Hitachi Koki NR 90GC2 Instrucciones De Manejo

Clavadora a gas
Ocultar thumbs Ver también para NR 90GC2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Gas Strip Nailer
Gas Streifen Nagler
Cloueur gaz bois
Chiodatrice a barra a gas
Gas nailer
Clavadora a gas
Pistola de pregos a gás
NR 90GC2 • NR 90GR2
NR90GC2
NR90GR2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki NR 90GC2

  • Página 1 Chiodatrice a barra a gas Gas nailer Clavadora a gas Pistola de pregos a gás NR 90GC2 • NR 90GR2 NR90GC2 NR90GR2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Página 2 & &...
  • Página 6 Nederlands Español Português Protector superior Tampa superior Omhulsel Alojamiento Caixa Magazijn Cámara Câmara Zuiger Pistón Pistão Aandrijfblad Cuchilla impulsora Lâmina de controlo Veiligheidshendel Palanca de empuje Alavanca de pressão Afvuurkop (uitlaat) Cabezal de disparo (salida) Cabeça de disparo (saída) Spijkertoevoer (B) Alimentador de clavos (B) Alimentador de pregos (B) Toevoerknop...
  • Página 51: Precauciones Para Las Operaciones En General

    Español (Traducción de las instrucciones originales) 10. Detenga la operación inmediatamente si nota PRECAUCIONES PARA LAS OPERACIONES EN alguna anormalidad. GENERAL Pare la operación si se da cuenta de alguna anormalidad o si la herramienta eléctrica no funciona Esta herramienta eléctrica está impulsada correctamente.
  • Página 52: Precauciones De Utilización De La Clavadora Para Strips De Gas

    Español pulverice sobre llama material La reparación sólo debe ser realizada por un centro de incandescente. servicio autorizado. El fabricante no se responsabilizará Manténgase alejado de fuentes de encendido. de los daños causados por la reparación realizada Prohibido fumar. por personas no autorizadas o por una utilización Manténgase fuera del alcance de los niños.
  • Página 53 Español Si se produce un funcionamiento anormal, no utilice la 17. Tenga cuidado cuando efectúe el clavado en herramienta hasta que sea inspeccionada y reparada. tableros delgados o en las esquinas de la madera. ○ Tire del botón del alimentador con el dispositivo Cuando efectúe el clavado en tableros delgados, los colocado hacia arriba y pulse la palanca de impulso.
  • Página 54: Especificaciones

    Español 28. No tirar la batería al fuego. No perfore ni abra la célula de combustible. Si se quema la batería puede explotar. No rellene, recupere ni recicle la célula de combustible. 29. El uso de una batería descargada dañará el Deshágase de ella conforme a la normativa local sobre cargador.
  • Página 55: Selección De Los Clavos

    Español SELECCIÓN DE LOS CLAVOS Elija los clavos apropiados de la fi gura. Los clavos que no se muestran en la fi gura no pueden ser clavados con esta herramienta. [NR90GC2] Se utilizan solamente clavos del tipo liso, barbado y de anillo. No utilice clavos de rosca. Los clavos forman ristras compuestas de 25 a 37 clavos.
  • Página 56: Preparación Para Antes De La Operación

    Español 3. Desconectar el cable del cargador de la toma de 1. Celda de combustible Para instalar la válvula reguladora a la célula de 4. Sujetar fi rmemente el cargador y extraer la batería combustible: NOTA (1) Separe la válvula reguladora y el tapón del cartucho de Después de la operación, extraiga en primer lugar gas (Véase Fig.
  • Página 57: Inspección Y Mantenimiento

    Español (2) Deslice la tira de clavos hacia el cargador (Véase ○ Tenca cuidado de no empujar la punta de la palanca Fig. 10). de empuje contra la madera cuando la palanca esté (3) Tire del alimentador de clavos (B) hacia atrás para bloqueada.
  • Página 58: Tabla De Mantenimiento

    Español Limpie el área deslizante de la palanca de empuje y emplee el aceite proporcionado para lubricarla de tanto Información sobre el ruido en tanto. Valores de la característica de ruido de acuerdo con la La lubricación permitirá un deslizamiento suave norma EN 792-13, junio, 2000: sirviendo a la vez como medida de prevención contra Nivel de potencia de sonido de un evento de...
  • Página 59 Español PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN Salto de clavos. Compruebe si está utilizando los Utilice solamente los clavos Alimentación intermitente. clavos apropiados. recomendados. Compruebe el funcionamiento del Limpie y lubrique. alimentador de clavos. ¿Está fl ojo o dañado el resorte de Reemplácelo.
  • Página 70 NR90GC2...
  • Página 71 NR90GC2 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5×12 HOUSING ASS'Y TOP COVER NYLON NUT M4 FILTER HEX. SOCKET HD. BOLT M5×15 MOTOR SLEEVE RUBBER WASHER TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×20 ROLL PIN D2.5×25 HANDLE (B) ASS'Y MOTOR MOUNT CAUTION LABEL (N) MOUNT SLEEVE...
  • Página 72 NR90GR2...
  • Página 73 NR90GR2 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5×12 HOUSING ASS'Y TOP COVER NYLON NUT M4 FILTER HEX. SOCKET HD. BOLT M5×15 MOTOR SLEEVE RUBBER WASHER TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×20 ROLL PIN D2.5×25 HANDLE (D) ASS'Y MOTOR MOUNT CAUTION LABEL (N) MOUNT SLEEVE...
  • Página 75 English Nederlands Only for EU countries Alleen voor EU-landen Do not dispose of electric tools together with household Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! waste material! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude In observance of European Directive 2002/96/EC on waste elektrische en elektronische apparaten en de toepassing electrical and electronic equipment and its implementation daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt...
  • Página 76 Direktiven 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2006/42/EG establecidos por la Directiva 2011/65/EU (RoHS). entspricht. Dieses Produkt stimmt auch mit der RoHS-Richtlinie El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está 2011/65/EU überein. autorizado para recopilar archivos técnicos. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE.

Este manual también es adecuado para:

Nr 90gr2

Tabla de contenido