelho/Rosso Vert/Green/Grün/Verde/Verde/Verde © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 13 18/05/10 8:56:32...
  • Página 14 FIG. E © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 14 18/05/10 8:56:36...
  • Página 15 FIG. F Réf. : 215912 © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 15 18/05/10 8:56:40...
  • Página 22 Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B Interruptor variador de velocidad Inversor de sentido Boquilla de atornillado Batería Selector de par Mandril Contenido del cartón FIG. C Ensamblaje de la máquina FIG. D Cambiar la batería Montaje y desmontaje de la batería Funcionalidad de la máquina FIG.
  • Página 23 Ajustes de la máquina FIG. F Cambio de los consumibles FIG. G Batería Mantenimiento, recomendaciones y consejos La utilización de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento óptimo © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 23 18/05/10 8:56:42...
  • Página 30 © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 30 18/05/10 8:56:44...
  • Página 31 © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 31 18/05/10 8:56:44...
  • Página 53 ‫הנוכמה ןוויכ‬ FIG. F ‫םילכתמ םיטירפ לש הפלחה‬ FIG. G ‫ןעטמו רבצמ‬ ‫הקזחאו יוקינ‬ ‫.תיבטימ הלועפ חיטבמ םיניקתו םימיאתמ םירזיבאב שומיש‬ © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 53 18/05/10 8:56:51...
  • Página 54 ‫.ةلآلا ءازجأ ديدحت و فيصوت‬ FIG. A & B ‫ةعرسلا عيونت حاتفم‬ ‫هاجتالا ر ّيغم‬ ‫ةيراطب‬ ‫ةيئانثلا رايتخا رز‬ ‫.فرظ‬ ‫.ةنوتراكلا ىوتحم‬ FIG. C ‫.ةلآلا ءازجأ عيمجت‬ FIG. D ‫ةيراطبلا نحش‬ ‫ةيراطبلا كيكفت و بيكرت‬ ‫.ةلآلا ةيزهاج‬ FIG. E ‫ةعرسلا طبض و ليغشت‬ ‫ةبلولملا...
  • Página 55 ‫ةلآلا فئاظو طبض‬ FIG. F ‫.تاكلهتسملا لادبتسا‬ FIG. G ‫نحاش و ةيراطب‬ ‫حئاصن و تاداشرإ ،ةنايص‬ ‫ةلآلل لثمألا لالغتسالا نمضي ةديج ةلاح يف و ةبسانم قحالم لامعتسا‬ © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 55 18/05/10 8:56:52...
  • Página 68 Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу: No-load speed: Boşalma hızı: Drehzahl unbelastet: Rychlost naprázdno Velocidad vacía: Rýchlosť pri chode naprázdno Velocità a vuoto: ‫.קיר תוריהמ‬ Velocidade no vácuo: ‫.غرافلا ىلع ةعرسلا‬ Leerlaufdrehzahl: Üres sebesség:   : Prosti tek: Prędkość...
  • Página 69 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : CE-Konformität : evropská shoda Cumple con las directivas CE : európska dohoda ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : ...
  • Página 73 CD-140 © FAR GROUP EUROPE 215115-Manual-A.indd 73 18/05/10 8:57:00...
  • Página 75 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.