Porter Cable PCB575BG Manual De Instrucciones

Porter Cable PCB575BG Manual De Instrucciones

Amoladora de velocidad variable de 200 mm (8 pulg.) con luz de trabajo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8 IN. (200 MM) VARIABLE SPEED
GRINDER WITH WORKLIGHT
MEULE À VITESSE VARIABLE DE
200 MM (8 PO) AVEC BALADEUSE
AMOLADORA DE VELOCIDAD
VARIABLE DE 200 MM (8 PULG.)
CON LUZ DE TRABAJO
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
CATALOG NUMBER
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
PCB575BG
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCB575BG

  • Página 1 VARIABLE DE 200 MM (8 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. CATALOG NUMBER ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCB575BG INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 21 VARIABLE DE 200 MM (8 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. NUMÉRO DE BROCHURE ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCB575BG INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 43 VARIABLE DE 200 MM (8 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. NÚMERO DE CATÁLOGO ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCB575BG INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 44: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO......................PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ......................PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES....................EGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS............... SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO..............REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE SEGURIDAD ..................HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMB................... CONTENIDO DE LA CAJA ..........................
  • Página 45: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán a manipular su herramienta mejor y con más seguridad. ALERTA DE SEGURIDAD: Precauciones para su seguridad.
  • Página 46: Eguridad En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD necesita. La utilización de una extensión de menor ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA medida ocasionará una caída en el voltaje de la ELECTRICA línea y una pérdida de flujo eléctrico que recalentará La seguridad es una combinación de sentido común, la herramienta.
  • Página 47 SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 18.NUNCA SE PARE ENCIMA DE LA HERRAMIENTA. 22. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON Dar vuelta la herramienta o tocar accidentalmente la CUIDADO. Mantenga las herramientas afiladas y hoja de corte puede ocasionarle lesiones graves. límpielas para que su funcionamiento sea mejor y más seguro.
  • Página 48: Seguridad En El Manejo De La Moledora De Banco

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO Utilice protección para ojos que cumpla 16. EVITE TAREAS Y POSTURAS DE LAS con las especifi caciones de la norma MANOS QUE SEAN EXTRANAS, en las que un Z87.1 de ANSI. deslizamiento repentino pueda hacer que su mano resbale hacia la muela.
  • Página 49: Requisitos Eléctricos Y Deseguridad

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO 32. PROTECCION DE SEGURIDAD Y DEFLECTOR 28. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Remítase a DE CHISPAS. Los protectores de seguridad y ellas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros los defl ectores de chispas son ajustables, para usuarios.
  • Página 50 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DESEGURIDAD EXTENSIONES ELECTRICAS ADVERTENCIA Utilice una extensión eléctrica apropiada. Esta herramienta puede usarse solamente en interiores. Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en No la exponga a la lluvia ni la utilice en lugares mojados. buenas condiciones. Al utilizar una extensión eléctrica, asegúrese de que sea sufi...
  • Página 51: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    DESEMPAQUE DE LA MOLEDORA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS BANCO PARA EL MONTAJE No Se Suministran Destornillador phillips Llave ajustable CONTENIDO DE LA CAJA DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Desempaque cuidadosamente la herramienta y todas sus partes y compare contra la lista y la ilustración de la derecha. Junto con un asistente, coloque la moledora sobre una superficie segura y examínela cuidadosamente.
  • Página 52: Conozca Su Moledora De Banco

    CONOZCA SU MOLEDORA DE BANCO Interruptor para ENCENDIDO/APAGADO de luz de trabajo Luz de trabajo Soporte de montaje de los protectores para los ojos Protector contra las chispas Muela abrasiva Protector para los ojos media (Grano 60) Muela abrasiva gruesa (Grano 36) Soporte derecho para herramientas Soporte izquierdo...
  • Página 53: Ensamble Y Ajustes

    ENSAMBLE Y AJUSTES Tiempo calculado para el ensamble: Fig. C De 10 a 20 minutos PRECAUCION Para evitar lesiones, asegúrese de que todas la piezas estén correctamente ensambladas y ajustadas antes de enchufar la moledora al tomacorriente y antes de encenderla. INSTALACION DE LOS SOPORTES PARA HERRAMIENTAS (FIG.
  • Página 54 CAMBIO DE LAS MUELAS ABRASIVAS (FIG. F, G, G-1, H) Fig. G-1 Cuña de madera PRECAUCION Apague y desenchufe la moledora de banco. Utilice sólo muelas abrasivas de 8 pulg. (200 mm) de diámetro. Esta herramienta cuenta con árboles de 5/8 pulg.
  • Página 55 MONTAJE DE LA HERRAMIENTA SOBRE UN BANCO REEMPLAZO DEL FOCO (FIG. I) DE TRABAJO (FIG. K) NOTA: La bombilla no está incluida. NOTA: Recomendamos que sujete firmemente con 1. Extraiga el foco (1) de la pantalla de la lámpara(2). pernos esta moledora en un banco de trabajo para 2.
  • Página 56: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COMO ENCENDER Y APAGAR LA MOLEDORA PRECAUCION (FIG. M) • Para evitar lesiones por encendidos accidentales, El interruptor ON / OFF tiene una llave plástica negra asegúrese de que el interruptor esté en la removible. Con la llave retirada del interruptor, se posición de APAGADO y de que el enchufe no minimiza el uso no autorizado o peligroso por parte de esté...
  • Página 57 BROCAS HELICOIDALES PARA TALADROS (FIG. Q) TRABAJOS GENERALES Las brocas para taladros se afi lan mejor con una PRECAUCION plantilla para afi lar disponible en la mayoría de las Mantenga a los transeúntes a una distancia segura ferreterías, pero también se pueden afi lar directamente de la herramienta y evite que se ubiquen en línea en su moledora de banco.
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCION PRECAUCION • Nunca utilice agentes cáusticos para Para su propia seguridad, coloque el interruptor limpiar las piezas de plástico de la herramienta. en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe la la • Nunca permita que la moledora entre en contacto moledora de banco de la fuente de alimentación con el agua.
  • Página 59: Guía Para La Solución De Problemas

    GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones por un arranque accidental, APAGUE el interruptor y siempre retire el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes. PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com.
  • Página 60: Accesorios Y Acoplamientos

    ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS ACCESORIOS DISPONIBLES ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice ningún accesorio, a menos que haya leído completamente el Manual de instrucciones de dicho Los accesorios que no ofrece Porter-Cable no se han accesorio. probado con este producto; por lo tanto, utilizar tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 61: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS AMOLADORA DE VELOCIDAD VARIABLE DE 200 MM (8 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN TAMAÑO CANT. DESCRIPCIÓN TAMAÑO CANT. N.º de ID N.º de ID X488 TORNILLO PHILLIPS (BLANCO) M5X16 X46S PLACA X486 CUBIERTA DE BASE X46R TAPA TERMINAL DERECHA X485...
  • Página 62 AMOLADORA DE VELOCIDAD VARIABLE DE 200 MM (8 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO ESQUEMA X479 X45Z X45R X45S X47Z X4B7 X47A X46H X46Q X45Y X45S X468 X47Z X47Z X4BC X47Z X46B X477 X46P X47G X47G X47A X47Z X465 X477 X46H X46P X466 X467 X47G...
  • Página 63 NOTA...
  • Página 64: Garantía

    GARANTÍA GARANTIA LIMITADA POR TRES AÑO PORTER-CABLE reparará, sin cargo, cualquier defecto en materiales defectuosos o en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas que las piezas pudieran tener como consecuencia del desgaste normal o por el mal uso de la herramienta.

Tabla de contenido